׉?ׁB! #בCט  u׉׉	 7cassandra://qDURn9Qd8Ov5XAXa37plb4CFlUE8lU0Y0LYiK9le7XQ `׉	 7cassandra://byOZmYePqiEk0bKBOTUsDBFtSo6NyzIUFTCofAbrfDgF/`R׉	 7cassandra://Re7Hgks7Q-oB1-d0pAI05jmOvqDH0WgJ8q6sZe4StPk`̴ ׉	 7cassandra://PZb0tEzV8G1UeGZ6k9A4I5OkuG2BWJyFN7BalpCMgKA !(͠X䰃=q5׈EX䰃=q5׉E =Wallonie :
travailler au vert
Wallonië:
werken in het groen
׉	 7cassandra://Re7Hgks7Q-oB1-d0pAI05jmOvqDH0WgJ8q6sZe4StPk`̴ X䰃=q5܁X䰃=q5ہvבCט   u׉׉	 7cassandra://Z74CCqHGAzCb51MnIzPhuWdaeaYruZ8wnxdYSQ8mAFk Aq` ׉	 7cassandra://TBRWjjRfE_fghCvn_sSyW9G5hiHTtLQ_P5DA8_yvUxo4` R׉	 7cassandra://oHiZYiEDUbc2T4avd6GrlRFYscasJa34CmT1jNFdcys`̴ ׉	 7cassandra://54T0LcPp-m5YYLI2qbFCwBuwx5jQWLpV3j8IhtFm9MUC=͠X䰃=q5ט  u׉׉	 7cassandra://0cIfwjmEh7Qqk1ml2Xkwkh1anWa2z1WSOpZxvZs7v9w `׉	 7cassandra://yk-Ash-hmSzIZvMAjc4X7oDDsdywnsQBsmbsQ3nP2bEq:`R׉	 7cassandra://6X91XXEl-j9QVnywXXeo1It2cwewdyJyVbhDrDPUzPM`̴ ׉	 7cassandra://5qqUk5I613zkFNk2RzANpXyGHUj3yE0LdgU0hPtdqfI͋j͠X䰃=q5ޕנX䰃=q6 ̊9ׁHhttp://www.meetinbelgium.beׁׁЈנ  vBk   MO"9 ׉IX䰃=q5G׉ׁ
default style נ \"k   MO,9 ׉IX䰃=q63G׉ׁ
default style נ ճk  
 L>O&9 ׉IX䰃=q6OG׉ׁ
default style נX䰃=q6 9ׁH (mailto:Meetings.incentives@wbtourisme.beׁׁЈ׉E Wallonie :
travailler au vert
Wallonië:
werken in het groen
P. 7-85
P. 86-113
P. 114-131
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
EVENT ORGANIZER / INCENTIVES / TEAMBUILDING
CONVENTION BUREAU
׉	 7cassandra://oHiZYiEDUbc2T4avd6GrlRFYscasJa34CmT1jNFdcys`̴ X䰃=q5׉EÉvadez-vous en Wallonie
L
a Wallonie, ça vous dit ? C’est déjà, sans doute,
l’évocation de quelques images : des villes qui
battent le tempo, des lieux où l’histoire s’est écrite, des
forêts habitées de légendes, des villages qui rivalisent
de charme... Un terroir, une culture, un patrimoine…
Vous croyez la connaître ? La Wallonie vous surprendra
dans la diversité de ses provinces : Namur vous ouvre
sa citadelle et vous emmène au creux de ses vallées ; le
Hainaut dresse ses beffrois et vous invite à la fête ; Liège
étonne par ses contrastes, entre anciens monastères et
hauts lieux des sports moteurs ; le Luxembourg déploie
les trésors de sa nature et de ses châteaux ; quant au
Brabant wallon, il vous garantit le dépaysement à trois
pas de Bruxelles.
La Wallonie a tant à offrir ! Tant de charmes bien connus
– dont 11 sites classés au patrimoine de l’Unesco – et
tant de secrets qui restent à découvrir !
C’est aussi une destination idéale pour le visiteur
« business » : des hôtels accueillants, des lieux de
réunion parfaitement
adaptés, un
vaste choix d’équipements
et d’activités, des plus sportives aux
plus insolites. Pour de petits groupes ou en
grande compagnie, et pour tous les budgets.
Bref, tout ce qu’il vous faut pour un teambuilding réussi,
un événement mémorable ou un séminaire productif.
Tout cela dans un territoire proche et accessible en
plein cœur de l’Europe.
Ce petit guide vous propose de faciliter votre choix
en vous présentant, de manière simple et pratique,
le plus large éventail de possibilités pour l’organisation
de vos réunions et incentives. Il ne tient plus qu’à vous
de les découvrir – et de vous laisser tenter.
Even op adem komen in Wallonië
W
at Wallonië in u oproept? Waarschijnlijk een
aantal sterke beelden van levendige steden,
historische oorden, betoverende en geheimzinnige
wouden en bijzonder sfeervolle dorpen … Een streek
met een rijke cultuur en erfgoed …
Denkt u Wallonië goed te kennen? Laat u dan verrassen
door de verscheidenheid van haar provincies:
Namen, zijn citadel en zijn diepe valleien; Henegouwen,
zijn belforten, zijn feesten en vieringen; de
contrasten van Luik, tussen eeuwenoude kloosters
en de spitstechnologie van zijn racecircuit; Luxemburg
en zijn prachtige natuur en kastelen … En in
Waals-Brabant vindt u al wat u nodig hebt om even
op adem te komen, op een steenworp van Brussel.
Wallonië heeft enorm veel te bieden. Naast de
welbekende oorden en elf sites die op de werelderfgoedlijst
van de UNESCO staan, blijven nog
talrijke pareltjes te ontdekken!
Ook de ‘business’-bezoeker vindt er zijn gading,
met gezellige hotels, perfecte voorzieningen voor
vergaderingen en seminars, een ruime keuze aan
inrichtingen en talrijke sport- en ontspanningsactiviteiten.
Dit alles zowel voor kleine als grotere groepen
– en voor alle budgetten. Kortom, alles wat u zoekt
voor een succesvolle teambuilding, een onvergetelijk
evenement of een bijzonder nuttige seminar.
Dit alles ligt vlakbij, in het hartje van Europa.
Deze reisgids is bedoeld om de keuze te vergemakkelijken.
U vindt er een uitgebreid aanbod aan
mogelijkheden voor de organisatie van uw vergaderingen
en incentives in Wallonië, de
informatie is op een eenvoudige
en praktische manier gestructureerd.
Vertrek nu
op ontdekkingsreis en
laat u betoveren.
Wallonie
Belgique
Tourisme
+32 (0)81/844 117 – M. Pino Frau
Meetings.incentives@wbtourisme.be
www.meetinbelgium.be
׉	 7cassandra://6X91XXEl-j9QVnywXXeo1It2cwewdyJyVbhDrDPUzPM`̴ X䰃=q5X䰃=q5߁vבCט   u׉׉	 7cassandra://NobGTVtnRT2JckfJ3Yt7rmcuIvqMn-vhBNWTQdG7wvw )`׉	 7cassandra://m5W7ym5YOaOvzBtb1nSamDxqXvugyyrHjrB2QBmA4U8N`R׉	 7cassandra://Yi5EwyvNyL_DFJ_VlcF2HKyyFda4WShftZY46VhKZJ4`̴ ׉	 7cassandra://mv1hVia-_EgB0tjPlhEneVZkOK4r3FJSqK1cvb2MYk4 p͐p͠X䰃=q5ט  u׉׉	 7cassandra://wngGANFZjVdhV91x7g6_A62mWauHBERmvch5Wvc9mkE `׉	 7cassandra://H1FNZZkc7qfQqxt9dzeYyX8-nx5M1cKnC5caRI1ba0Qm"`R׉	 7cassandra://I4RUhK2SZy1UnUH5SWocgpM85hrlrapo0noKF3JSY7k#`̴ ׉	 7cassandra://DyijFg_nruSwxP5p8FFReS9nan341sJOrsY6fZV-IzU ͠X䰃=q5 נX䰃=q6 ̸9ׁH #http://www.dolcelahulpebrussels.comׁׁЈנ  '.څ"    o(9 ׉IX䰃=q5G׉ׁ
default style נ i.څ"    (9 ׉IX䰃=q5G׉ׁ
default style נ .څ"  
  (9 ׉IX䰃=q5G׉ׁ
default style נ <.څ"    ف(9 ׉IX䰃=q5G׉ׁ
default style נ .څ"    (9 ׉IX䰃=q5G׉ׁ
default style נ .څ"     (9 ׉IX䰃=q5G׉ׁ
default style נ u~.څ"    @(9 ׉IX䰃=q5G׉ׁ
default style נ .څ"    a(#9 ׉IX䰃=q6G׉ׁ
default style נ 2=.څ"    (9 ׉IX䰃=q6G׉ׁ
default style נ .څ"   (9 ׉IX䰃=qTgG׉ׁ
default style נ $.څ"   n^(9 ׉IX䰃=qTgG׉ׁ
default style נ g.څ"   no( 9 ׉IX䰃=q6G׉ׁ
default style נ v.څ"   n(9 ׉IX䰃=q6G׉ׁ
default style נ 	h.څ"   n(9 ׉IX䰃=q6G׉ׁ
default style נ 	.څ"   nف(9 ׉IX䰃=q6G׉ׁ
default style נ 	.څ"   n(9 ׉IX䰃=q6G׉ׁ
default style נ 
.څ"   n (9 ׉IX䰃=q6#G׉ׁ
default style נ 
I.څ"   nA(9 ׉IX䰃=q6'G׉ׁ
default style נ 
rY.څ"    nf(9 ׉IX䰃=q6+G׉ׁ
default style נ 
.څ"  ! n(9 ׉IXD䰃=qT{G׉ׁ
default style נ 
!.څ"  " n(9 ׉IX䰃=q63G׉ׁ
default style נX䰃=q6 ̕9ׁH  mailto:pieter.allaerts@dolce.comׁׁЈ׉En1
2
4
20
6 7
10
5
Présent partout en Wallonie
Aanwezig overal in Wallonië
8
40
33
38
36
34
35
37
9
11
39
32
23
12
22
3
14 16
17 21
26
29
19
15 24
18 25
28
13
27
30
31
Brussels
1. Dolce La Hulpe Brussels
2. Golf Château de la Tournette
3. Leonardo Hotels
4. Martin’s Hotels
5. Le Bois du Cazier
6. Congres Hotel Van Der Valk Mons
7. Dream Hotel
8. Meetings at Golden Lakes
9. Louvexpo
10. La Maison de la Réunion
11. Point Centre
12. Abbaye de Stavelot
13. Circuit de Spa-Francorchamps
14. Hôtel "Les Comtes de Méan"
15. Corsendonk Sol Cress
16. Hôtel Husa de la Couronne
17. Ramada Plaza Liège City Center
18. Silva Hotel Spa-Balmoral
19. Kloster Heidberg Eupen
20. Naxhelet Golf Club
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
21. Palais des Congrès de Liège
7
9
11
13
15
17
19
21
23
25
27
29
31
33
35
37
39
41
43
45
22. Park Inn by Radisson Liège Airport
23. R hotel experiences
24 Radisson Blu Balmoral
25. Radisson Blu Palace Hotel de Spa
26. Théâtre de Liège
27. Domaine des Hautes Fagnes
30. Val d’Arimont Hotel Resort
31. Auberge de la ferme
32. Azur en Ardenne
33. Château Jemeppe
34. La Claire Fontaine
35. Floréal La Roche
36. Quartier Latin
37. Vayamundo
38. Castel de Pont-à-Lesse
39. Château de la Poste
40. Accor Hotels
47
49
51
53
55
57
59
28. Hôtel de la Source Spa-Francorchamps 61
29. Hôtel Van der Valk Verviers
63
65
67
69
71
73
75
77
79
81
83
85
׉	 7cassandra://Yi5EwyvNyL_DFJ_VlcF2HKyyFda4WShftZY46VhKZJ4`̴ X䰃=q5׉EDolce La Hulpe Brussels
PROVINCE DE BRABANT WALLON / PROVINCIE WAALS-BRABANT
L
e Dolce La Hulpe Brussels, situé au cœur de
la Forêt de Soignes, est un vrai sanctuaire
verdoyant et tranquille, à seulement quelques
minutes du centre de la capitale et de l'aéroport
international de Bruxelles. Chaque séjour vise à
nourrir l'esprit et le corps, dans la tradition des
Hôtels et Resorts Dolce.
➤ 264 chambres
➤ 40 salles de réunion (de 51 à 750 m²)
➤ Spa Cinq Mondes, Wellness, terrains de tennis,
parcours santé, 72 ha de forêt
H
et hotel Dolce La Hulpe Brussels ligt
middenin het Zoniënwoud, in een groene
oase van rust. Het centrum van de hoofdstad en
de internationale luchthaven van Brussel liggen
op enkele minuten reizen met de auto van het
hotel. Elk verblijf is bedoeld om zowel lichaam als
geest nieuwe energie in te boezemen, volgens de
traditie van de Dolce Hotels en Resorts.
➤ 264 kamers
➤ 40 vergaderzalen (van 51 tot 750 m²)
➤ Spa Cinq Mondes, Wellness, tennisterreinen,
trimbaan, 72 ha woud
h Chaussée de Bruxelles, 135 – 1310 La Hulpe
% pieter.allaerts@dolce.com
! 02 290 98 00
M www.dolcelahulpebrussels.com
7
© Dolce La Hulpe Brussels
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://I4RUhK2SZy1UnUH5SWocgpM85hrlrapo0noKF3JSY7k#`̴ X䰃=q5X䰃=q5vבCט   u׉׉	 7cassandra://MK0JKil9C3valbcd3lPau6pkqNzyM2gsKn1PFddnD7g `׉	 7cassandra://dTfT5Spi61uuYseYLmOtXOMDROHtz3FXxUp9xpJ05aMl	`R׉	 7cassandra://-q1QfruP0dPhXZx-6FREewLJUaDJKfpsPaN_SEGrDW0#2`̴ ׉	 7cassandra://J1R9IXv3xQAMFmX9Y2C6tOH7S2aDRKvVyAgSo9dhjMQ b͠X䰃=q5ט  u׉׉	 7cassandra://YAPr5sVqJ3BhD9sdL4GT9zJznzCK7CnJntQYbbo_aVo `׉	 7cassandra://oojm0x7MAN36uW4MYs2ylmVDianW7WxB_9IORSxyhdcl1`R׉	 7cassandra://JvuWONtc3rrK39FSfE70wNLQPWNULi1M789-FCk9QVY"`̴ ׉	 7cassandra://W2LtVYKHT7jdisLKYjIY_Z6ny30xZAAXPYkM8j8fEhc ͠X䰃=q5נX䰃=q6 ̘9ׁHhttp://www.leonardo-hotels.comׁׁЈנ 3.څ"  # M̇9׉Hhttp://www.tournette.comG׉ׁ
default style נ L\.څ"  $ Mz̓9׉Hmailto:events@tournette.comG׉ׁ
default style נX䰃=q6 x̹9ׁH $mailto:b.deleers@leonardo-hotels.comׁׁЈ׉EGolf Château de la Tournette
© Golf Château de La Tournette
PROVINCE DE BRABANT WALLON / PROVINCIE WAALS-BRABANT
L
e Golf Château de la Tournette, au sud de
Bruxelles, est l'un des plus beaux et des plus
prestigieux clubs de golf de Belgique, avec deux
parcours à 18 trous, un parcours à 9 trous et un
somptueux Clubhouse.
➤ Le château du XVIe siècle offre également
un cadre apprécié pour des événements
professionnels ou privés de qualité.
➤ Banquets, cocktails, meetings, trainings,
conférences, team-building golf clinics
➤ 8 salles de 4 à 250 personnes
➤ Catering en interne
➤ Parking gratuit (300 places)
h Chemin de Baudemont, 21 – 1400 Nivelles
% events@tournette.com
! 067 894 279
M www.tournette.com
9
G
olf Château de la Tournette, ten zuiden van
Brussel, is een van de mooiste en meest
prestigieuze golfclubs van België, met twee 18
holes golfbanen, een 9 holes golfbaan en een
prachtig Clubhouse.
➤ Het 16e-eeuwse kasteel biedt ook een
gewaardeerd kader voor kwalitatieve bedrijfsen
privé evenementen.
➤ Banquets, cocktails, meetings, trainings,
conferences, team-building golf clinics
➤ 8 zalen van 4 tot 250 personen
➤ Interne catering
➤ Kosteloze parking (300 plaatsen)
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://-q1QfruP0dPhXZx-6FREewLJUaDJKfpsPaN_SEGrDW0#2`̴ X䰃=q5׉ELeonardo Hotels
© Leonardo Hotels
PROVINCE DE BRABANT WALLON / PROVINCIE WAALS-BRABANT
L
e Leonardo Hôtel Wavre avec ses 102
chambres de style contemporain vous offre
un confort maximal. L’hôtel dispose de 6 salles
de conférence, pouvant accueillir jusqu’à 200
personnes, pour des meetings, banquets ou
autres événements d’entreprise.
➤ 102 chambres
➤ 6 salles de réunion (de 2 à 200 pers.)
➤ Restaurant, piscine extérieure
D
e Leonardo Hôtel Wavre biedt u een
maximum aan comfort en 102 stijlvolle en
hedendaagse kamers. Het hotel beschikt over
zes conferentiezalen, die tot 200 personen
kunnen onthalen. Ideaal voor meetings,
banketten en andere bedrijfsevenementen.
➤ 102 kamers
➤ 6 vergaderzalen (van 2 tot 200 pers.)
➤ Restaurant, openluchtzwembad
h Rue de la Wastinne, 45 – 1300 Wavre
% b.deleers@leonardo-hotels.com
! 010 41 13 63
M www.leonardo-hotels.com
11
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://JvuWONtc3rrK39FSfE70wNLQPWNULi1M789-FCk9QVY"`̴ X䰃=q5X䰃=q5vבCט   u׉׉	 7cassandra://-NqDvHfA0-cONLTohBWcDUXypZqeqLwn5cDvoFkCDkg &`׉	 7cassandra://W7OOfVJsB7Dkq33Z8qkhGto-w1eKD0yyHR_GJTdUxMQc`R׉	 7cassandra://MqU8aB1AMH-Y2atf443VXMvAzOWAyGYq-W2j8Il2v5o=`̴ ׉	 7cassandra://2MwTWKn_XUJgSdv9J_7zgbUIOBIuwuWZekGjt_Sbp3E K͠X䰃=q5ט  u׉׉	 7cassandra://SEXTkU_uu37Rsqjhy5gs92XBTykFrsNK9c2GgkLffKw &`׉	 7cassandra://EIJ0ZVyer-o95vX5oYYUse2LnpE61nDnOd7YC7Z3bAQK`R׉	 7cassandra://m8CpBrd0gaV1huIdkaw0q-0oyqhQ6cee5-L7A-mOBZMs`̴ ׉	 7cassandra://GMFKsg3eQljQZ4UTIEpV0RTfDIIFiAS0QMYcki49hSk x
T͠X䰃=q5נX䰃=q6 ̆9ׁHhttp://www.leboisducazier.beׁׁЈנ %.څ"  % Gx̩9׉Hmailto:mice@martinshotels.comG׉ׁ
default style נ 9.څ"  & G̨9׉Hhttp://www.martinshotels.comG׉ׁ
default style נX䰃=q6 ̎9ׁHmailto:c.ista@leboisducazier.beׁׁЈ׉EMartin’s Hotels
PROVINCE DE BRABANT WALLON / PROVINCIE WAALS-BRABANT
D
es réunions one-to-one aux conférences pour
1.000 personnes, en passant par les séminaires,
kick-off meetings, lancements de produits,
dîners de gala et autres événements, le groupe
Martin's Hotels vous propose chaque fois la solution
sur mesure et l'infrastructure la plus appropriée à vos
besoins. Toujours dans des lieux magnifiquement
situés, à l'identité forte et au charme envoûtant.
➤ 5 hôtels en Wallonie : Martin’s Château du Lac,
Martin’s Manoir, Martin’s Grand Hotel, Martin’s
Waterloo et Martin’s Red
➤ Ouverture en 2018 du Martin’s Louvain-la-Neuve
et du Martin’s All Suites.
h Av. du Lac, 87 – 1332 Genval
% mice@martinshotels.com
! 02 655 03 85
M www.martinshotels.com
13
E
en ontmoeting tussen twee personen of een
conferentie voor 1.000 deelnemers? Een seminar
of een kick-off meeting? Een productlancering,
een galadiner of nog andere evenementen? Telkens
biedt de groep Martin's Hotels een oplossing op
maat en de infrastructuur die aan uw verwachtingen
beantwoordt. De hotels zijn steeds prachtig
gelegen, karaktervol en betoverend.
➤ 5 hotels in Wallonië: Martin’s Château du Lac,
Martin’s Manoir, Martin’s Grand Hotel, Martin’s
Waterloo en Martin’s Red
➤ Opening in 2018 van de Martin’s Louvain-laNeuve
en de Martin’s All Suites.
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://MqU8aB1AMH-Y2atf443VXMvAzOWAyGYq-W2j8Il2v5o=`̴ X䰃=q5׉ELe Bois du Cazier
PROVINCE DE HAINAUT / PROVINCIE HENEGOUWEN
I
nscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO,
le Bois du Cazier est devenu un lieu de vie
sur fond de patrimoine industriel. Niché au
creux d’un écrin de verdure, cet ensemble
architectural est ceinturé de terrils propices
aux promenades.
L
e Bois du Cazier staat niet alleen op de
werelderfgoedlijst van de UNESCO: het
geld voortaan als een leefomgeving met een
industriële achtergrond. Midden in het groen
bevindt zich dit architecturaal geheel ook in de
onmiddellijke nabijheid van steenbergen, waarop
heerlijk kan worden gewandeld.
h Rue du Cazier, 80 – 6001 Marcinelle
% c.ista@leboisducazier.be
! 071 88 08 56
M www.leboisducazier.be
15
© Jean-Luc Deru
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://m8CpBrd0gaV1huIdkaw0q-0oyqhQ6cee5-L7A-mOBZMs`̴ X䰃=q5X䰃=q5vבCט   u׉׉	 7cassandra://Mt_EoDX-QtShOuD1jho26V0MvYZoYxXQSKDB8VcNs-o `׉	 7cassandra://5U5sSqm0GxMeuws76Zesg7ZVFK_b2cVic7GHwEjiyEgX`R׉	 7cassandra://wapC11g8DO2fTsuQ4KucXtuwjRTTpIbezNSF-iVcJf4y`̴ ׉	 7cassandra://7mQmiqLFbrBl399pxdEafoFJlBhm-SYo0U96UfwyrMI '*͠X䰃=q5ט  u׉׉	 7cassandra://Mr7qDdFyLd1DxOw5a8USc0uVL1KnCFSqf3rPrQelRZw s`׉	 7cassandra://hT41yPT7NuUuVC1JhFl13IL4ujDeWJbdYqmhOr2_oDwVV`R׉	 7cassandra://MZfOObSi2NL6G9sP2SKUw8d8MSJPhcGKQVzynbFOetwo`̴ ׉	 7cassandra://uFY-H7wcR1MyRWJj82MWveYcnjABQC7fA242zWV-Y64 )
\͠X䰃=q5נX䰃=q6 {9ׁHhttp://www.dream-mons.beׁׁЈנ  P.څ"  ' Iu̋9׉Hmailto:fvdd@hotelmons.euG׉ׁ
default style נ x.څ"  ( G̋9׉Hhttp://www.hotelmons.euG׉ׁ
default style נX䰃=q6 |9ׁHmailto:info@dream-mons.beׁׁЈ׉E.Congres Hotel Van Der Valk Mons
PROVINCE DE HAINAUT / PROVINCIE HENEGOUWEN
L
e Congres Hotel est situé à côté de la sortie
24 de l’autoroute E19, à côté du Centre des
Congrès (MICX) et derrière la gare de Mons. Le
large parking sécurisé, les 9 salles de réunion et
la capacité d’accueil de plus de 1000 personnes
en font le lieu professionnel incontournable sur
Mons!
➤ 126 chambres
➤ 9 salles de réunion (de 6 à 800 pers.)
➤ Wellness, fitness, wifi haut débit, parking
gratuit, restaurant et brasserie 180 pers.,
terrasse 100 pers., accès moins valides, green
key, vue sur le Beffroi de Mons
h Av. Mélina Marcour, 7 – 7000 Mons
% fvdd@hotelmons.eu
! 065 39 02 07
M www.hotelmons.eu
17
H
et Congres Hotel ligt naast afrit 24 van de
autosnelweg E19, naast het Congrescentrum
(MICX) en achter het station van Bergen. Ruime
en beveiligde parking, 9 vergaderzalen en
capaciteit voor meer dan 1.000 personen: het
hotel is ideaal voor uw beroepsevenementen
in Bergen
➤ 126 kamers
➤ 9 vergaderzalen (van 6 tot 800 pers.)
➤ Wellness, fitness, hoge-snelheidswifi, gratis
parking, restaurant en brasserie voor 180 pers.,
terras voor 100 pers., toegankelijk voor
mindervaliden, green key, uitzicht op het
belfort van Bergen
© Congres Hotel Van Der Valk Mons
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://wapC11g8DO2fTsuQ4KucXtuwjRTTpIbezNSF-iVcJf4y`̴ X䰃=q5׉EDream Hotel
PROVINCE DE HAINAUT / PROVINCIE HENEGOUWEN
H
ôtel 4 étoiles dans une ancienne chapelle
comprenant un restaurant « Mezzo », une
brasserie « Meaculpa », un lounge bar « Delirium »,
des salles de séminaires et un spa « Altereago »
situé dans le cœur historique de Mons. Proche de
l'autoroute, et non loin de l'aéroport de Charleroi
et de Lille.
➤ 62 chambres
➤ 3 salles de réunion (de 40 à 80 pers. en
théâtre)
E
en 4-sterrenhotel in een vroegere kapel, met
daarin het restaurant ‘Mezzo’, de brasserie
‘Meaculpa’, de lounge bar ‘Delirium’, seminarzalen
en de spa ‘Altereago’ in het historisch hartje van
de stad Bergen. De autosnelweg ligt dichtbij. Ook
de luchthavens van Charleroi en Rijsel liggen niet
ver af.
➤ 62 kamers
➤ 3 vergaderzalen (voor 40 tot 80 pers. –
schouwburgconfiguratie)
h Rue de la grande Triperie, 17 – 7000 Mons
% info@dream-mons.be
! 065 32 97 20
M www.dream-mons.be
19
© Adeline Delforge
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://MZfOObSi2NL6G9sP2SKUw8d8MSJPhcGKQVzynbFOetwo`̴ X䰃=q5X䰃=q5vבCט   u׉׉	 7cassandra://UpihrEx1NvbyBbN8Kp5ShZNzPtE3T-rlFb5q7r2f8QM X`׉	 7cassandra://yUt6Lf1kYjxBjazwn86f8W2y6qFMz5ItVmNUFlm3GHAj`R׉	 7cassandra://Ye6lE3TpUpsjg1brY12CKYQJSFfe8phCsr8mxetIS88 ^`̴ ׉	 7cassandra://VOfs4KE_K8iThekB3kYhve8l-wS2p3kJVcX0NHc9KnY <͠X䰃=q5ט  u׉׉	 7cassandra://1GS92rdK4xaTfdj-rYL2hc9vHzeVnMqAz9GUKTG8oQk -`׉	 7cassandra://3DFHChpmGcLlUxHkRoIs_Hyi3T3j18gO6_oxzFfJ08MX`R׉	 7cassandra://FXrebivLZNUcZ6izoe8Me4SF6i1vJgLmocJqCeo3DGU`̴ ׉	 7cassandra://bRKgoIcs39c3Botg7RA7LYW6uHlgvTOtWNufug36GF4 P͠X䰃=q5נX䰃=q6 h9ׁHhttp://www.louvexpo.beׁׁЈנ .څ"  ) K̸9׉H  http://www.goldenlakesvillage.beG׉ׁ
default style נ .څ"  * Kx9׉H $mailto:direction-goldenlakes@lamy.beG׉ׁ
default style נX䰃=q6 h9ׁHmailto:info@louvexpo.beׁׁЈ׉EAMeetings
at Golden Lakes
PROVINCE DE HAINAUT / PROVINCIE HENEGOUWEN
déalement situé sur les rives du plus grand
lac de Belgique (L’Eau d’Heure), le centre de
conférences ultra-moderne du Golden Lakes
(580 m²) rassemble, dans un cadre authentique et
dépaysant, tout le confort, le professionnalisme
et la tranquillité indispensables à la réussite de
vos séminaires, incentives et team buildings.
➤ 79 chambres
➤ 7 salles de réunion (de 50 à 438 m²)
➤ Restaurant de 90 couverts
➤ Wellness (sauna, jacuzzi), salle de remise en
forme
➤ Activités incentives et team building, vue sur
lac, pleine nature
h Route de la Plate Taille 6440 Boussu-lez-Walcourt
% direction-goldenlakes@lamy.be
! 0499 88 10 21
M www.goldenlakesvillage.be
21
I
P
erfect gelegen op de oevers van het grootste
meer van België (de Eau d’Heure), biedt het
ultramodern congrescentrum Golden Lakes (580
m²) in een natuurlijke en rustige omgeving al het
comfort, het professionalisme en de sereniteit die
u nodig hebt voor het welslagen van uw seminars,
incentives en teambuildings.
➤ 79 kamers
➤ 7 vergaderzalen (van 50 tot 438 m²)
➤ Restaurant voor 90 mensen
➤ Wellness (sauna, jacuzzi), fitnesszaal
➤ Incentive en teambuilding activiteiten, uitzicht
op het meer, in volle natuur
© Golden Lakes
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://Ye6lE3TpUpsjg1brY12CKYQJSFfe8phCsr8mxetIS88 ^`̴ X䰃=q5׉E© E.Hoebeke
Louvexpo
PROVINCE DE HAINAUT/ PROVINCIE HENEGOUWEN
S
itué à l'entrée de La Louvière (Mons 15',
Charleroi 20', Bruxelles 45', Lille 90'), Louvexpo
met à disposition des entreprises 6000 m², dont
4800 m² d'espaces modulables, 3 salles de réunion,
un espace bar et une cuisine parfaitement équipée.
De nombreux équipements et services offrent
une solution « clé sur porte » pour chaque type
d'événement.
➤ 3 salles de réunion (de 30 à 60 pers.)
➤ Catering en interne ou via un traiteur externe
➤ Lumière du jour, plain-pied
➤ 500 places parking, accessibilité grâce au
contournement ouest de la ville
➤ Gare et autoroute à proximité
h Rue Arthur Delaby, 7 – 7100 La Louvière
% info@louvexpo.be
! 064 77 33 33
M www.louvexpo.be
23
B
ij het binnenrijden van La Louvière (op 15’ van
Mons/Bergen, 20’ van Charleroi 20', 45’ van
Brussel, 90’ van Rijsel) treft u Louvexpo. Het centrum
stelt 6000 m² ter beschikking van de ondernemingen
(waaronder 4800 m² modelleerbare ruimten, drie
vergaderzalen, een bar en een volledig uitgeruste
keuken). Dankzij de zeer volledige apparatuur en
diensten vindt u er een ‘turnkey’ oplossing voor elk
type evenement.
➤ 3 vergaderzalen (van 30 tot 60 pers.)
➤ Catering: intern over via een externe traiteur
➤ Daglicht, gelijkvloers
➤ 500 parkeerplaatsen toegankelijk via de west
singel van de stad
➤ Dichtbij station en autosnelweg
© LOUVEXPO SCRL
© E.Hoebeke
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://FXrebivLZNUcZ6izoe8Me4SF6i1vJgLmocJqCeo3DGU`̴ X䰃=q5X䰃=q5vבCט   u׉׉	 7cassandra://gQkaT4BirwBOgqIydJXiVjFkiNFr58ivAynagKVAUFo $`׉	 7cassandra://yqOmCaLv-UvQj3d78rH5490fJu9LS7q2SVgrw013ZY0fl`R׉	 7cassandra://pK1UTDqZBHllNAB48WeJYh6e1YPLvlZTQu1GvXDkzbw`̴ ׉	 7cassandra://8UJNGzPz8YqjLlGPT9QTqc_wv3K8yNT_jZGQB0GYPdc p͠X䰃=q5ט  u׉׉	 7cassandra://V8sYQra5XWVz2rWjdvfwGy4R2yWv47kI8cDeU6JkkOo 2`׉	 7cassandra://oA-UU7vsoTxKyeyAULxhh2XRoifMCnDJrqKjnrnTFR4b`R׉	 7cassandra://FNtIK-6qrkEY-L57o5he8pWjOBfOs2tGw0n_-WlYlgQ!`̴ ׉	 7cassandra://dt5Mg6J7-LBv7TuDM232sYXt0fh5R55sw7Dba16fIoA 	8͠X䰃=q5נX䰃=q6 u9ׁHhttp://www.pointcentre.beׁׁЈנ  r U   It̰9׉H !mailto:Jonathan.dubois@hainaut.beG׉ׁ
default style נ 򟝴 U   t̰9׉H "mailto:mathieu.boudart@outlook.comG׉ׁ
default style נX䰃=q6 ̔9ׁHmailto:sandra.bouts@biopole.beׁׁЈ׉ELa Maison de la Réunion
PROVINCE DE HAINAUT/ PROVINCIE HENEGOUWEN
L
a Maison de la Réunion est une société
coopérative créée à l’initiative de M. Tommy
Leclercq, Gouverneur du Hainaut. La mission de la
Maison de la Réunion est de favoriser le networking
et les relations B2B entre les entreprises. Au travers
de ses activités et initiatives, elle se veut au service
de l’économie et de la société.
➤ De 2 à 150 participants
➤ Disponibilité de salles de réunion et de
conférences
➤ Différents services
➤ Cadre authentique, agréable et discret.
h Rue de la réunion, 3-5 – 7000 Mons
% jonathan.dubois@hainaut.be; mathieu.boudart@outlook.com.
! 0471 10 76 02; 0479 73 43 79
25
L
a Maison de la Réunion’ is een coöperatieve
vennootschap die op het initiatief van de heer
Tommy Leclercq, Gouverneur van de provincie
Henegouwen, werd opgericht met de bedoeling
netwerking en B2B relaties tussen ondernemingen
te bevorderen. Het centrum wil, via allerlei
activiteiten en initiatieven, ten dienste staan van
de economie en de samenleving.
➤ Voor 2 tot 150 deelnemers
➤ Vergader- en conferentiezalen ter beschikking
➤ Verscheidene diensten
➤ Een authentieke, aangename en discrete
omgeving.
© La Maison de la Réunion.
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://pK1UTDqZBHllNAB48WeJYh6e1YPLvlZTQu1GvXDkzbw`̴ X䰃=q5׉EPOINT CENTRE
© J. Vandenberg
PROVINCE DE HAINAUT / PROVINCIE HENEGOUWEN
C
entre de séminaires au cœur de l'Aéropole
de Gosselies, facilement accessible et vaste
parking gratuit. 8 salles de réunions modulables,
pouvant accueillir de 2 à 180 personnes et
dotées d’équipements professionnels, pour
l'organisation de vos conférences, réunions
d'entreprises, formations, workshops...
Notre équipe est également à votre écoute tout
au long de votre événement. N'hésitez pas à
nous contacter pour plus d'informations et utiliser
votre code cadeau : BECI2017.
D
it seminar-centrum middenin de Aéropole
van Gosselies is vlot toegankelijk en
beschikt over een ruime, kosteloze parking.
Acht configureerbare vergaderzalen, voor
2 tot 180 personen. De zalen beschikken over
professionele apparatuur voor conferenties,
bedrijfsvergaderingen, opleidingen, workshops
enz.
Ons team luistert steeds naar uw wensen tijdens
het evenement. Aarzel niet ons te contacteren
voor verdere informatie en gebruik zeker onze
geschenkcode BECI2017.
h Av. Georges Lemaître, 19 – 6041 Charleroi
% sandra.bouts@biopole.be
! 071 37 86 58
M www.pointcentre.be
27
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://FNtIK-6qrkEY-L57o5he8pWjOBfOs2tGw0n_-WlYlgQ!`̴ X䰃=q5X䰃=q5vבCט   u׉׉	 7cassandra://9Gw61gabZHoEFrZNxXU5CSxqk7atPOMBRwo4XRZ778g `׉	 7cassandra://H1rgJgUnEFYRkDij0B9eho44t8CBJ1WcwKDZTYSVPM4U`R׉	 7cassandra://MfYfTL0vgAWUfbz0WXPqfrnlQrGRJ8ui3pxRbi4oGbsM`̴ ׉	 7cassandra://1n_TlUv3biXQ65qeQWj_ItW3KpdbOnLm1nsrEdImI6I B2"͠X䰃=q5ט  u׉׉	 7cassandra://-g_oEHUkVH-apI23LM_2chFKyB9aGIVRfhMTafoYK8c e`׉	 7cassandra://Qw3Vxa-TysuZgjCPlNa6dLy4pxf3ybRzp8G8FoG_t2gY`R׉	 7cassandra://iEr5Vu-2E7XV2jefqhj7mTymAFNXLAd41e-yFlDG-oQw`̴ ׉	 7cassandra://7lBX8_kHEjpir4hXuHpGhExscWKzWXP_YUOdYBgJhvQ 0"͠X䰃=q5נX䰃=q6 ̢9ׁHhttp://www.spa-francorchamps.beׁׁЈנ  U   Kt̺9׉H "mailto:p.erler@abbayedestavelot.beG׉ׁ
default style נ ̟ U   K̬9׉Hhttp://www.abbayedestavelot.beG׉ׁ
default style נX䰃=q6 9ׁH (mailto:thomas.dooms@spa-francorchamps.beׁׁЈ׉E|Abbaye de Stavelot
PROVINCE DE LIÈGE / PROVINCIE LUIK
D
e l’histoire de l’une des plus anciennes
fondations monastiques de Belgique à celle
du plus beau circuit du monde en passant par
l’univers d’Apollinaire, venez découvrir l’Abbaye
de Stavelot et son site, patrimoine exceptionnel
de Wallonie.
➤ 6 salles (de 5 à 300 pers.)
➤ Catering en interne ou via un traiteur externe
➤ Un cadre prestigieux pour vos événements, à
deux pas de Spa-Francorchamps et en pleine
nature
D
e geschiedenis van een van de oudste
abdijen van België, het verhaal van het
mooiste circuit ter wereld en daarnaast ook
de wereld van Apollinaire. Dit alles staat u te
wachten in de Abdij van Stavelot en haar domein,
een buitengewoon erfgoed van Wallonië.
➤ 6 zalen (van 5 tot 300 pers.)
➤ Interne catering of via een externe traiteur
➤ Een prestigieuze omgeving voor uw
evenementen, op een steenworp van SpaFrancorchamps
en middenin de natuur
h Abbaye de Stavelot, Cour de l'Abbaye, 1 – 4970 Stavelot
% p.erler@abbayedestavelot.be
! 080 88 08 78
M www.abbayedestavelot.be
29
© Abbaye de Stavelot
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://MfYfTL0vgAWUfbz0WXPqfrnlQrGRJ8ui3pxRbi4oGbsM`̴ X䰃=q5׉ECircuit de Spa-Francorchamps
© Circuit de Spa-Francorchamps
PROVINCE DE LIÈGE / PROVINCIE LUIK
L
e circuit de Spa-Francorchamps est un lieu
unique pour vos événements, grâce à ses
salles pouvant accueillir jusqu’à 600 personnes.
Offrez à vos collègues, clients ou prospects un
baptême de piste ou l’une des nombreuses
activités.
➤ 24 salles, jusqu’à 600 pers.
➤ Catering en interne ou via un traiteur agréé
➤ Vue imprenable sur la piste
➤ Vastes parkings gratuits
H
et circuit van Spa-Francorchamps is een
unieke plek voor uw evenementen, met
zalen die tot 600 personen kunnen ontvangen.
Bied uw collega’s, klanten of prospects een
eerste rit op de piste of een van de talrijke andere
activiteiten..
➤ 24 zalen, tot 600 pers.
➤ Interne catering of via een erkende traiteur
➤ Fantastisch uitzicht op het circuit
➤ Ruime kosteloze parkings
h Route du Circuit, 55 – 4970 Stavelot
% thomas.dooms@spa-francorchamps.be
! 087 29 37 00
M www.spa-francorchamps.be
31
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://iEr5Vu-2E7XV2jefqhj7mTymAFNXLAd41e-yFlDG-oQw`̴ X䰃=q5X䰃=q5vבCט   u׉׉	 7cassandra://8MDQrwOfdQVpu9Vzf1AFmcLL4EAhv7H9vnYeo6MZ6Hs ;`׉	 7cassandra://tAu-M-d9F25g89r6sQS7s5X5_SlHgu8pnvF-vCMoeSgd`R׉	 7cassandra://s_oTg5DRBffNj9viH1UIEFfleO5cSUdNWq2i_w3CMD8 `̴ ׉	 7cassandra://yeynbiJliloWBfey6XSHALSZ5sC21LdlKQhHXNSpdxw *͠X䰃=q5ט  u׉׉	 7cassandra://00f2x6O1DQY0asynYf5DYGdHJQR77Gra9GbbI8Y-Ld0 3`׉	 7cassandra://WanBAMSk8C4w9n7ZXuXgFXf9spU0d4M9ReWB43Vf2c0k`R׉	 7cassandra://jv2E0bxdCzjhx6a8uWWP04ybIDFfwi9DxNGwmZUAV04"u`̴ ׉	 7cassandra://pKoQHAbuNdooynz4h5se73yz7gzTKghMrwbzdro4zms &͠X䰃=q5נX䰃=q6ȁ b9ׁHhttp://www.solcress.beׁׁЈנ d U  	 J̳9׉Hhttp://www.lescomtesdemean.beG׉ׁ
default style נ ؟ U  
 Jv̳9׉Hmailto:sales@lescomtesdemean.beG׉ׁ
default style נX䰃=q6ǁ 9ׁH &mailto:vanhecke@corsendonksolcress.comׁׁЈ׉EHôtel "Les Comtes de Méan"
PROVINCE DE LIÈGE / PROVINCIE LUIK
D
estiné à une clientèle d’affaires, situé au
centre de l’Euregio, l’hôtel "Les Comtes
de Méan" (anciennement Crowne Plaza) est
un véritable complexe urbain, subtil mélange
d’ancien et de contemporain. Une personne de
contact unique à votre disposition.
➤ 125 chambres
➤ 12 salles de réunion (de 2 à 300 pers.)
➤ Centre de bien-être Osmose
➤ Bar, terrasses, parking à 50 m
➤ Restaurant bistronomique l’Atelier du Sélys
(chef réputé, Samuel Blanc)
h Rue Mont Saint-Martin, 9-11 – 4000 Liège
% sales@lescomtesdemean.be
! 04 267 67 43 (code BECI 2017)
M www.lescomtesdemean.be
33
M
iddenin de Euregio is het hotel "Les
Comtes de Méan" (vroeger Crowne Plaza)
vooral bestemd voor een zakelijke clientèle. Dit
waarachtig stedelijk complex mengt oude en
hedendaagse elementen op een subtiele manier.
Een contactpersoon staat ter beschikking.
➤ 125 kamers
➤ 12 vergaderzalen (van 2 tot 300 pers.)
➤ Wellnesscentrum Osmose
➤ Bar, terrassen, parking op 50 m
➤ Bistronomisch restaurant l’Atelier du Sélys (met
beroemde chef Samuel Blanc)
© Comtes de Méan
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://s_oTg5DRBffNj9viH1UIEFfleO5cSUdNWq2i_w3CMD8 `̴ X䰃=q5׉ECorsendonk Sol Cress
© Corsendonk Sol Cress
PROVINCE DE LIÈGE / PROVINCIE LUIK
L
e Domaine Sol Cress bénéficie d'une situation
idéale en bordure d'une forêt de 1 300
hectares, non loin de la ville de Spa. Il ne vous
faudra que 15 minutes de marche pour rejoindre
le centre-ville. Sol Cress se situe juste à côté des
Thermes de Spa. Nous avons plusieurs types
de logement possibles (max. 300 personnes).
➤ 110 chambres
➤ 9 salles de réunion (de 15 à 400 pers.)
➤ Restaurant (max. 350 pers.)
➤ Terrain de tennis, piste de pétanque, terrain
de volley et de basket, aire de jeux, table de
ping-pong, terrasse
h Spaloumont, 5 – 4900 Spa
% vanhecke@corsendonksolcress.com
! 087 77 23 53
M www.solcress.be
35
H
et Domaine Sol Cress ligt ideaal aan de
rand van een woud van 1.300 hectaren, op
een steenworp van de stad Spa. Een kwartiertje
wandelen en u bent in het stadscentrum. De
Sol Cress ligt vlak naast de Thermes de Spa.
Meerdere accommodatieformules (max. 300
personen).
➤ 110 kamers
➤ 9 vergaderzalen (van 15 tot 400 pers.)
➤ Restaurant (max. 350 pers.)
➤ Tennisterrein, petanquebaan, volley- en
basketbalterrein, speelplein, tafeltennis, terras
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://jv2E0bxdCzjhx6a8uWWP04ybIDFfwi9DxNGwmZUAV04"u`̴ X䰃=q6 X䰃=q5vבCט   u׉׉	 7cassandra://AlC5dlZXJ0LvA9wK-NzqatT0OGIywYhBoPOxbhZiCqM  `׉	 7cassandra://LJ2k8lt1XXg7EKUCyrNHtde_srDYwQ39BSVE2_nR1GsU`R׉	 7cassandra://N0bETDD3SPkzfCn0ovQcUpV_TQI3eIYFePaMEYkENuo`̴ ׉	 7cassandra://y36DheQBKJVWHIWyfDyMoHC8GDJQBcZDpz7LKiuGZE4 D&͠X䰃=q6ט  u׉׉	 7cassandra://6dgZBRcHPCzefpVjA4bf-yWvF_OuG1GU4gJAUYJ5cLI H`׉	 7cassandra://WC9lSIsxyWyZOaZlBLt8I0TTz29blGGmidcgeLWW3Dca_`R׉	 7cassandra://kKKfR1fzQsYbpUIJwz-O79KrU-Fk3hRXYjZeFipBIr8 `̴ ׉	 7cassandra://9S7FdkIIhlebmR_YKg58c3ZD2W4oSvyyUw_1yNMBKls f&͠X䰃=q6נX䰃=q6 ̧9ׁH  http://www.ramadaplaza-liege.comׁׁЈנ de U   Hw̝9׉Hmailto:info.couronne@husa.esG׉ׁ
default style נ  U   H9׉H #http://www.hotelhusadelacouronne.beG׉ׁ
default style נX䰃=q6 ̰9ׁH "mailto:sales@ramadaplaza-liege.comׁׁЈ׉EHôtel Husa de la Couronne
PROVINCE DE LIÈGE / PROVINCIE LUIK
E
xcellent hôtel 3* idéalement situé en face
de la gare des Guillemins et très proche
des principales sorties d'autoroute. L'hôtel
offre une salle de réunion toutes commodités,
située en face du patio couvert, doté de fauteuils
confortables. Accès gratuit au wifi dans tout
l'hôtel.
➤ 77 chambres
➤ Salle de réunion de 70 m²
➤ American breakfast buffet
➤ Lunch service traiteur et varié
➤ Repas du soir chez notre partenaire, menus
variés sur demande
h Place des Guillemins, 11 – 4000 Liège
% info.couronne@husa.es
! 04 340 30 00
M www.hotelhusadelacouronne.be
37
E
en prima driesterrenhotel ideaal gelegen
tegenover het Guillemins station en
vlakbij de voornaamste op- en afritten van
de autosnelweg. Het hotel biedt een volledig
uitgeruste vergaderzaal, vlak tegenover een
gedekte patio met comfortabele fauteuils. Gratis
wifi in gans het hotel.
➤ 77 kamers
➤ Vergaderzaal van 70 m²
➤ American breakfast buffet
➤ Ruime keuze aan lunchmogelijkheden, met
een traiteurdienst
➤ Avondmaal bij onze partner; allerlei menu’s
op aanvraag beschikbaar
© Hôtel Husa de la Couronne
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://N0bETDD3SPkzfCn0ovQcUpV_TQI3eIYFePaMEYkENuo`̴ X䰃=q6׉ERamada Plaza Liège City Center
PROVINCE DE LIÈGE / PROVINCIE LUIK
S
itué au cœur de la Cité Ardente, à quelques
minutes des axes routiers, le Ramada Plaza
Liège City Center vous offre l’accessibilité et le
confort 4* : 149 chambres, restaurant et bar,
Fitness Center, wifi, terrasses et jardins, parking
privé et sécurisé.
➤ 149 chambres
➤ 6 salles de réunion (de 5 à 240 pers. en
théâtre)
➤ Restaurant dans un ancien couvent du XVIIe
siècle
I
n het hartje van de Cité Ardente en op
enkele minuten van de grote invalswegen
combineert het Ramada Plaza Liège City Center
toegankelijkheid en 4-sterrencomfort: 149
kamers, restaurant en bar, Fitness Center, wifi,
terrassen en tuinen, private beveiligde parking.
➤ 149 kamers
➤ 6 vergaderzalen (van 5 tot 240 pers., in
schouwburgconfiguratie)
➤ Restaurant in een oud klooster van de
17e
eeuw
h Quai Saint Léonard 36 – 4000 Liège
% sales@ramadaplaza-liege.com
! 04 228 81 11
M www.ramadaplaza-liege.com
39
© Wyndham
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://kKKfR1fzQsYbpUIJwz-O79KrU-Fk3hRXYjZeFipBIr8 `̴ X䰃=q6X䰃=q6vבCט   u׉׉	 7cassandra://kP5dghMj0itNTduCwG53pQm0G66vkG4KM64vN9DvrXg 0`׉	 7cassandra://IPIaew1GB4BHFM3Pkz3kzByExtCZXbMs5bAPeF8YIOwe`R׉	 7cassandra://xzLJnl6mUzG7f_c_T9ocrpw0sT1GcQHWNS53vSOC9Jw!P`̴ ׉	 7cassandra://fbmBT0SaF6VBU1vm5sRd1YSVu5SKSBrXgU6OUqhYy6o *͠X䰃=q6ט  u׉׉	 7cassandra://5QSVrTP98q8U701U5Xiquo-7b77eC2_iy7Mzns9frs0 ǹ`׉	 7cassandra://ULSXFs4Q6qfzCqZ3B2UWdE00ewGdMwvhHF_1oTYWc98ha`R׉	 7cassandra://kQoLeeepfQOi_I7d47J93B3WAOxuGWW3qWUwEzzmEuU!`̴ ׉	 7cassandra://Bwc6HYR3qJaxrYXZkjAhmDVONQkpoXwOTT9_YVmprAA ͠X䰃=q6נX䰃=q6 ̎9ׁHhttp://www.klosterheidberg.beׁׁЈנ  U   Lv̷9׉H $mailto:katja.kleingeld@silvahotel.beG׉ׁ
default style נ  M U   L9׉H #http://www.silvahotelspabalmoral.beG׉ׁ
default style נX䰃=q6 ̏9ׁHmailto:info@klosterheidberg.beׁׁЈ׉E=Silva Hotel Spa-Balmoral
© Silva Hotel Spa-Balmoral
PROVINCE DE LIÈGE / PROVINCIE LUIK
N
iché au cœur des collines boisées des
Ardennes belges, le Silva Hotel SpaBalmoral
est un lieu unique pour vos réunions.
Il dispose de 126 chambres, 16 salles de
conférences, et se trouve à quelques minutes
du célèbre circuit de Spa-Francorchamps.
➤ 126 chambres
➤ 16 salles de réunion (de 8 à 300 pers.)
➤ Restaurant gastronomique (240 places
assises)
➤ Centre de bien-être
➤ Vue exceptionelle
h Route de Balmoral, 33 – 4900 Spa
% katja.kleingeld@silvahotel.be
! 087 79 32 50
M www.silvahotelspabalmoral.be
41
M
iddenin de beboste heuvels van de
Belgische Ardennen: het Silva Hotel
Spa-Balmoral, een geweldige plaats voor uw
vergaderingen. Het hotel beschikt over 126
kamers en 16 conferentiezalen en bevindt zich
op amper enkele minuten van het beroemde
circuit van Spa-Francorchamps
➤ 126 kamers
➤ 16 vergaderzalen (van 8 tot 300 pers.)
➤ Gastronomisch restaurant (240 plaatsen)
➤ Wellnesscentrum
➤ Prachtig uitzicht
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://xzLJnl6mUzG7f_c_T9ocrpw0sT1GcQHWNS53vSOC9Jw!P`̴ X䰃=q6׉EKloster Heidberg
Eupen
PROVINCE DE LIÈGE / PROVINCIE LUIK
C
e bâtiment du 18e siècle, classé au
patrimoine monumental, est situé à
quelques encablures de la gare d’Eupen et
du centre-ville. Ce centre de séminaires et
d’événements permet de multiples utilisations
adaptées, avec possibilité d’hébergement.
➤ 5 salles, de 2 à 170 personnes
➤ Catering possible via un traiteur externe
➤ Cadre exceptionnel où le bâtiment historique
est en parfaite harmonie avec la modernité
et une technologie à la pointe
D
it 18de-eeuws gebouw werd opgenomen
in het monumentenerfgoed. Het bevindt
zich niet ver van het station van Eupen en het
stadscentrum. Dit centrum voor seminaries en
evenementen kan flexibel voor verschillende
doeleinden worden gebruikt, met mogelijkheid
tot overnachting.
➤ 5 zalen, van 2 tot 170 personen
➤ Catering mogelijk via een externe traiteur
➤ Een uitzonderlijke omgeving, met een
historisch gebouw dat een perfecte harmonie
vertoont met moderniteit en spitstechnologie.
h Bahnhofstrasse 4 – 4700 Eupen
% info@klosterheidberg.be
! 087 39 22 50
M www.klosterheidberg.be
43
© Kloster Heidberg
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://kQoLeeepfQOi_I7d47J93B3WAOxuGWW3qWUwEzzmEuU!`̴ X䰃=q6X䰃=q6vבCט   u׉׉	 7cassandra://8aaagEFAPKZcyQJtsuw7aLUdJv1KccEIfBlqYwrIqc0 &~`׉	 7cassandra://akOU-cgyvBcieZ1dN9j10eG97Z9ZPD0gWdBieC4gJ8MZR`R׉	 7cassandra://MA9aYEqOV1_zwpvAaGv3fGDDK-F9CdMJzGXlw_kNyjc`̴ ׉	 7cassandra://ptxyIRY3zs4uvIgFMe9hO_fddO8nv7xfUGAOrVRsXX0  ͠X䰃=qTeט  u׉׉	 7cassandra://cpjStWKzSiBrimVhwzr2Yn3EOs89cKhQxT8y09O4BLQ `׉	 7cassandra://Wmx7x8vhZNsBUUFl0j9Odsfj6OB6w4xdy83QeuRSXRsVV`R׉	 7cassandra://OoHFLFMCo70KzhhHNu1rIsyv9_QHwQQ_ZLwySX9V_RM`̴ ׉	 7cassandra://TpS_YqSM3oQRLcOVyO0rrdnxcESj1hSTxK9BIa7w3ug w͠X䰃=qTfנX䰃=qTq ̵9ׁH #http://www.palaisdescongresliege.beׁׁЈנ 'xEF   Mx9׉Hhttp://www.naxhelet.beG׉ׁ
default style נ D'xEF   M~̍9׉Hmailto:caroline@naxhelet.beG׉ׁ
default style נ 'xEF   ~̍9׉Hmailto:meetings@naxhelet.beG׉ׁ
default style נX䰃=qTp 9ׁH (mailto:location@palaisdescongresliege.beׁׁЈ׉E"Naxhelet Golf Club
© Rikir
PROVINCE DE LIÈGE / PROVINCIE LUIK
C
e petit bijou élégamment serti dans un
écrin de verdure, à 25 minutes de Namur
et de Liège, 50 de Bruxelles ou 70 d’Anvers, a
été imaginé comme un lieu de détente à part
entière, où se mêlent nature, sport, bien-être,
gastronomie et art de vivre.
➤ 35 chambres
➤ 3 salles de réunion (de 2 à 200 pers.)
➤ Wellness, golf, restaurant gastronomique,
brasserie
➤ Parking gratuit
➤ Situé à 5 min de l’E42
h Rue Naxhelet, 1 – 4520 Wanze
% caroline@naxhelet.be ; meetings@naxhelet.be
! 085 82 64 08
M www.naxhelet.be
45
E
en pareltje in een groene omgeving, op 25
minuten van Namen en Luik, 50 minuten
van Brussel of 70 minuten van Antwerpen.
Ontworpen als een volwaardig ontspanningsoord
waar natuur, sport, wellness, gastronomie en
levensstijl elkaar aanvullen.
➤ 35 kamers
➤ 3 vergaderzalen (van 2 tot 200 pers.)
➤ Wellness, golf, gastronomisch restaurant,
brasserie
➤ Gratis parking
➤ Gelegen op 5 min van E42
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://MA9aYEqOV1_zwpvAaGv3fGDDK-F9CdMJzGXlw_kNyjc`̴ X䰃=qTg׉EPalais des Congrès
de Liège
PROVINCE DE LIÈGE / PROVINCIE LUIK
S
itué en bord de Meuse, équipé de 25 salles
polyvalentes, le Palais des Congrès de
Liège accueille dans un cadre feutré tous types
de manifestations: congrès, séminaires, réunions
mais aussi fêtes d'entreprise, salons...
➤ 22 salles de réunion (de 9 à 1.000 pers.)
➤ Catering organisé en interne
➤ Situation exceptionnelle, dans un parc et le
long de la Meuse
➤ Lumière naturelle dans la majorité des
salles
➤ Régie technique propre et parkings privés
h Esplanade de l'Europe, 2A – 4020 Liège
% location@palaisdescongresliege.be
! 04 340 38 88
M www.palaisdescongresliege.be
47
O
p de oevers van de Maas biedt het Luikse
Palais des Congrès 25 polyvalente zalen
en een gemoedelijke omgeving voor alle
types evenementen: congressen, seminars,
vergaderingen, maar ook bedrijfsfeesten,
vakbeurzen enz.
➤ 22 vergaderzalen (van 9 tot 1.000 pers.)
➤ Interne catering
➤ Prachtig gelegen in een park, langs de
Maas
➤ Daglicht in de meeste zalen
➤ Eigen technische uitrustingen en privé
parkeergelegenheid
© IGIL
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://OoHFLFMCo70KzhhHNu1rIsyv9_QHwQQ_ZLwySX9V_RM`̴ X䰃=qThX䰃=qTgvבCט   u׉׉	 7cassandra://ZwRhpyGbMgOZUX8448Q8uq5eUdifqNVZHfQzzpzFNl4 ,`׉	 7cassandra://m0NyGaDffMEXaBq4atFV-158Q_Q4SIoejfAjKjGSj08O`R׉	 7cassandra://LpgULLNdK3WEG3QijqMKbmbq4evMXz92ieJsUohd7EE`̴ ׉	 7cassandra://EctkNvF6dE9L_4HHzA2nHqW0Hvoh9q9JWnX4FOmgmyI K&͠X䰃=q6ט  u׉׉	 7cassandra://UgwuoEa4ZkNBY5jXAbN09vj879NCZZkKdSfKtU_SAiM _`׉	 7cassandra://zogia0zqQ0muNZIWpnucNEi7TnkZdInE1U1TTtoFgVYm}`R׉	 7cassandra://B28BK8PShicmoeW-_LT-0oVscRsU_pqoLOJKqWFbDMw$P`̴ ׉	 7cassandra://U_MBomIwKmhxJIsjTFJVAAfBM63ghukXBmK_5asbjNY ͠X䰃=q6נX䰃=q6 X9ׁHhttp://www.r-hotel.beׁׁЈנ  U   Ls̹9׉H #mailto:borris.oostlandt@parkinn.comG׉ׁ
default style נ  U   L9׉H )http://www.parkinn.com/airporthotel-liegeG׉ׁ
default style נX䰃=q6 ̌9ׁHmailto:valerie.china@r-hotel.beׁׁЈ׉EPark Inn by Radisson
Liège Airport
PROVINCE DE LIÈGE / PROVINCIE LUIK
L
e Park Inn Liège Airport est le lieu idéal pour
les voyageurs tant d’affaires que de loisirs :
100 chambres modernes et colorées dans le
style Park Inn.
8 salles modulables (259 m²) pour l’organisation
de vos événements.
➤ 100 chambres
➤ 8 salles de réunion (de 6 à 130 pers.)
➤ Brasserie-restaurant Saint-Louis
➤ Salle de fitness
e Park Inn Liège Airport is ideaal zowel voor
zakenreizigers als toeristen: 100 moderne
gekleurde kamers, in de Park Inn stijl.
8 moduleerbare zalen (259 m²) voor de
organisatie van uw evenementen.
➤ 100 kamers
➤ 8 vergaderzalen (van 6 tot 130 pers.)
➤ Brasserie-restaurant Saint-Louis
➤ Fitnesszaal
D
h Rue de l'Aéroport, 14 Bat 14 – 4460 Grâce-Hollogne
% borris.ooslandt@parkinn.com
! 04 241 00 22
M www.parkinn.com/airporthotel-liege
49
© Park Inn by Radisson Liege Airport
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://LpgULLNdK3WEG3QijqMKbmbq4evMXz92ieJsUohd7EE`̴ X䰃=q6׉ER hotel
experiences
PROVINCE DE LIÈGE / PROVINCIE LUIK
S
itué au pied de la célèbre côte de La Redoute
à Remouchamps, le R hotel experiences est
facile d’accès, à moins de 20 min. de la gare TGV
de Liège à 1 h de l’aéroport de Bruxelles National.
Le R hôtel dispose de 53 chambres dont 5 suites
tout confort, décorées dans un design exclusif.
➤ 53 chambres
➤ 5 salles de réunion (de 12 à 215 pers.)
➤ Centre de Wellness, fitness, restaurant Bar
Umami, location de vélos, cabinet médical
sportif
A
an de voet van de beroemde helling La
Redoute in Remouchamps, is de R hotel
experiences gemakkelijk toegankelijk, op minder
dan 20 minuten van het TGV station van Luik en
op 1 uur van de Luchthaven Brussel Nationaal. De
R hotel beschikt over 53 kamers, waaronder vijf
bijzonder comfortabele suites met een exclusief
designdecoratie.
➤ 53 kamers
➤ 5 vergaderzalen (van 12 tot 215 pers.)
➤ Wellness- en fitnesscentrum, restaurant-bar
Umami, verhuur van fietsen, medische praktijk
voor sportaangelegenheden
h Square Philippe Gilbert, 1 – 4920 Remouchamps
% valerie.china@r-hotel.be
! 04 239 72 04
M www.r-hotel.be
51
© R-hotel experiences
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://B28BK8PShicmoeW-_LT-0oVscRsU_pqoLOJKqWFbDMw$P`̴ X䰃=q6X䰃=q6vבCט   u׉׉	 7cassandra://w6LaVWjj0enlOoGnSqTlDSiFNrMXaXNCAIuPTXLDNiY o`׉	 7cassandra://5Hn7whcS8I80pQRypdMU1b3p8crpXO5qlaHz_ZMaeqQfz`R׉	 7cassandra://6gtPuJnHDiBiZdNgzfFCag5duvt5wkn7Arklt7mNG74!Z`̴ ׉	 7cassandra://0SQJPx1ZRvaeKVlRi3MYfZ6Rtbi3uglrrCghOFi3QLI /&͠X䰃=q6ט  u׉׉	 7cassandra://weTY7RdgAk698LnrugrxIwg7cmH-A4YK-_jrbFXU1jk '`׉	 7cassandra://9fGp8WDqPRuPvRyhYvZCgJDWIR7_lgzBA8g_-rwhzO8X`R׉	 7cassandra://oypugP2kzOmsg_p8ItqXB1DlHK78Avh3hftfKLheRtI`̴ ׉	 7cassandra://4D5z1xiUMmQ2vxpranCa1E4Rum8b1Lg0TjYlp1zUc24 K*͠X䰃=q6נX䰃=q6 9ׁH -http://www.radissonblu.com/fr/palacehotel-spaׁׁЈנ  U   N9ׁH /http://www.radissonblu.com/fr/balmoralhotel-spaׁׁЈנ o U   N
9ׁH #mailto:maatings.spa@radissonblu.comׁׁЈנX䰃=q6 9ׁH 'mailto:nicolas.lemajeur@radissonblu.comׁׁЈ׉ERadisson Blu Balmoral
© Radisson Blu Balmoral
PROVINCE DE LIÈGE / PROVINCIE LUIK
e Radisson Blu Balmoral, situé en
bordure de forêt, vous accueille dans un
environnement calme. Ses 106 chambres, ses
6 salles de séminaire, son restaurant et son
centre de bien être en font l’endroit idéal pour
l’organisation de tous vos évènements.
➤ 106 chambres dont 21 suites spacieuses
➤ 6 salles de séminaires avec lumière du
jour, entièrement équipées, de 5 à 200 pl.
(debout)/de 5 à 170 pl. (assises)
➤ Notre restaurant « Entre Terre & Mer »
pouvant accueillir 170 couverts
h Avenue Léopold II, 40 – 4900 Spa
% meetings.spa@radissonblu.com
! 087 79 21 42
M www.radissonblu.com/fr/balmoralhotel-spa
53
L
D
e aan de rand van het woud gelegen
Radisson Blu Balmoral ontvangt u in een
rustige omgeving. 106 kamers, zes seminarzalen,
een restaurant en een wellness centrum… U hebt
alles bij de hand om er al uw evenementen in de
best mogelijke omstandigheden te organiseren.
➤ 106 kamers, waaronder 21 ruime suites
➤ 6 seminarzalen met daglicht, volledig uitgerust,
voor 5 tot 200 personen (rechtstaand) of 5 tot
170 personen (zittend)
➤ Het restaurant ‘Entre Terre & Mer’ ontvangt
tot 170 gasten.
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://6gtPuJnHDiBiZdNgzfFCag5duvt5wkn7Arklt7mNG74!Z`̴ X䰃=q6׉EkRadisson Blu Palace
Hotel de Spa
PROVINCE DE LIÈGE / PROVINCIE LUIK
S
i tué au cœur de la ville de Spa, à 1h20
de Bruxelles, le Radisson Blu Palace
Hotel de Spa dispose de 120 chambres dont
35 chambres supérieures rénovées en 2017.
Les 2 salles de réunion, ‘Aqua’ et ‘Terra’ (salle
avec lumière du jour) sont divisibles en 4 salles
distinctes et peuvent accueillir chacune 150
séminaristes.
➤ 120 chambres
➤ 8 salles de réunion (de 2 à 180 pers.)
➤ Brasserie, Thermes de Spa, Parking
I
n het hartje van de stad Spa, op 1u20 van
Brussel, biedt de Radisson Blu Palace Hotel
van Spa 120 kamers, waaronder 35 superieure
kamers die in 2017 werden gerenoveerd. De
twee vergaderzalen ‘Aqua’ en ‘Terra’ (met
daglicht) kunnen in vier aparte ruimtes worden
ingedeeld en elk 150 seminardeelnemers
onthalen.
➤ 120 kamers
➤ 8 vergaderzalen (van 2 tot 180 pers.)
➤ Brasserie, Thermen van Spa, Parking
h Place Royale, 39 – 4900 Spa
% nicolas.lemajeur@radissonblu.com
! 087 27 97 42
M www.radissonblu.com/fr/palacehotel-spa
55
© Radisson Blu Palace Hotel De Spa
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://oypugP2kzOmsg_p8ItqXB1DlHK78Avh3hftfKLheRtI`̴ X䰃=q6X䰃=q6vבCט   u׉׉	 7cassandra://SfI_1ABMU3moGRKEV11D3FA821oFXRt04UcHNfIE1wE k`׉	 7cassandra://uc-N03-KV0yvzXK7txsiMzLcO4-zQSv80YXFnxUudPkey`R׉	 7cassandra://jxT2UhMgVVDfIou7_lIdRcxuS-G8ul6RsuLpC6Rz1T0 `̴ ׉	 7cassandra://lIzIo22b8yPsdTifS5l3o8qmrKXTTSuLgbl6K9Y2n8Y o,͠X䰃=q6ט  u׉׉	 7cassandra://8QepoX-aQDEVnXalkWAIvrD83AU1yPG4KogmnApjHvw '\`׉	 7cassandra://t3HG063eQ_5r06BbWJti_RZ_ipKfIzfpqzPo1N3d0Hkm`R׉	 7cassandra://OcMdLZaHxkTkZQAQDY_o4hhwJCcDaLGaStEou4nC1aE"=`̴ ׉	 7cassandra://tgd5S1oP39zRW-F-F0M7d005tpB2geVs_sfYXYAInuI r^͠X䰃=q6נX䰃=q6Ɓ D9ׁHhttp://www.dhf.beׁׁЈנ y U   K̚9׉Hhttp://www.theatredeliege.beG׉ׁ
default style נ rS U   K̼9׉H $mailto:f.rossillon@theatredeliege.beG׉ׁ
default style נX䰃=q6ā E9ׁHmailto:info@dhf.beׁׁЈ׉EThéâtre de Liège
PROVINCE DE LIÈGE / PROVINCIE LUIK
C
’est dans un cadre somptueux et en plein
centre-ville que le Théâtre de Liège met à
votre disposition ses espaces pour vos réunions,
séminaires, cocktails, réceptions ou tout autre
événement.
➤ 9 salles (de 5 à 557 pers.)
➤ Catering en interne
➤ Privilégiant le bois, le béton et le verre, le
Théâtre de Liège compte un espace total de
7.800 m2
contemporain
I
mêlant néoclassicisme et design
n het centrum van de stad stelt het Théâtre
de Liège zijn weelderige decoratie en
zijn prachtige zalen ter beschikking voor uw
vergaderingen, seminars, cocktails, recepties
en andere evenementen.
➤ 9 zalen (van 5 tot 557 pers.)
➤ Interne catering
➤ Het Théâtre de Liège speelt met hout, beton
en glas in een totale ruimte van 7.800 m2
waar neoklassiek en moderne design hand
in hand gaan.
h Place du 20 Août – 4000 Liège
% f.rossillion@theatredeliege.be
! 04 344 71 95
M www.theatredeliege.be
57
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://jxT2UhMgVVDfIou7_lIdRcxuS-G8ul6RsuLpC6Rz1T0 `̴ X䰃=q6׉EPDomaine des Hautes Fagnes
© Le Domaine des Hautes Fagnes
PROVINCE DE LIÈGE / PROVINCIE LUIK
L
ogé dans un écrin naturel de toute beauté,
l’hôtel « Domaine des Hautes Fagnes »
offre tous les atouts pour l’organisation d’un
séminaire, d’un événement ou d’un séjour
détente d’exception au cœur de la Réserve
Naturelle des Hautes Fagnes.
➤ 71 chambres
➤ 9 salles de réunion (de 2 à 130 pers.)
➤ Centre wellness, restaurant, brasserie, lounge bar
➤ Activités incentive, feu de camp, situation en
pleine nature
M
iddenin een prachtige natuurlijke
omgeving biedt het hotel ‘Domaine des
Hautes Fagnes’ alle troeven voor de organisatie
van een seminar, een evenement of een
verblijf om te ontspannen in het hartje van het
Natuurreservaat van de Hoge Venen.
➤ 71 kamers
➤ 9 vergaderzalen (van 2 tot 130 pers.)
➤ Wellnesscenter, restaurant, brasserie, lounge
bar
➤ Incentives, kampvuur, in volle natuur
h Rue des Charmilles, 67 – 4950 Ovifat
% info@dhf.be
! 080 44 69 87
M www.dhf.be
59
Hotel Restaurant Seminar Wellness
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://OcMdLZaHxkTkZQAQDY_o4hhwJCcDaLGaStEou4nC1aE"=`̴ X䰃=q6X䰃=q6vבCט   u׉׉	 7cassandra://Ws9iMYH_Z11kAET_No40_ynXFLpFoEjETJo8drm3yhM tz`׉	 7cassandra://UPXhbPbzjjrVuBhI2a8HFQj_U6lV6w8QOHmZDwc5f-gb	`R׉	 7cassandra://oJSHC-CsgdEiKIYcGqBUiWU4opi36SBnPjum2kOrC7U ~`̴ ׉	 7cassandra://vmt92wbdUgzllqI3_iLa46WKlmw8vKPJh5hW6Z4U5J8 *͠X䰃=q6ט  u׉׉	 7cassandra://LMzCFJI2J-wTaABhuxFRUzpMP2hXQole0P4KJZ-sT8k bC`׉	 7cassandra://KHoWXnnMdT8QEoYq1sPEuY27KjfHdga2qLq8mTootuMb`R׉	 7cassandra://8PKks1-399q6p_Jjz9QG-R4-0kg_WeIkMauUQYvvlUM `̴ ׉	 7cassandra://7Mm9cpV6_JChWBXNNVuBrA5VxBdtpGRkY4ng7ijjmio x&͠X䰃=q6נX䰃=q6 ~9ׁHhttp://www.hotelverviers.beׁׁЈנ i"   I̺9׉H !http://www.hotel-de-la-source.comG׉ׁ
default style נ 9"   Hy9׉H *mailto:reservations@hotel-de-la-source.comG׉ׁ
default style נX䰃=q6 ̫9ׁH "mailto:commercial@hotelverviers.beׁׁЈ׉EeHôtel de la Source
Spa-Francorchamps
© Hôtel de la Source - Ingrid Otto
PROVINCE DE LIÈGE / PROVINCIE LUIK
L’
hôtel 4 étoiles contemple le circuit de SpaFrancorchamps.
Il dispose de 90 chambres
et suites, 9 salles de séminaires modulables avec
lumière du jour, un restaurant Le Legends et un
Espace Wellness.
➤ 9 salles de séminaires (5 à 400 pers, 550 m²)
➤ 90 chambres luxueuses et suites
➤ Wellness (fitness, sauna, douches
chromatiques)
➤ Restaurant, bar et terrasse
➤ Parking couvert et parking extérieur
➤ WIFI gratuit
h Route du Circuit, 22 – 4970 Francorchamps
% reservations@hotel-de-la-source.com
! 087 79 58 00
M www.hotel-de-la-source.com
61
D
it 4-sterrenhotel kijkt uit op het circuit van
Spa-Francorchamps.
Het beschikt over 90 kamers en suites,
9 moduleerbare seminarzalen met daglicht, het
restaurant Le Legends en een wellnessruimte
➤ 9 vergaderzalen (5 tot 400 pers, 550 m²)
➤ 90 deluxe kamers en suites
➤ Wellness (fitness, sauna, aromatische
douches)
➤ Restaurant, bar en terras
➤ Indoor en outdoor parking
➤ Gratis WIFI
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://oJSHC-CsgdEiKIYcGqBUiWU4opi36SBnPjum2kOrC7U ~`̴ X䰃=q6׉EHotel Van der Valk Verviers
© Hotel Van der Valk Verviers
PROVINCE DE LIÈGE / PROVINCIE LUIK
C
e t hôtel quatre étoiles, distant d’une dizaine
de minutes de Spa, a ouvert ses portes
en 2009. Pour l’organisation de séminaires,
conférences, événements, mariages ou autres
fêtes, l’hôtel Verviers met à disposition neuf salles
flexibles pouvant accueillir de 20 à 500 invités.
Des incentives palpitantes sont également
possibles sur le circuit de Spa-Francorchamps.
➤ 100 chambres
➤ 9 salles de réunion (de 20 à 200 pers.)
➤ Centre wellness, restaurant, activité incentives,
parking 400 places, centre de congrès
h Rue de la Station, 4 – 4800 Verviers
% commercial@hotelverviers.be
! 087 30.56.56
M www.hotelverviers.be
63
D
it viersterrenhotel op een tiental minuutjes
van Spa opende zijn deuren in 2009. Het
hotel biedt negen moduleerbare zalen die van
20 tot 500 genodigden kunnen onthalen voor
seminars, conferenties, evenementen, huwelijken
en andere feesten. Op het nabijgelegen circuit
van Spa-Francorchamps kunnen boeiende
incentives worden georganiseerd.
➤ 100 kamers
➤ 9 vergaderzalen (van 20 tot 200 pers.)
➤ Wellnesscenter, restaurant, incentives, parking
voor 400 wagens, congrescentrum
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://8PKks1-399q6p_Jjz9QG-R4-0kg_WeIkMauUQYvvlUM `̴ X䰃=q6X䰃=q6vבCט   u׉׉	 7cassandra://D942co39l64MIGoeSolLABVG0WGNL8p5Pv__T2pTAic i`׉	 7cassandra://OElV6Hif37L6GsSVLIcyxbVYtdvDMuMXPJh4IH10hQoa`R׉	 7cassandra://2K9yKMPq1JAoYrL02mdkieb71eVoRhVZzj9CMN_g7wc`̴ ׉	 7cassandra://1H6QntORi1OKrujW26ss4hnl714RN1Ydpwt9OOw0Xzs .͠X䰃=q6ט  u׉׉	 7cassandra://EyiarWn2lPKbIoUH5utPxSEj78CgisQQbMG76EjarkQ `׉	 7cassandra://sNpEaE6Bs3eGZT7rza1bKVOAPtZZoqFAN8hvxw4tf78o`R׉	 7cassandra://33qt4GB2rg5YMMJwaXYeeQmV8BljSxxbR-rmncukE8Q!`̴ ׉	 7cassandra://YW4jnkyhOs0OUKf278LE3h9oAPY1cSXFDnBmL72tVNI w	x͠X䰃=q6נX䰃=q6 ̞9ׁHhttp://www.aubergedelaferme.beׁׁЈנ F"   J̆9׉Hhttp://www.val-arimont.beG׉ׁ
default style נ "   I̙9׉Hmailto:richard@val-arimont.beG׉ׁ
default style נX䰃=q6 ̹9ׁH "mailto:michel@aubergedelaferme.comׁׁЈ׉EhVal d’Arimont Hotel Resort
© Val d'Arimont Hotel - Resort
PROVINCE DE LIÈGE / PROVINCIE LUIK
L
e Val d’Arimont se situe non loin du centre de
Malmedy, à la lisière des Hautes Fagnes. Les
salles de réunion équipées, l’hôtel, le restaurant,
les cottages et la nature forment un cadre idéal
pour les team buildings, les séminaires et les
réunions.
➤ 47 chambres
➤ 4 salles de réunion (de 10 à 120 pers.)
➤ Piscines intérieure et extérieure, hammam,
whirlpool
➤ Terrain de tennis, hall de squash, mini-golf,
team-cooking, en forêt
h Chemin du Val, 30 – 4960 Malmedy
% richard@val-arimont.be
! 080 33 07 61
M www.val-arimont.be
65
D
e Val d’Arimont ligt niet ver van het centrum
van Malmedy, aan de rand van de Hoge
Venen. De goed uitgeruste vergaderzalen, het
hotel, het restaurant, de cottages en de natuur
vormen samen een ideale omgeving voor
teambuildings, seminars en vergaderingen.
➤ 47 kamers
➤ 4 vergaderzalen (van 10 tot 120 pers.)
➤ Zwembad binnen en buiten, hammam,
whirlpool
➤ Tennisveld, squashhal, minigolf, team cooking
in de bossen
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://2K9yKMPq1JAoYrL02mdkieb71eVoRhVZzj9CMN_g7wc`̴ X䰃=q6׉EAuberge de la ferme
© Auberge de la ferme
PROVINCE DE LUXEMBOURG / PROVINCIE LUXEMBURG
L
a diversité des infrastructures et des services
mis à votre disposition vous permet d’organiser
sans difficulté une retraite d’entreprise où
restauration, réunions et logement sont concentrés
dans un seul lieu. En un mot comme en cent,
l’Auberge de la Ferme possède tout le nécessaire
pour garantir un séjour professionnel en Ardenne,
sans perdre la touche si caractéristique des
entreprises familiales.
➤ 75 chambres
➤ 4 salles de réunion (de 12 à 60 pers.)
➤ Restaurant gastronomique 120 couverts,
restaurant brasserie du terroir 100 couverts,
team cooking, cave à vins
h Rue de la Cense, 21 – 6830 Rochehaut
% michel@aubergedelaferme.com
! 061 46 10 00
M www.aubergedelaferme.be
67
H
et ruime aanbod aan infrastructuren en
diensten is ideaal om moeiteloos een
retraite met het personeel van uw bedrijf te
organiseren. Het restaurant, de vergaderzalen
en de kamers bevinden zich allemaal in hetzelfde
gebouw. De Auberge de la Ferme beschikt over
al wat u nodig hebt voor het succes van een
beroepsverblijf in de Ardennen. De Auberge
biedt u ook alle troeven van een familiebedrijf.
➤ 75 kamers
➤ 4 vergaderzalen (van 12 tot 60 pers.)
➤ Gastronomisch restaurant (120 plaatsen),
restaurant-brasserie met streekproducten
(100 plaatsen), team cooking, wijnkelder
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://33qt4GB2rg5YMMJwaXYeeQmV8BljSxxbR-rmncukE8Q!`̴ X䰃=q6 X䰃=q6vבCט   u׉׉	 7cassandra://9UlmGc9ydjmE3tUvOuqJjlDErS9E_pMZKcXbtfYCyNw wb`׉	 7cassandra://JWAvkiG3GTqApIUi26qTkfL479-Hi8R5UnGw7-1EwdA\`R׉	 7cassandra://omGc2OYvuW7uctlF4sRwP4LWvYMUgdve0px4EoJmDQYb`̴ ׉	 7cassandra://V-bWi0HGHFmq2sYy4WtS-ILkYmC2AZM1AswnWk8ELZQ I	x͠X䰃=q6!ט  u׉׉	 7cassandra://OvRM8bMoJLqQ_4oJKyX17d_uw4oqfEqu9kLDwG5225k 6`׉	 7cassandra://fhnlHc2rHvizp57acCKOldO7VmpO-qd8efc4Wbs_PrAV`R׉	 7cassandra://6-9z3AICGooZcevKhSBd0zqyULPwdMM9D84UbipHEUs`̴ ׉	 7cassandra://x6TzwtJ1nzecahLRryrSGhGAbYmhfMSs-KpnZ-GwqoA c^	x͠X䰃=q6"נX䰃=q6ҁ ̔9ׁHhttp://www.chateaujemeppe.euׁׁЈנ R"  	 J̝9׉Hhttp://www.azurenardenne.beG׉ׁ
default style נ "  
 Gw9׉H )mailto:guido.wijngaarden@azurenardenne.beG׉ׁ
default style נX䰃=q6с ̲9ׁH "mailto:direction@chateaujemeppe.euׁׁЈ׉E-Azur en Ardenne
© Azur en Ardenne
PROVINCE DE LUXEMBOURG / PROVINCIE LUXEMBURG
nfrastructure moderne dans un écrin de
verdure exceptionnel ! Endroit idéal pour
séminaires & événements. 4 salles accueillant
jusqu’à 250 pers. Grand parking, wellness,
restaurant, bar, terrasse. 54 chambres et de
vastes espaces extérieurs.
➤ 54 chambres
➤ 4 salles de réunion (de 5 à 200 pers.)
➤ Wellness, restaurant, bar, terrasse & vastes
espaces extérieurs pour vos teambuildings
I
E
n moderne infrastructuur in een schitterende
groene omgeving! Ideaal voor het
organiseren van seminars en evenementen. Vier
zalen met een capaciteit tot 250 pers. Ruime
parking, wellness, restaurant, bar, terras. 54
kamers en uitgestrekte ruimte rond het gebouw.
➤ 54 kamers
➤ 4 vergaderzalen (van 5 tot 200 pers.)
➤ Wellness, restaurant, bar, terras en uitgestrekt
domein rondom voor uw teambuildings
h Rue de la Jastrée, 31 – 6940 Barvaux-sur-Ourthe
% guido.wijngaarden@azurenardenne.be
! 086 21 94 00
M www.azurenardenne.be
69
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://omGc2OYvuW7uctlF4sRwP4LWvYMUgdve0px4EoJmDQYb`̴ X䰃=q6#׉EChâteau Jemeppe
© Tijs Blom
PROVINCE DE LUXEMBOURG / PROVINCIE LUXEMBURG
C
hâteau Jemeppe est un splendide château
du XIIIe siècle composé de 77 chambres,
8 salles modernes de réunion et de conférence
et une salle de fête situées dans les annexes,
capables d’accueillir de 10 à 400 personnes.
Notre concept all-inclusive « comme à la maison »
vous permet de profiter des installations comme
bon vous semble.
➤ 9 salles de réunion (de 4 à 400 pers.)
➤ Catering en interne
➤ Parking privé de 150 places, formules
all-inclusif, wifi presque partout...
h Rue Felix Lefèvre, 24 – 6900 Hargimont
% direction@chateaujemeppe.eu
! 084 22 59 01
M www.chateaujemeppe.eu
71
H
et prachtige Château Jemeppe dateert uit
de 13e eeuw. Het biedt 77 kamers,
8 moderne vergader- en conferentiezalen
en een feestzaal in de bijgebouwen. Ze
kunnen van 10 tot 400 personen onthalen. Ons
all-inclusive concept ‘zoals thuis’ geeft u de totale
vrijheid om alle inrichtingen en uitrustingen te
gebruiken.
➤ 9 vergaderzalen (van 4 tot 400 pers.)
➤ Interne catering
➤ Privé parking voor 150 wagens, all-inclusive
formules, bijna overal wifi ...
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://6-9z3AICGooZcevKhSBd0zqyULPwdMM9D84UbipHEUs`̴ X䰃=q6$X䰃=q6#vבCט   u׉׉	 7cassandra://A_DVifQIv4IFVwyveFaeP2TM-23N6L_tFA6sEvlYglg `׉	 7cassandra://8vWu9xsOAgYw-xk-V7NF_W2GEsxCUJTlA3Bpg4Ed0-Es`R׉	 7cassandra://jbgUe1Yal0Pn5Q7qrQIRb22QMcKKM2ObRFVcHScQsjk$]`̴ ׉	 7cassandra://2hPK07G4xDTbNFZZmEzdF90zHeEZHewsha8bDJXSUm4 i?	͠X䰃=q6%ט  u׉׉	 7cassandra://H0Znx5Oz2cIaqdoReUoYuDcEWn8bLnag5RBwhVdfwq0 `׉	 7cassandra://K9usbNddrh2Px1UD5UOwopXy2shwaHK2ZqrRC73NtGglP`R׉	 7cassandra://zXLfK_aMNwbWvWb30ZhrEl-1PuqMRvos1tUv7bHsVdQ!j`̴ ׉	 7cassandra://niYqNKHx_8kyqPyN4u0k0wOVno0LIEdwtH5coVsiMP4 v+	x͠X䰃=q6&נX䰃=q6ʁ o9ׁHhttp://www.florealclub.beׁׁЈנ "   I̕9׉Hhttp://www.clairefontaine.beG׉ׁ
default style נ x"   Hy̕9׉Hmailto:info@clairefontaine.beG׉ׁ
default style נX䰃=q6Ɂ ̲9ׁH &mailto:christel.bultot@florealgroup.beׁׁЈ׉EuLa Claire Fontaine
© WBT J-P Remy
PROVINCE DE LUXEMBOURG / PROVINCIE LUXEMBURG
S
itués à La Roche-en-Ardenne, dans un cadre
verdoyant au bord de la rivière, nos espaces
intérieurs et extérieurs sont facilement adaptables
aux besoins et tailles de vos événements.
➤ 2 salles de réunion (de 50 à 90 pers.)
➤ Hôtel pouvant accueillir 55 participants
➤ Une équipe pour répondre à vos attentes et
atteindre vos objectifs
➤ Restaurant de 200 places, parc d’1,5 ha, sauna
et possibilité de massage
M
iddenin een groene omgeving langs de
rivieroevers in La Roche-en-Ardenne,
biedt dit hotel binnen- en buitenruimten die zich
gemakkelijk aanpassen aan de behoeften en de
omvang van uw evenementen.
➤ 2 vergaderzalen (van 50 tot 90 pers.)
➤ Hotel voor 55 deelnemers
➤ Een team om uw verwachtingen in te willigen
en uw doelstellingen te bereiken
➤ Restaurant (200 plaatsen), park van 1,5 ha,
sauna, mogelijkheid tot massage
h Rue Vecpré, 64 – 6980 La Roche en Ardenne
% info@clairefontaine.be
! 084 41 24 70
M www.clairefontaine.be
73
La Claire Fontaine
Hôtel - restaurant
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://jbgUe1Yal0Pn5Q7qrQIRb22QMcKKM2ObRFVcHScQsjk$]`̴ X䰃=q6'׉E5Floréal La Roche
© Pascal Themans
PROVINCE DE LUXEMBOURG / PROVINCIE LUXEMBURG
F
loréal La Roche est situé en bord de la
rivière Ourthe, à 800 m du centre de
La Roche-en-Ardenne. 8 salles de réunion
(10 à 170 pers.), éclairage naturel direct.
76 chambres + 38 appartements. Coordonnées
GPS N50°10'46" - E05°34'59.8"
Nos atouts : convivialité, qualité de l’accueil,
excellent rapport qualité-prix, service sur mesure,
flexibilité. Cadre enchanteur, vastes parkings
gratuits.
H
et domein Floréal La Roche is ideaal
gelegen langs de Ourthe, op 800 m
van het centrum van La Roche-en-Ardenne.
8 vergaderzalen (voor 10 tot 170 pers.) met
direct daglicht. 76 kamers + 38 appartementen.
GPS gegevens: GPS N50°10'46" - E05°34'59.8"
De troeven: gezelligheid, kwaliteit van het
onthaal, uitstekende prijs-kwaliteitverhouding,
service op maat, soepelheid, prachtige omgeving
en ruime, kosteloze parkeergelegenheid.
h Rue Haute, 26-28 – 1000 Bruxelles
% christel.bultot@florealgroup.be
! 084 21 94 11
M www.florealclub.be
75
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://zXLfK_aMNwbWvWb30ZhrEl-1PuqMRvos1tUv7bHsVdQ!j`̴ X䰃=q6(X䰃=q6'vבCט   u׉׉	 7cassandra://O5Nw_ocZXYPYsPg7qZznnEIrjuC9gBRQRCQMdlayeBc `׉	 7cassandra://_nHC8p1K8tP584Z3GM9kzKsOCbGaeUP5PPwa7o2g8t4r]`R׉	 7cassandra://_jp53DC0KrxvkfgJcNcUoGWhEgSNr0MzBwYh-wmYTkY#`̴ ׉	 7cassandra://Y3IWb8jgoIQDo_z4rqz0ZV-89h_5j9EOhTK3t36E5m0 /t͠X䰃=q6)ט  u׉׉	 7cassandra://7R092SR3PNcY_rZBb04DO4_8gOuKJzmytGACbyMtW4E =f`׉	 7cassandra://y2aQ4LvxZl4sFdorD5Km5TjFuuUpd0Lx6a3ExOoXATQ\`R׉	 7cassandra://9ro4OQuYHEQGbdlPmlz8Dl6WUw7MRGkj3UaJaxAGai8`̴ ׉	 7cassandra://qcegWFyQiec31djOYW_GKlPBBDqyp8IZq7niSsNc47U &	|͠X䰃=q6*נX䰃=q6 ̼9ׁH #http://www.vayamundo.be/fr/ardennesׁׁЈנ m`"   M̊9׉Hhttp://www.quartier-latin.beG׉ׁ
default style נ ("   Mv̻9׉H #mailto:commercial@quartier-latin.beG׉ׁ
default style נX䰃=q6 9ׁH 'mailto:philippe.neckebroek@vayamundo.beׁׁЈ׉E{Quartier Latin
© Quartier Latin
PROVINCE DE LUXEMBOURG / PROVINCIE LUXEMBURG
L
e Quartier Latin, un hôtel 4 étoiles situé aux
portes des Ardennes, est le lieu idéal pour
le déroulement de vos événements. Parce qu’ils
méritent un cadre d’exception, il vous accueillera
dans ses salles dédiées à vos séjours business.
Son centre de bien-être et son restaurant vous
permettront de vous relaxer et d’optimiser votre
potentiel.
➤ 70 chambres
➤ 8 salles de réunion (de 10 à 300 pers.)
➤ Centre de bien-être avec piscine, sauna,
hammam, espace de détente et cabines de
massage. Restaurant : cuisine privilégiant
des produits régionaux.
h Rue des Brasseurs, 2 – 6900 Marche-en-Famenne
% commercial@quartier-latin.be
! 084 32 17 13
M www.quartier-latin.be
77
D
e Quartier Latin is een 4-sterrenhotel op een
steenworp van de Ardennen. De ideale plek
om er uw evenementen te organiseren. Het hotel
biedt een prachtige omgeving voor deze activiteiten
en onthaalt u in speciaal voor zakelijke verblijven
ingerichte zalen. Dankzij het wellnesscentrum en
het restaurant kunt u er echt ontspannen en er uw
potentieel maximaal ontplooien.
➤ 70 kamers
➤ 8 vergaderzalen (van 10 tot 300 pers.)
➤ Wellnesscentrum met zwembad, sauna,
hammam, ontspanningsruimte en
massagezaaltjes. Restaurant: gerechten die
voorrang geven aan streekproducten
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://_jp53DC0KrxvkfgJcNcUoGWhEgSNr0MzBwYh-wmYTkY#`̴ X䰃=q6+׉E Vayamundo
PROVINCE DE LUXEMBOURG / PROVINCIE LUXEMBURG
L
e plus grand centre de conférences en
Wallonie, tout le nécessaire sous un seul toit.
Facilement accessible, à seulement 10 minutes
de l’autoroute Liège-Bastogne.
➤ 250 chambres
➤ 15 salles de réunion (de 7 à 700 pers.)
➤ Restaurants (450 personnes), wellness,
jardin
H
et grootste conferentiecentrum van
Wallonië, met al het nodige onder één dak.
Heel toegankelijk, op amper 10 minuten van de
autosnelweg Luik-Bastenaken.
➤ 250 kamers
➤ 15 vergaderzalen (van 7 tot 700 pers.)
➤ Restaurants (450 personen), wellness, tuin
h Ol fosse d'Outh, 1 – 6660 Houffalize
% philippe.neckebroek@vayamundo.be
! 078 156 100
M www.vayamundo.be/fr/ardennes
79
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://9ro4OQuYHEQGbdlPmlz8Dl6WUw7MRGkj3UaJaxAGai8`̴ X䰃=q6,X䰃=q6+vבCט   u׉׉	 7cassandra://sYPhBiYELoPBZpMv6_lLfTD9Cx9c3dMXkdeQL1r0mRw M>`׉	 7cassandra://P_Dk5-L74aerPagLco_ZWIMmxskWZJ0yA1DttG6aEtI]F`R׉	 7cassandra://uy9JLgzmNdR9NQOtmdBv2dzf6Ii-Djulx70trlp9BPA`̴ ׉	 7cassandra://cHhJIRYvgZbnL0kWMRQSK9sHajH62ud8pVuoptEhzRo  #	͠XD䰃=qTyט  u׉׉	 7cassandra://x1NJNOGII7cak-Pfz7_w_YSYrZdfrUJIv7wnKwsDilg ~`׉	 7cassandra://8F9oW-ae3hwZR5Cl7lQL9wZzpq9FKe5Z25TS1AcXEDgoT`R׉	 7cassandra://xU1oMV_dk7fqTQs8rxqHaP9LJNM1JSgfT8IorBD5T9c"`̴ ׉	 7cassandra://wj0TblBVAuo8pHHnmwGGvVsfA4BzSO6HbIH9bDWYFTw h	͠XD䰃=qTzנXD䰃=qT ̛9ׁHhttp://www.chateaudelaposte.beׁׁЈנ ='xEF  	 H̹9׉Hhttp://casteldepontalesse.beG׉ׁ
default style נ ?n'xEF  
 Ht9׉H (mailto:reservation@casteldepontalesse.beG׉ׁ
default style נXD䰃=qT ̓9ׁHmailto:lm@chateaudelaposte.beׁׁЈ׉ECastel de Pont-à-lesse
© Johan De Turck
PROVINCE DE NAMUR / PROVINCIE NAMEN
H
ôtel 3* dans un domaine de 25 hectares en
bord de Lesse à 5 km de Dinant.
➤ 91 chambres
➤ 14 salles de réunion (jusqu’à 350 pers.)
➤ Piscine, restaurant 200 places, bar, salon,
rochers d’escalade, domaine de 25 ha
3
-sterrenhotel in een domein van 25 ha,
langs de Lesse, op 5 km van Dinant.
➤ 91 kamers
➤ 14 vergaderzalen (tot 350 pers.)
➤ Zwemdok, restaurant voor 200 personen, bar,
salon, klimrotsen, domein van 25 ha
h Rue de Pont-à-Lesse, 36 – 5500 Dinant
% reservation@casteldepontalesse.be
! 082 22 28 44
M http://casteldepontalesse.be
81
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://uy9JLgzmNdR9NQOtmdBv2dzf6Ii-Djulx70trlp9BPA`̴ XD䰃=qT{׉EChâteau de la Poste
© Le Château de la Poste
PROVINCE DE NAMUR / PROVINCIE NAMEN
U
n bol d’air à la campagne pour accueillir
vos séminaires et événements avec des
petits détails et attentions destinés à vous
sortir du contexte de travail : récréations
gourmandes, espaces de réunions classiques
et inattendus, gestion du temps par vos soins
(pause permanente, lunch buffet).
➤ 42 Chambres - 2 logements insolites
➤ 1 restaurant - 2 terrasses orientées jardin
➤ 10 salles de réunion (de 10 à 140 pers.)
➤ 42 hectares de parc pour team building et
incentive
h Ronchinne, 25 – 5330 Maillen
% lm@chateaudelaposte.be
! 081 41 14 05
M www.chateaudelaposte.be
83
D
e zuivere lucht van het platteland: ideaal voor
uw seminars en evenementen, met attenties
en smulpauzes die, tussen het werk door, voor afwisseling
zorgen. Vergaderruimtes, van de meest
klassieke tot de meest onwaarschijnlijke. U staat
zelf in voor de indeling van de tijd (doorlopende
pauze, buffet lunch).
➤ 42 kamers – 2 ongewone woningen
➤ 41 restaurant en 2 terrassen met zicht op de tuin
➤ 410 vergaderzalen (van 10 tot 140 pers.)
➤ 442 hectare park voor teambuildings en
incentives.
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://xU1oMV_dk7fqTQs8rxqHaP9LJNM1JSgfT8IorBD5T9c"`̴ XD䰃=qT|XD䰃=qT{vבCט   u׉׉	 7cassandra://I1fZ7zAXh45vZTuhHiZbKm4NkoWsGTwf8iMCs9bpuy4 `׉	 7cassandra://Hx-UjrgwKkczj2F2JpPUPoVjiHW5CFQfsFqFTj1MK2sr`R׉	 7cassandra://EaPBIaVHDMA1GvIxwgui8aQMkx3mg6LwwwEGYr45nX0#`̴ ׉	 7cassandra://3BxPd1A7u_eUS6uNsqeTs-oaDI8Hsvdpds_G3Yoj2tE ۣS͠X䰃=q61ט  u׉׉	 7cassandra://QbbC-PY1BGGIlCbLno7-XaB40z2FyN-0SyiTKRKF0ok ` ׉	 7cassandra://2dbeP83l7kV7antAagk7INdMPEZWU2hzRfxoW73BP8w;`R׉	 7cassandra://19Z6PgCYIBOkdExxwBpmIBB4n-Nuc5vbwaoldrsK4Ds`̴ ׉	 7cassandra://CJ-yEXRfxelJLWvEeZkdKSNW3rgZoXrM7yE_kgGv83s a=͎͠X䰃=q62נX䰃=q6߁ S̻9ׁHhttp://meetings.accorhotels.comׁׁЈנ  +   ^\z$9 ׉IX䰃=q67G׉ׁ
default style נ  #   ^z*9 ׉IX䰃=q6;G׉ׁ
default style נ    	 ^z)9 ׉IXȴ䰃=qTG׉ׁ
default style נ o  
 ^z(9 ׉IX䰃=q6CG׉ׁ
default style נ    ^z(9 ׉IX䰃=q6GG׉ׁ
default style נ (   ^Kz(9 ׉IX䰃=q6KG׉ׁ
default style נ    ^pz#9 ׉IX䰃=q6OG׉ׁ
default style נX䰃=q6ށ S̡9ׁH  mailto:emily.ponsaerts@accor.comׁׁЈ׉EAccor Hotels
PROVINCES DE WALLONIE / PROVINCIES VAN WALLONIË
O
rganisation de réunions et d'événements
pour tous les clients professionnels.
Les enseignes hôtelières du groupe Accor
proposent dans le monde entier des
formules qui répondent à tous les besoins
des voyageurs, de loisirs ou d’affaires, dans
tous les budgets.
➤ 1.142 chambres en Wallonie
➤ 15 hôtels
➤ 25 salles de réunion
O
rganisatie van meetings en evenementen
voor zakelijke klanten. De hotelmerken
van de groep Accor bieden in de ganse
wereld verscheidene hotelformules, van de
meest prijsgunstige tot de meest luxueuze
om de verwachtingen van zowel toeristen als
zakenreizigers in te willigen.
➤ 1.142 kamers in Wallonië
➤ 15 hotels
➤ 25 vergaderzalen
h Avenue des Arts, 56 – 1000 Bruxelles
% emily.ponsaerts@accor.com
! 0477 190 757
M http://meetings.accorhotels.com
85
© Accor Hotels
HOTEL / CONVENTION CENTER / SPECIAL VENUE
׉	 7cassandra://EaPBIaVHDMA1GvIxwgui8aQMkx3mg6LwwwEGYr45nX0#`̴ X䰃=q63׉E41
42
44
45
Présent partout en Wallonie
Aanwezig overal in Wallonië
52 53
47
Brussels
51
43
50
46
49
48
EVENT ORGANIZER / INCENTIVES / TEAMBUILDING
41. Alleluias Events
42. Annapurna Consult
43. Les Lacs de l'Eau d'Heure
44. Pass – Parc d'aventures scientifiques
45. Adrenaline Events
46. BrandSport
47. Euro Space Center
48. Wildtrails
49. Woody-Wood
50. Domaine des Grottes de Han
51. Dinant Evasion
52. The Good Time Company
53. Weventures
89
91
93
95
97
99
101
103
105
107
109
111
113
׉	 7cassandra://19Z6PgCYIBOkdExxwBpmIBB4n-Nuc5vbwaoldrsK4Ds`̴ X䰃=q64X䰃=q63vבCט   u׉׉	 7cassandra://rbiR5fOkpAZbte5w3cjMkZAWhLuCARn8gMtsXFq4BKQ  `׉	 7cassandra://zOwDeAYd2ttgkFxNk7Um2YtHt0b5Xlt-k7f1vuEpcmUaR`R׉	 7cassandra://cacEslRiiWQjZ-FKmPn3zbaNN2ES1Lezttxbz7qIC7w ]`̴ ׉	 7cassandra://ktHcoXYaqCkJZXT7RZK0Mno2i4qq904BQIx1uIU1X3o \͠X䰃=q65ט  u׉׉	 7cassandra://PJW-CDbQQYDGXqFWCVjxi7si0xgTJT22NoXwS_d96kQ `׉	 7cassandra://V5GHBraQbmr6CgfGxtR637WsnBCR_jwwTpFfCAZTmnAP`R׉	 7cassandra://9MHIBOLtgBa32aJx8epBr0qttYJe7adNpJvXNJbptaI/`̴ ׉	 7cassandra://S4yC_OL8hqv_0a73HXWNf0iD63o-3EsL58yCdYt_fSE (͠X䰃=q66נX䰃=q6ԁ q9ׁHhttp://www.annapurna.beׁׁЈנ 6   Rq9׉Hhttp://www.alleluias.comG׉ׁ
default style נ f   Rx}9׉Hmailto:david@alleluias.comG׉ׁ
default style נX䰃=q6Ӂ ̚9ׁHmailto:pat.annapurna@gmail.comׁׁЈ׉EAlleluias Events
© David De Bruyne
PROVINCE DE BRABANT WALLON / PROVINCIE WAALS-BRABANT
N
ous œuvrons depuis plus de 25 ans dans un
seul objectif : la recherche de la différence !
Nos événements sont conçus en collaboration
avec votre équipe afin de surprendre vos invités.
Avec ALLELUIAS, vous ne le regretterez pas !
➤ Organisateur d’événements/Incentives/
TeamBuilding
➤ De 7 à 10.000 participants
➤ En Belgique et en Europe
➤ Nous gérons également le Relais des Rêves
à Grez Doiceau (Brabant Wallon ; 2 salles
de 50 et 120 pers.)
h Rue Notre Dame, 19 – 1480 Tubize
% david@alleluias.com
! 0473 94 25 31
M www.alleluias.com
89
A
l meer dan 25 jaar streven wij één doel na:
ons onderscheiden! Wij ontwerpen onze
evenementen samen met ons team vooral om
de gasten te verrassen. ALLELUIAS? U zult er
geen spijt van hebben!
➤ Organisator van evenementen, incentives
en teambuildings
➤ Van 7 tot 10.000 deelnemers
➤ In België en Europa
Wij zijn ook de zaakvoerder van de Relais des
Rêves in Grez Doiceau (Waals-Brabant – twee
zalen voor respectievelijk 50 en 120 pers.)
EVENT ORGANIZER / INCENTIVES / TEAMBUILDING
׉	 7cassandra://cacEslRiiWQjZ-FKmPn3zbaNN2ES1Lezttxbz7qIC7w ]`̴ X䰃=q67׉EAnnapurna Consult
PROVINCE DE BRABANT WALLON / PROVINCIE WAALS-BRABANT
O
rganisation de team buildings, dont THE
CUBE, séminaires, incentives.
➤ Escape room, murder parties, jeux de
survie...
➤ De 7 à 400 participants
➤ Beaucoup de ces activités ont lieu au Dolce
La Hulpe
O
rganisatie van teambuildings, waaronder
THE CUBE, seminars en incentives.
➤ Escape room, murder parties,
overlevingsspellen...
➤ Van 7 tot 400 deelnemers
➤ Veel van deze activiteiten gaan door in de
Dolce La Hulpe.
h Route d’Ohain, 56 – 1332 Genval
% pat.annapurna@gmail.com
! 0475 70 71 94
M www.annapurna.be
91
© Annapurna Consult
EVENT ORGANIZER / INCENTIVES / TEAMBUILDING
׉	 7cassandra://9MHIBOLtgBa32aJx8epBr0qttYJe7adNpJvXNJbptaI/`̴ X䰃=q68X䰃=q67vבCט   u׉׉	 7cassandra://wxFZbTPQfYCjIZRGQFYJ4xmJJgWKfvQv5tqu2CqARwg B`׉	 7cassandra://4ogUogwzhJcZfj7RLx4FCqtfzFeG64XbY_Bj2HXhsvsjk`R׉	 7cassandra://VgFCRw6Ph5m_h3oJopKUWylWYH3ieINLBVd0LTT00f0!`̴ ׉	 7cassandra://7n3qweGFa-JexHNVjpDsd19J6oAyxZYRolG4YYwtoZg (	D͠X䰃=q69ט  u׉׉	 7cassandra://jD76u9GvI7-JJL8k4hXtiMyQSdSjL1BEWIOpxzNRmbM F`׉	 7cassandra://KITLiWGUQCdyx1KyaCGQpTScfNUmjiq2WrHSem6d4ukc5`R׉	 7cassandra://vDAaBBrl9P_TIy41pZLZoFzjvf0ylRXNDTs7j-VqrCg`̴ ׉	 7cassandra://MGqqEp7DVim8jTb7fC4XxX-adrBpedKhoRViiYXzZ9A 	D͠X䰃=q6:נX䰃=q6 M9ׁHhttp://www.pass.beׁׁЈנ O   Iy̂9׉Hmailto:reservation@lleh.beG׉ׁ
default style נ V   I̆9׉Hhttp://www.lepaysdeslacs.beG׉ׁ
default style נ r}   ̓9׉Hhttp://www.lacsdeleaudheure.beG׉ׁ
default style נX䰃=q6 Y9ׁHmailto:event@pass.beׁׁЈ׉ELes Lacs de l'Eau d'Heure
PROVINCE DE HAINAUT / PROVINCIE HENEGOUWEN
Q
ue ce soit via des activités liées à la nature
(balades pédestres et cyclistes), au sport
(voile, kayak, jet-ski, téléski, golf, parachutisme),
au récréatif (parc aquatique, centre wellness,
accrobranches, laser game, baptême de l’air...)
et à la culture (visite du barrage), les Lacs de
l’Eau d’Heure sont un lieu privilégié pour vos
événements.
D
e Lacs de l’Eau d’Heure zijn een ideale
plaats om evenementen te organiseren en
aan te vullen met natuuractiviteiten (wandelingen
en fietstochten), sport (zeilen, kajak, jetski,
teleski, golf, valschermspringen), vermaak
(waterpretpark, wellnesscenter, boomklimmen,
lasergame, eerste vlucht...) en cultuur (bezoek
van de dam).
h Route de la Plate Taille, 99 – 6440 Boussu-lez-Walcourt
% reservation@lleh.be
! 071 23 95 91
M www.lepaysdeslacs.be ; www.lacsdeleaudheure.be
93
© Les Lacs de l'Eau d'Heure
EVENT ORGANIZER / INCENTIVES / TEAMBUILDING
׉	 7cassandra://VgFCRw6Ph5m_h3oJopKUWylWYH3ieINLBVd0LTT00f0!`̴ X䰃=q6;׉EParc d'aventures
scientifiques (Pass)
© Le Pass
PROVINCE DE HAINAUT / PROVINCIE HENEGOUWEN
L
e Pass accueille vos événements dans
l’emblématique Quartier Silo regroupant
6 salles aux ambiances et configurations
modulables. Le lieu, l'équipement professionnel
et l’offre d’animations vous donneront l’occasion
de vivre des expériences inédites!
Marquez l'esprit de vos collaborateurs dans un
lieu unique !
Cuisine professionnelle, libre de traiteur, grand
parking gratuit, aménagement de chapiteaux,
savoir-faire et large panel d'activités à la carte
vous attendent.
h Rue de Mons, 3 – 7080 Frameries
% event@pass.be
! 065 61 21 60
M www.pass.be
95
H
et ‘Pass’ verwelkomt uw evenementen in het
befaamde Quartier Silo en zijn 6 zalen met
aanpasbare sfeer en configuratie. De combinatie
van een uitzonderlijke site, professionele
apparatuur en een aantrekkelijk animatie-aanbod
zorgen voor onvergetelijke belevenissen!
Maak indruk op uw medewerkers: het ‘Pass’ heeft
zijn gelijke niet!
Professionele keuken, vrije keuze van de traiteur,
ruime kosteloze parking, installatie van tenten,
kennis van zaken en een brede waaier aan
mogelijke activiteiten.
EVENT ORGANIZER / INCENTIVES / TEAMBUILDING
׉	 7cassandra://vDAaBBrl9P_TIy41pZLZoFzjvf0ylRXNDTs7j-VqrCg`̴ X䰃=q6<X䰃=q6;vבCט   u׉׉	 7cassandra://lUmmpe8LOGvmDgFfvzyHZbvSqvci9DHEdoPAd1A34Es b`׉	 7cassandra://VCMOCvlmImWSMvDr6eGzsx_eQ_idfn4ijbhT4d_Zk4sl`R׉	 7cassandra://_rhKa-OQmFIyl6BF4yFJBKSZLfduZJDZ2K2faKhQLLo!`̴ ׉	 7cassandra://INAh-jEoIdeddGdxqocoqdF97X1JXCL3_W8sD0Mr25w ~͠Xȴ䰃=qTט  u׉׉	 7cassandra://WF-XI4XDNNNkmH6bl56W40iBZTW2vdwKNR_7lVUXtWQ `׉	 7cassandra://aChARzao_UBT3aZiSu2jRalDwykbeZKb247wEy4eVqw͆`R׉	 7cassandra://vwCIczR2YnPZRlBO-t8uFdpijlgWHsfje4QqPFsM-fA'%`̴ ׉	 7cassandra://6Me047ycJwZBbz2-6Y9ueb8D6TFVjLwGz4DEq8tGKXk 		t͠Xȴ䰃=qTנXȴ䰃=qT r9ׁHhttp://www.brandsport.beׁׁЈנ ''xEF   H̻!9׉H  http://www.adrenaline-events.comG׉ׁ
default style נ 'xEF   Hs̺!9׉H !mailto:info@adrenaline-events.comG׉ׁ
default style נXȴ䰃=qT y9ׁHmailto:lenie@brandsport.beׁׁЈ׉EAdrenaline Events
© Adrenaline Events
PROVINCE DE LIÈGE / PROVINCIE LUIK
itué en plein cœur de l’Ardenne, Adrenaline
Events réalise tout team building, aussi bien
en outdoor qu’en indoor, depuis plus de 20 ans.
➤ De 2 à 600 participants
➤ Salle de réunion pour grand groupe, cadre
en pleine nature
S
M
iddenin de Ardennen organiseert
Adrenaline Events alle vormen van
teambuildings, zowel outdoor als indoor, al meer
dan 20 jaar lang
➤ Van 2 tot 600 deelnemers
➤ Vergaderzaal voor een grote groep, in volle
natuur
h Petit Coo, 4 – 4970 Stavelot
% info@adrenaline-events.com
! 080 68 91 33
M www.adrenaline-events.com
97
EVENT ORGANIZER / INCENTIVES / TEAMBUILDING
׉	 7cassandra://_rhKa-OQmFIyl6BF4yFJBKSZLfduZJDZ2K2faKhQLLo!`̴ Xȴ䰃=qT׉EBrandSport
PROVINCE DE LUXEMBOURG / PROVINCIE LUXEMBURG
B
r andSport vous propose des activités sportives
d'aventure, des cours et du teambuilding à
proximité de La Roche-en-Ardenne. La plupart des
activités se déroulent autour de l'auberge « La Laiterie
», située dans le petit village de Mierchamps. La
société propose aussi des formations qui tournent
notamment autour des chevaux élevés et dressés
par Lenie Krijgsman. Chercher ses limites, améliorer
la communication et l'esprit d'une équipe pour mieux
la souder : ça, c'est l'offre de BrandSport.
➤ De 10 à 50 participants
➤ Service sur mesure
➤ Spécialisé dans les chevaux de trait
➤ Au cœur de l'Ardenne
h Mierchamps, 15 – 6980 La Roche-en-Ardenne
% lenie@brandsport.be
! 084.41 10 84
M www.brandsport.be
99
B
randSport staat voor avontuurlijke
sportactiviteiten, cursussen en teambuilding
nabij La Roche-en-Ardenne. De meeste activiteiten
spelen zich af in de omgeving van de herberg
‘La Laiterie’, in het kleine dorpje Mierchamps. De
onderneming biedt ook opleidingen met paarden
die door Lenie Krijgsman werden gefokt en
afgericht. Het aanbod van BrandSport: grenzen
overschrijden, de communicatie verbeteren en
de teamspirit versterken.
➤ Van 10 tot 50 deelnemers
➤ Service op maat
➤ Een specialisatie in trekpaarden
➤ In het hartje van de Ardennen
© Brandsport
EVENT ORGANIZER / INCENTIVES / TEAMBUILDING
׉	 7cassandra://vwCIczR2YnPZRlBO-t8uFdpijlgWHsfje4QqPFsM-fA'%`̴ Xȴ䰃=qTXȴ䰃=qTvבCט   u׉׉	 7cassandra://fZtUX6j-9ARhf5o1YS7pvHxduFWX07eAy8v39VSbAZs `׉	 7cassandra://vWoztoKkiTSjVu-xHWxytDdjhQehnTO3JBLl4KNqfSUq	`R׉	 7cassandra://dH-Db7Fl_JqA3DifQT4MOYuHaPxKUi9qY6hBANp8eAY#`̴ ׉	 7cassandra://-mrmQ8wN9kg655NiG7ca-Da2DtPZqKe_tlUS_760hZY sB͠X䰃=q6Aט  u׉׉	 7cassandra://LQCAqnrPoINbX6bcQMCY17Jgr-WVeHuOLAtI54bbXDQ `׉	 7cassandra://2JMV4Kn4x9hP2QBrZf3k1JcFW_7JhXpsEroiAi5pups\`R׉	 7cassandra://4VMZyxkWz_xVgWFPFPdHwIlQRuTbDfXmb8anE6-k190`̴ ׉	 7cassandra://T-EnGrPoXIberc-VkPR8vED5ou2jkdDdNC8Y54zffSw ͠X䰃=q6BנX䰃=q7	 d9ׁHhttp://www.wildtrails.beׁׁЈנ 
$   M̦9׉Hhttp://www.eurospacecenter.beG׉ׁ
default style נ    Mu9׉H )mailto:Frederic.MARTIN@eurospacecenter.beG׉ׁ
default style נX䰃=q7 e9ׁHmailto:info@wildtrails.beׁׁЈ׉EEuro Space Center
PROVINCE DE LUXEMBOURG / PROVINCIE LUXEMBURG
L’
EURO SPACE CENTER est un centre de
découverte et de loisirs éducatifs sur
l’espace. Unique en Europe, il s’inscrit au cœur
de l’Ardenne belge et est idéalement situé le
long de l’autoroute E411. À 1h de Bruxelles,
Luxembourg et Liège. À 1h30 de Reims et Metz.
À 2h00 de Lille, Breda et Cologne.
➤ 10 salles de réunion (de 15 à 350 pers.)
➤ Catering en interne
➤ Décor original et unique, parking gratuit de
400 places, team buildings thématisés et
exclusifs
h Rue Devant les Hetres, 1 – 6880 Transinne
% Frederic.MARTIN@eurospacecenter.be
! 061 65 64 65
M www.eurospacecenter.be
101
H
et EURO SPACE CENTER is een ontdekkingsen
ontspanningscentrum met als thema de
ruimte. Het is uniek in Europa. Het centrum is
ideaal gelegen in de Belgische Ardennen, langs
de E411 autosnelweg. Op 1 uur rijden van Brussel,
Luxemburg en Luik. Op 1u30 rijden van Reims
en Metz. Op 2 uur van Rijsel, Breda en Keulen.
➤ 10 vergaderzalen (van 15 tot 350 pers.)
➤ Interne catering
➤ En uniek en origineel decor, gratis parking met
400 plaatsen, thema-gebonden en exclusieve
teambuildings
© Adrenaline Events
EVENT ORGANIZER / INCENTIVES / TEAMBUILDING
׉	 7cassandra://dH-Db7Fl_JqA3DifQT4MOYuHaPxKUi9qY6hBANp8eAY#`̴ X䰃=q6C׉E5Wildtrails
PROVINCE DE LUXEMBOURG / PROVINCIE LUXEMBURG
ildtrails dispose d’installations luxueuses
et confortables pour accueillir vos
coaching, meeting ou teambuilding.
Vous pouvez profiter en exclusivité de nos
hébergements et infrastructures avec la
disponibilité de tous les services hôteliers et
de catering souhaités.
➤ De 5 à 1.000 participants
➤ Benelux et nord de la France
➤ Un prestataire professionnel unique et de
qualité, en mesure de prendre en charge
l’intégralité de votre projet
h Rue Sainte-Bernadette – 6987 Rendeux
% info@wildtrails.be
! 084 36 85 50
M www.wildtrails.be
103
W
W
ildtrails beschikt over de juiste luxueuze
locaties voor uw coaching, meeting of
teambuilding.
U kan er genieten van volledige exclusiviteit
van het gebouw met alle gewenste hotel -&
cateringservice.
➤ Van 5 tot 1.000 deelnemers
➤ Benelux en het noorden van Frankrijk
➤ Een hoogstaande en unieke dienstverlener,
bereid om het geheel van uw project op een
professionele manier uit te voeren.
© Wildtrails
EVENT ORGANIZER / INCENTIVES / TEAMBUILDING
׉	 7cassandra://4VMZyxkWz_xVgWFPFPdHwIlQRuTbDfXmb8anE6-k190`̴ X䰃=q6DX䰃=q6CvבCט   u׉׉	 7cassandra://iaNHJ1RzoCAKEQeRSuyT-KhGdDk7tYrJuOlClK4Os2o Ŕ`׉	 7cassandra://L9Bw1qsnmBWIHq5ZTSR_iMYAXg3jB8z27XuoURXfYSwX`R׉	 7cassandra://HIBsHDYahN1gc6thTY-ryzer1_kUVtpqMr9ZRwuLv_kM`̴ ׉	 7cassandra://DPyivGLcaRyKbnht95OirWo_qUBcb2oSWqjtNqLx0Zs Pf	x͠X䰃=q6Eט  u׉׉	 7cassandra://qJWnpvjxVG65D08cRvScTNlBtU36IMAHyQyb2oAmaAE `׉	 7cassandra://sO2VX53a_0e348qD9FkhMayVRsDsRM93sxtheENjCd8nx`R׉	 7cassandra://HN5xOuUWsojn1bKImxH7vwgiO9umEtcXxmNeRBppaLg$`̴ ׉	 7cassandra://qn-mtQVJljNyBsq07Bp_xB_TlgV5yq4Aw4KhWVQy7t4 ͠X䰃=q6FנX䰃=q6 ̂9ׁHhttp://www.grotte-de-han.beׁׁЈנX䰃=q6 ~9ׁHmailto:kdl@grotte-de-han.beׁׁЈנ w^   M̍9׉Hhttp://www.woody-wood.beG׉ׁ
default style נ    M{̡9׉Hmailto:thomas@woody-wood.beG׉ׁ
default style נX䰃=q6 ̕9ׁHmailto:sgeron@grotte-de-han.beׁׁЈ׉EkWoody-Wood
PROVINCE DE LUXEMBOURG / PROVINCIE LUXEMBURG
W
oody-Wood est une agence événementielle
qui répond à vos besoins spécifiques. Pour
vous permettre de gagner du temps, nous nous
occupons de tout. Au cœur de l'Ardenne ou sur
le lieu de votre choix, Woody-Wood vous permet
de créer du lien, fédérer et motiver vos équipes
au travers de moments uniques et insolites.
➤ Team Building/ Family Day/ Incentive
➤ De 10 à 2500 participants
➤ Belgique/ Grand-Duché du Luxembourg
➤ Mise à disposition d'activités originales
W
oody-Wood is een eventbureau dat ingaat
op uw specifieke verwachtingen. Wij
zorgen voor alles en u wint tijd. In de Ardennen
of in een andere streek zorgt Woody-Wood
ervoor dat mensen onderling contacten leggen
en teams gemotiveerd geraken dankzij unieke
en onverwachte belevingen.
➤ Teambuilding/ Family Day/ Incentive
➤ 10 tot 2500 deelnemers
➤ België/ Groothertogdom Luxemburg
➤ Verrassende activiteiten
h Rue du Chalet, 35 – 6980 La-Roche-en-Ardenne
% thomas@woody-wood.be
! 0486 77 49 00
M www.woody-wood.be
105
© Woody-Wood
EVENT ORGANIZER / INCENTIVES / TEAMBUILDING
׉	 7cassandra://HIBsHDYahN1gc6thTY-ryzer1_kUVtpqMr9ZRwuLv_kM`̴ X䰃=q6G׉EDomaine des Grottes de Han
© Domaine des Grottes de Han
PROVINCE DE NAMUR / PROVINCIE NAMEN
D
onnez une dimension nature à votre
événement d'entreprise !
250 ha de pure nature ! L'une des plus belles
grottes d'Europe occidentale (3 étoiles au guide
Michelin) et un Parc Animalier accueillant les plus
grands mammifères européens.
➤ 15.000 ans d'expérience dans l'organisation
d'événements
➤ Une situation idéale à 1h de Bruxelles, Liège,
Arlon ou Charleroi
➤ Family Days, incentives, team-building,
séminaires, événements sur mesure...
h Rue Joseph Lamotte, 2 – 5580 Han-Sur-Lesse
% sgeron@grotte-de-han.be (FR) ; kdl@grotte-de-han.be (NL)
! 084 37 72 13
M www.grotte-de-han.be
107
G
eef uw bedrijfsevenement een groene
dimensie!
250 ha ongerepte natuur! Een van de
mooiste grotten van West-Europa (3 sterren
in de Michelingids) en een Dierenpark met de
grootste zoogdieren van Europa.
➤ 15.000 jaar ervaring met de organisatie van
evenementen
➤ Een ideale ligging op 1 uur van Brussel, Luik,
Aarlen of Charleroi
➤ Family Days, incentives, teambuildings,
seminars, evenementen op maat
EVENT ORGANIZER / INCENTIVES / TEAMBUILDING
׉	 7cassandra://HN5xOuUWsojn1bKImxH7vwgiO9umEtcXxmNeRBppaLg$`̴ X䰃=q6HX䰃=q6GvבCט   u׉׉	 7cassandra://t7el7ioCX5I2CAxiL2N2Go1IJpIQdaHe-myxIMs1AEI n`׉	 7cassandra://eRPJDCwvlSV5DStum3s7iMd_7VYJtuyPa9cxQDOIgd8{`R׉	 7cassandra://k-PvsQL0o9s1H3SKh7cv6l56rWlnPhWT3b1fuWtmpXk'`̴ ׉	 7cassandra://YLxEzsYm_WL8auVOdurguHP4XOTJWSPul5C3E_V9BVg .#	͠X䰃=q6Iט  u׉׉	 7cassandra://6JX_Mrgul6jGxVVDBWPe7AZAcSVjgZ_kfsbPuvHs3iI R$`׉	 7cassandra://hJwc6QSyxnx2A27LEPl3qWTlpgRo_I7Lpof2hrCYRNoi`R׉	 7cassandra://ElgabXR_F_sqXB_dWc8hcaacPBJww6EQwQ2mb_kQuP4"`̴ ׉	 7cassandra://1IyPq09VaexvJn5W6sX7jEt1Eyfi6tfxJeo5d1b3hJQ S͠X䰃=q6JנX䰃=q6 ̻9ׁH !http://www.thegoodtimecompany.comׁׁЈנ A   N̆9׉Hhttp://www.lessekayaks.beG׉ׁ
default style נ    K}̣9׉Hmailto:info@dinantevasion.beG׉ׁ
default style נX䰃=q6 ̻9ׁH "mailto:info@thegoodtimecompany.comׁׁЈ׉E$Dinant Evasion
© Dinant Evasion
PROVINCE DE NAMUR / PROVINCIE NAMEN
D
ans le superbe cadre de verdure des
vallées de la Lesse et de la Meuse, à 1h
de Bruxelles, Dinant Evasion vous offre un large
choix d’activités détente et de team building,
ainsi que des espaces de réunion et de séminaire
insolites.
➤ Activités sportives au cœur de la nature
➤ De 10 à 1.000 participants
➤ Nombreux choix pour les activités,
plusieurs salles de réunions modulables,
organisation à la carte
I
n de prachtige groene omgeving van de
valleien van de Lesse en de Maas, op één
uur rijden van Brussel, biedt Dinant Evasion
u een ruime waaier aan ontspannings- en
teambuildingactiviteiten, naast verrassende
vergader- en seminarplaatsen.
➤ Sportactiviteiten in volle natuur
➤ Van 10 tot 1.000 deelnemers
➤ Talrijke activiteitenmogelijkheden,
meerdere moduleerbare vergaderzalen,
organisatie op maat.
h Place Baudouin 1er, 2 – 5500 Anseremme
% info@dinant-evasion.be
! 082 22 43 97
M www.lessekayaks.be
109
EVENT ORGANIZER / INCENTIVES / TEAMBUILDING
׉	 7cassandra://k-PvsQL0o9s1H3SKh7cv6l56rWlnPhWT3b1fuWtmpXk'`̴ X䰃=q6K׉EThe Good Time Company
PROVINCES DE WALLONIE / PROVINCIES VAN WALLONIË
T
h e Good Time Company : prestataire direct
d’activités incentive et de team building.
Un de nos objectifs : vous aider à faciliter la
communication informelle entre les participants
lors de tous vos événements d’entreprise.
Rallye 2 CV, initiation à l’éco-conduite en 2 CV,
City Explorer, Venue Explorer, Museum Explorer,
Exhibition Explorer, Graduate Challenge, Quizz
Interactif, Balade découverte en eBike, balade
de ville en eBike, Meet the Orchestra…
T
he Good Time Company organiseert zelf
incentive en teambuilding activiteiten. Het is
hierbij onder meer de bedoeling om de informele
communicatie tussen de deelnemers tijdens al
uw bedrijfsevenementen te bevorderen.
2 PK rally, milieuvriendelijk leren rijden met
een 2 PK, City Explorer, Venue Explorer,
Museum Explorer, Exhibition Explorer, Graduate
Challenge, Interactieve Quiz, Ontdekkingstocht
per eBike, eBike-tocht doorheen de stad, Meet
the Orchestra…
h
% info@thegoodtimecompany.com
! 0470 598 298
M www.thegoodtimecompany.com
111
© The Good Time Company
EVENT ORGANIZER / INCENTIVES / TEAMBUILDING
׉	 7cassandra://ElgabXR_F_sqXB_dWc8hcaacPBJww6EQwQ2mb_kQuP4"`̴ X䰃=q6LX䰃=q6KvבCט   u׉׉	 7cassandra://FabNRCi-DzT1SIEStp4ql9bg6rVibneoF1DL061KC-k `׉	 7cassandra://HDaiY3nTW-Lch7cIGw9q1z_3ONJASMwlPCpAA7N39-QtA`R׉	 7cassandra://fWSgc0xfL1d4W8uxBTCjKiD-FFNJSRj2ho9a5wm076Y#`̴ ׉	 7cassandra://coQ6_gnT9h-HzEnSn8ynd1KZzJ0llExl8TSx47rGpA0 PS͠X䰃=q6Mט  u׉׉	 7cassandra://3n34-oH9_cvOzueu6q6Y5lwUTypfcmylkTOHbnrvTQg b` ׉	 7cassandra://xZEFi4VR5Qy3YCZSZEGPtocSd11E973rCL_jsa2kMQE0@`R׉	 7cassandra://WvDg_GIMmPByo_d3ft4vJGtKAn57xffTd0khM_Pvbv4`̴ ׉	 7cassandra://O3AcJa04R7nlrlUvUdO6BBKzIov3FyGshEiZlHJ0JNc Ta͎4͠X䰃=q6NנX䰃=q6 Sv9ׁHhttp://www.weventures.beׁׁЈנ O   ]jB9 ׉IX䰃=q6SG׉ׁ
default style נ 
5   ]99 ׉IX䰃=q6WG׉ׁ
default style נ 5*   ]99 ׉IX䰃=q6G׉ׁ
default style נ T   ]E99 ׉IX䰃=q6G׉ׁ
default style נX䰃=q6 S{9ׁHmailto:arne@weventures.beׁׁЈ׉E_Weventures SPRL
© Weventures
PROVINCES DE WALLONIE / PROVINCIES VAN WALLONIË
W
eventures est une start-up dynamique qui
propose un vaste choix d’activités indoor/
outdoor pour rencontrer les attentes les plus
exigeantes. La flexibilité, la créativité et la fiabilité
sont nos atouts pour des événements réussis !
Nous sommes prêts à relever le défi. Vous aussi ?
➤ Team building sur mesure en tout genre
➤ De 5 à 50.000 participants
➤ Benelux, France, Allemagne
➤ Créativité, flexibilité et mobilité
A
ls dynamische startup biedt Weventures
een uitgebreide keuze aan indoor/
outdoor activiteiten om de meest veeleisende
verwachtingen tegemoet te komen. Flexibiliteit,
creativiteit en betrouwbaarheid zijn onze troeven
voor bijzonder geslaagde evenementen!
Wij staan klaar voor de uitdaging. U ook?
➤ Allerlei vormen van teambuilding op maat
➤ Van 5 tot 50.000 deelnemers
➤ Benelux, Frankrijk, Duitsland
➤ Creativiteit, flexibiliteit en mobiliteit
h Cheneux, 34 – 4987 Stoumont
% arne@weventures.be
! 080 80 00 98
M www.weventures.be
113
EVENT ORGANIZER / INCENTIVES / TEAMBUILDING
׉	 7cassandra://fWSgc0xfL1d4W8uxBTCjKiD-FFNJSRj2ho9a5wm076Y#`̴ X䰃=q6O׉EL54
58
61
55
57
56
59
60
Brussels
CONVENTION BUREAU
54. Fédération du Tourisme du Brabant wallon
55. Hainaut Meetings & Events
56. Charleroi Espace Meeting Européen
57. visitMons
58. CVB Liège Spa Businessland
59. Meet in Spa
60. Ardenne Meetings & Incentives
61. Namur Congrès Convention Bureau
117
119
121
123
125
127
129
131
׉	 7cassandra://WvDg_GIMmPByo_d3ft4vJGtKAn57xffTd0khM_Pvbv4`̴ X䰃=q6PX䰃=q6OvבCט   u׉׉	 7cassandra://1QK9TQQ_kC5Q_dKxslNvevq_cBid8O60nTnzw-7LDvg x`׉	 7cassandra://PjwehGmrovZJJl_8gDCwRbsPtVuI2HGpFtKPPBEh2hEk`R׉	 7cassandra://zgIWnAbfDWX88UNoOzvBu08ZpUp66v8-ipvtYOkKQAI"`̴ ׉	 7cassandra://Vj4efyiL14Ahh9ZoUS-j4Ui5EiPw5WuObEzVwPsFc8s g|͠X䰃=q6Qט  u׉׉	 7cassandra://XGe3vYigEYib8GVNbKsUmiw2nKeUgfMKttOXEzqYekw `׉	 7cassandra://CZfXOGYZuXEU67bSaclO-cw9WhI50oZa9Wia7kbTOUMb`R׉	 7cassandra://ONoFmaZBehkcgVGSI9iIGdOZ1JyLo1dhxnKa59l9Mpk!`̴ ׉	 7cassandra://oA14WnKzXhAXNRI3JcEctQEmTMdJVSOmdf9G-Qdk_vU '	D͠X䰃=q6RנX䰃=q7 s9ׁHhttp://www.visithainaut.beׁׁЈנ A   O̍9׉Hhttp://www.destinationbw.beG׉ׁ
default style נ a.   M|̔9׉Hmailto:info@destinationbw.beG׉ׁ
default style נX䰃=q7 ̨9ׁH !mailto:meetings.events@hainaut.beׁׁЈ׉EFédération du Tourisme du Brabant wallon
© FTBW
PROVINCE DE BRABANT WALLON / PROVINCIE WAALS-BRABANT
P
ôle économique situé à 20 kilomètres
de Bruxelles, le Brabant wallon est une
destination d’excellence pour vos « events » :
une vingtaine d’hôtels de qualité, un vaste
complexe de salles de congrès et meetings
ainsi que des activités originales.
Situé au cœur de l’Europe, le Brabant wallon
offre une multitude d’activités pour le plaisir
de tous. Cette province chargée d’histoire,
surnommée le « Jardin de Bruxelles », offre un
cadre de vie agréable où nature et centres
urbains se côtoient. Détente, amusement et
découverte sont au programme : le Brabant
wallon, votre prochaine destination !
h Pl. du Brabant wallon, 1 – 1300 Wavre
% info@destinationbw.be
! 010 23 61 08
M www.destinationbw.be
117
A
ls economisch centrum op 20 km van
Brussel is Waals-Brabant een schitterende
bestemming voor uw ‘events’: een twintigtal
hoogstaande hotels, een ruim complex van
congres- en vergaderzalen en een uitgebreid
aanbod aan buitengewone activiteiten.
In het midden van Europa voorziet WaalsBrabant
een ruime waaier aan activiteiten voor
iedereen. De provincie heeft een goedgevulde
geschiedenis. Ze geldt als de ‘tuin van Brussel’ en
biedt een aangename levensomgeving dankzij
een combinatie van natuur en stadskernen.
Waals-Brabant wordt uw volgende bestemming
voor ontspanning, vermaak en ontdekkingen!
CONVENTION BUREAU
׉	 7cassandra://zgIWnAbfDWX88UNoOzvBu08ZpUp66v8-ipvtYOkKQAI"`̴ X䰃=q6S׉EHainaut Meetings & Events
PROVINCE DE HAINAUT / PROVINCIE HENEGOUWEN
T
erre chaleureuse, vous y trouverez ce
que vous cherchez: de l’hôtel d’affaires
au centre de congrès high-tech en passant
par des usines réaménagées. C’est aussi la
plus grande concentration de sites Unesco et
d’attractions touristiques de Wallonie !
en hartelijke streek met een zeer uitgebreid
aanbod: business hotels, hightech
congrescentra en zelfs heringerichte fabrieken.
Daar vindt u de hoogste concentratie aan
Unescosites en toeristische bezienswaardigheden
van gans Wallonië!
E
h Rue des Clercs, 31 7000 Mons
% meetings.events@hainaut.be
! 065 397 566
M www.visithainaut.be
119
© David Samyn
CONVENTION BUREAU
׉	 7cassandra://ONoFmaZBehkcgVGSI9iIGdOZ1JyLo1dhxnKa59l9Mpk!`̴ X䰃=q6TX䰃=q6SvבCט   u׉׉	 7cassandra://6FEDKCVbCwuH4eixtLNLWfSBzuI3-GACUP-BZTJb_Z0 `׉	 7cassandra://VUdQeas85lU_um6IX9cCkpZh4FHQy0Rizvbox7tSNBog`R׉	 7cassandra://XuJLa1hVAa-r3K2uOLOoBatueCQp8lAAm5NhpIyJdK4 `̴ ׉	 7cassandra://Rl9ryIetsP22DQcV_m0pW7HNoVVpDvCvWA-leXUQRAA |͠X䰃=q6Uט  u׉׉	 7cassandra://A2GjOM9gU1y_YzvOkoHmsuvNyG7fQuSG3YEWc28iRuk v`׉	 7cassandra://dKDY6p_8AlQnwsKYTElae3hMJKKtQuo_jv6kzwJLMvEe`R׉	 7cassandra://4ZLxowgar6GwUI2PtNewWikLbzBr7tYUVpqNMo5AXkg!`̴ ׉	 7cassandra://GOlBZA6nJ_wvtTjPblcBGsoMJPQNSixxdsVgUFoS9sw ͠X䰃=q6VנX䰃=q7  ̢9ׁH  http://www.visitmons.be/meetingsׁׁЈנX䰃=q6 ̬9ׁH !mailto:meetingsmons@ville.mons.beׁׁЈנX䰃=q6 9ׁH %mailto:sophie.demeester@ville.mons.beׁׁЈנX䰃=q6 1f!9ׁHhttp://F.MaׁׁЈנ ,    L̠9׉Hhttp://www.paysdecharleroi.beG׉ׁ
default style נ ̆  ! Kw̵9׉H "mailto:Sabine.Delitte@Charleroi.beG׉ׁ
default style נX䰃=q6 >F!9ׁHhttp://F.MaׁׁЈ׉ECharleroi Espace Meeting Européen
© CGT A.SIQUET
PROVINCE DE HAINAUT / PROVINCIE HENEGOUWEN
À
50 km au Sud de Bruxelles, Charleroi
a transformé châteaux, sites miniers,
bâtiments verriers et métallurgiques en
espaces événementiels et de congrès.
Avec son aéroport international, c’est aussi
une terre d'industries de pointe et de culture
alternative : street art, danse, photographie,
musique électro, BD, ciné… Event friendly !
Une destination à découvrir. Un centre de
congrès à vivre: pour son accessibilité, sa
tranquillité, ses espaces modulables, son
auditorium et salles adaptées à chaque groupe.
Et aussi pour le confort d'un service attentif, en
toute convivialité.
h Place Charles II, 20 6000 Charleroi
% Sabine.Delitte@Charleroi.be
! 071 23 98 50
M www.paysdecharleroi.be
121
5
0 km ten zuiden van Brussel heeft Charleroi
een aantal kastelen, steenkoolmijnen,
glas- en staalfabrieken omgebouwd tot schitterende
locaties voor evenementen en congressen.
Naast zijn internationale luchthaven biedt de regio
ook spitstechnologische industrie en alternatieve
cultuur met street art, dans, fotografie, electro
muziek, strips, film… Event friendly, dus!
Een pracht van een bestemming en een bijzonder
praktisch congrescentrum: zeer toegankelijk,
rustig, met moduleerbare ruimtes, een auditorium
en zalen voor alle groepen. Dit alles met een
verfijnde en gezellige service, voor meer
comfort.
CONVENTION BUREAU
׉	 7cassandra://XuJLa1hVAa-r3K2uOLOoBatueCQp8lAAm5NhpIyJdK4 `̴ X䰃=q6W׉Ey© Gregory Mathelot
© F.Mainil
© F.Mainil
visitMons
© Gregory Mathelot
PROVINCE DE HAINAUT / PROVINCIE HENEGOUWEN
L
a Cellule MICE de l’Office du Tourisme de
la Ville de Mons vous propose une offre
complète d’infrastructures et d’activités ainsi
qu’un conseil adapté entièrement gratuit.
À Mons, vous aurez la possibilité de choisir
parmi plusieurs types de lieux pour votre
événement : un centre de congrès (le MICX),
des salles de réunion muséales (BAM, GrandHornu,
Mundaneum…) ou encore les salles
proposées par les hôteliers montois.
D
e MICE-cel van het Bureau voor
Toerisme van de stad Bergen biedt u
een volledige waaier aan infrastructuren
en activiteiten, aangevuld met een volledig
kosteloos advies op maat.
In Bergen kiest u tussen verscheidene
types locaties voor uw evenement: een
congrescentrum (de MICX), vergaderzalen in
musea (BAM, Grand-Hornu, Mundaneum …)
of de zalen die de hotels van de stad zelf ter
beschikking stellen.
h Grand-Place, 27 – 7000 Mons
% sophie.demeester@ville.mons.be ; meetingsmons@ville.mons.be
! 065 33 55 80 ; 065 40 53 52
M www.visitmons.be/meetings
123
CONVENTION BUREAU
׉	 7cassandra://4ZLxowgar6GwUI2PtNewWikLbzBr7tYUVpqNMo5AXkg!`̴ X䰃=q6XX䰃=q6WvבCט   u׉׉	 7cassandra://oshMf6GEuyu-8IyR3WJiIxKAUnJR7hk45YIHFaSoU_I `׉	 7cassandra://Mv4VgwEjdWRgQqK056C73irhya9Iyk_gbzZkeQO_EvMg`R׉	 7cassandra://GuyOelHD6oPzf8noLdCPV78qCy9H0LlFkFkkozkMDGM!`̴ ׉	 7cassandra://8y2DSV-zG3d9b4vcaHUaaezathqSUSQQNzfwS1sgsGA 2͠X䰃=q6ט  u׉׉	 7cassandra://WR6wwa3O55vdquevZV_jtk-l92XxkL3AUnERYGTYzXk `׉	 7cassandra://1vjAAV9TOsQIZktPVPq3qdHjBws35LE8GlKlpgheufYq?`R׉	 7cassandra://fo5HzaEATWEqG5SBy2nwXxkEJ5qCi5JORj_K-ON6HGA#`̴ ׉	 7cassandra://e8bKN1zkn-YmWoQAjdnqfLBe1_ZT9_R3-JM2LdrDpTo .͠X䰃=q6נX䰃=q7 o9ׁHhttp://www.meetinspa.beׁׁЈנ {]  " L9׉H -http://www.liegetourisme.be/fr/decouvrir/miceG׉ׁ
default style נ A  # J}̶9׉H  mailto:incoming@liegetourisme.beG׉ׁ
default style נX䰃=q7
 o9ׁHmailto:info@meetinspa.beׁׁЈ׉E© B.Lorquet
@flyin
© Jacques Croisier Opéra Royal
de Wallonie Liège
© Manoir des Lebioles
CVB Liège Spa Businessland
PROVINCE DE LIÈGE / PROVINCIE LUIK
L
i ège et Spa, ces destinations complémentaires
et si différentes regorgent de petits
joyaux pour l’organisation de vos événements.
Contactez-nous pour découvrir cette destination
avec des lieux des plus insolites (séminaire,
hébergement, activités).
L
uik en Spa, twee zeer verschillende maar
elkaar aanvullende bestemmingen, bieden
samen een overvloed aan fantastische adressen
voor de organisatie van uw evenementen. Neem
contact met ons op en ontdek een brede waaier
aan bijzonder verrassende sites (voor seminars,
overnachtingen, activiteiten enz.).
h Pl. de la République Française, 1 – 4000 Liège
% incoming@liegetourisme.be
! 04 237 95 85
M www.liegetourisme.be/fr/decouvrir/mice
125
© crowne plaza Salle de bal banquet
CONVENTION BUREAU
׉	 7cassandra://GuyOelHD6oPzf8noLdCPV78qCy9H0LlFkFkkozkMDGM!`̴ X䰃=q6׉EMeet in Spa
PROVINCE DE LIÈGE / PROVINCIE LUIK
M
eet in Spa est l'organisation qui représente
les partenaires MICE de la région
de Spa. Nous vous aidons à trouver le meilleur
endroit pour vos événements d’entreprises,
vos séminaires, conférences ou team building.
C'est un service gratuit et objectif.
Meet in Spa vous offre un gain de temps précieux,
des prestataires prestigieux, des informations
regroupées, des devis taillés sur mesure,
des suggestions culinaires, des propositions
culturelles, sportives, de détente…
M
eet in Spa vertegenwoordigt als organisatie
de MICE partners uit de streek van Spa.
Wij helpen u de beste locatie te vinden voor
bedrijfsevenementen, seminars, conferenties of
teambuildings. Deze dienst is gratis en neutraal.
Met Meet in Spa bespaart u veel tijd, hebt u
te maken met prestigieuze dienstverleners,
krijgt u gebundelde informatie, gedetailleerde
prijsramingen op maat, culinaire suggesties
en voorstellen voor culturele, sport- of
ontspanningsactiviteiten …
h Bd Rener, 17 – 4900 Spa
% info@meetinspa.be
! 0477 33 85 74
M www.meetinspa.be
127
© WBT - Joseph Jeanmart
© Meet in Spa
© Meet in Spa
© Meet in Spa
CONVENTION BUREAU
׉	 7cassandra://fo5HzaEATWEqG5SBy2nwXxkEJ5qCi5JORj_K-ON6HGA#`̴ X䰃=q6X䰃=q6vבCט   u׉׉	 7cassandra://-84GehagG0rFLvQtcM_HnEKxSqz9KiH4WFvRd9zUTH8 I`׉	 7cassandra://sRceqmZgzR72TeJdTwPLCqXgw49XXYoWZKEgRly6oGEw`R׉	 7cassandra://5dbh2ux7fhawX_oGhO7T5Lys0FbGvORQWu1DIpXHPNU%`̴ ׉	 7cassandra://25JnMoc_Cto2V3MdJfjTUZf334jbMIOpnlPW91zubOo $	͠X䰃=q6ט  u׉׉	 7cassandra://26CYGI3vsjyFBFE8qo8LdgpuIl6JRBeiB-Y_Q-Kwd6k `׉	 7cassandra://KVFDEktd4Vx2-Psogcxl-1xBcg4DmOBXQJMBbF_c3J0k`R׉	 7cassandra://qHfaDSoHNgPFbBT841ePBwyUY4N4s3JMzjX_nC1PxQU#`̴ ׉	 7cassandra://l96gcdBJNcQBoUh_yM5KxlgX2vXogbhCVMUSZbRfL2M 	͠X䰃=q6נX䰃=q7 ̆9ׁHhttp://www.namurcongres.beׁׁЈנ   $ J̯9׉Hhttp://www.ardenne-meetings.beG׉ׁ
default style נ *  % Nv̮9׉Hmailto:info@ardenne-meetings.beG׉ׁ
default style נX䰃=q7 ̇9ׁHmailto:info@namurcongres.beׁׁЈ׉EArdenne Meetings & Incentives
PROVINCE DE LUXEMBOURG / PROVINCIE LUXEMBURG
O
rganisez votre événement de société
au vert, en Ardenne! Un cadre reposant,
favorable à la réflexion, des locations originales
telles des gîtes d’affaires, des châteaux, des
hôtels charmants....des activités outdoor pour
vos incentives !
L’ Ardenne Meetings Convention Bureau est
le point de contact professionnel et gratuit qui
peut vous assister dans vos recherches de
lieux et/ou d’activités liées à l’organisation de
vos événements de société en Luxembourg
belge.
h Quai de l'Ourthe, 9 – 6980 La Roche-en-Ardenne
% info@ardenne-meetings.be
! 084 410 212
M www.ardenne-meetings.be
129
O
rganiseer uw bedrijfsevenement in de
groene omgeving van de Ardennen!
Een rustgevende streek waar u diepgaand
kunt nadenken. U vindt er heel gemakkelijk
ongewone bestemmingen als zakelijke
vakantiehuizen, kastelen, leuke hotels … en
outdoor activiteiten voor uw incentives !
Het Ardenne Meetings Convention Bureau is de
professionele gesprekspartner die u kan bijstaan
in het opzoeken van sites en/of activiteiten voor
de organisatie van uw bedrijfsevenementen in
de Belgische Provincie Luxemburg.
CONVENTION BUREAU
© cbami@dbcreation.be
׉	 7cassandra://5dbh2ux7fhawX_oGhO7T5Lys0FbGvORQWu1DIpXHPNU%`̴ X䰃=q6׉E© Dinant Evasion
© FTPN _ Bossiroy
© Royal Snail
Namur Congrès
Convention Bureau
© FTPN _ Bossiroy
© Jean-Luc Laloux
© FTPN _ Blairon
PROVINCE DE NAMUR / PROVINCIE NAMEN
N
amur Congrès, cellule « Tourisme d’affaires »
de la Province de Namur.
Réunions, séminaires résidentiels, incentives…
Un service gratuit, efficace et dynamique pour
vous orienter vers les lieux événementiels, les
activités répondant à vos envies.
➤ une destination centrale à 1 heure de Bruxelles,
au coeur de la Wallonie
➤ des lieux événementiels classiques, de prestige,
voire insolites... Des activités originales,
inattendues, surprenantes pour tout budget.
h Av. Reine Astrid, 22/2 5000 Namur
% info@namurcongres.be
! 081 77 67 58
M www.namurcongres.be
131
N
amur Congrès, het centrum voor 'Zakelijk
Toerisme' van de Provincie Namen.
Vergaderingen, residentiële seminars, incentives
… Een efficiënte, dynamische en kosteloze
dienst om u te adviseren over event-locaties en
activiteiten die u echt aanstaan.
➤ centraal gelegen, op een uur rijden van
Brussel, in het hartje van Wallonië
➤ klassieke, prestigieuze en zelfs ongewone sites
voor uw evenement … Originele, onverwachte
en verrassende activiteiten voor alle budgetten.
CONVENTION BUREAU
׉	 7cassandra://qHfaDSoHNgPFbBT841ePBwyUY4N4s3JMzjX_nC1PxQU#`̴ X䰃=q6X䰃=q6vבCט   u׉׉	 7cassandra://_cxwlYfnyrX5V4i4aOX6yO1dpZGdNTVqjTWvYMmY0mo` ׉	 7cassandra://Xb9-ufWCPVWrCQsq7l0k6DtejGt1m7WTLQ-uH4lMNyo`R׉	 7cassandra://m3OIq6v_YJ1v08sSt9WHwR1_a5-c4OUp1HeOVplGTlw`̴ ׉	 7cassandra://CZ8ymHaTEpTsUsymAeRKNBBveyQEn0fjZeXYKmkXbKA2͠X䰃=q6ט  u׉׉	 7cassandra://ftnK_mwKXqxoR9Z9XHtFet8uQHyBSixK3xwlxnR6ePg 3`׉	 7cassandra://VodUydo19K4UCinYn2-dXFfYzPU7j_Z2vF47shqixhMO`R׉	 7cassandra://rz7Znz5JNX6n4z1oQx4KTu5-1lRVJAEvq_QneQyuDOk`̴ ׉	 7cassandra://i-JCDoKwyOCiXRPSYp853IcXivoKfy6lsWFYMzkmNEI ͠X䰃=q6˒נ #)  ' ̛9׉Hhttp://www.meetinbelgium.beG׉ׁ
default style נ O  & 9׉H (mailto:Meetings.incentives@wbtourisme.beG׉ׁ
default style ׉E&Notes / Nota's
Une réalisation de /Gerealiseerd door
En collaboration avec / In samenwerking met
Graphisme et impression /Layout en druk : db Group
Traductions /Vertaling : Litteris
Editeur responsable/Verantwoordelijk uitgever :
O. Willocx, Av. Louise/Louizalaan 500 - 1050 Bruxelles/Brussel
׉	 7cassandra://m3OIq6v_YJ1v08sSt9WHwR1_a5-c4OUp1HeOVplGTlw`̴ X䰃=q6׉E׉	 7cassandra://rz7Znz5JNX6n4z1oQx4KTu5-1lRVJAEvq_QneQyuDOk`̴ X䰃=q6́X䰃=q6́vͮLivret WBT WebXdUH@