׉?4ׁB! בCט  u׉׉	 7cassandra://6X_SKuMg1ROa5yCJfi3ZEkp_Bx6VZ5nXQ8J5mXsyNBA f`׉	 7cassandra://FEZsVea4Zg3kbKt3QnJ42eHrPzwNZWSk0m4PAm0-nLk̀`R׉	 7cassandra://5NYxQZFJAqK7pbeTOSL-RLJPnwdhSaB03MIJPzhz8Qg*v`̴׉	 7cassandra://9Qu0_e3_NNL4X8AEYZbFi0odkIJXNDU-XdB9Kd95vTM v/͠^CP lۈ-ט   u׈   g  ׈E^CO lۈ-׉E Driemaandelijks
- Jaargang 2 -
Editie nr. 4 - april/mei
2019
Tasted 4 you
Wijn, culinair & toeristisch magazine
Special Algarve
magazine boordevol succulente aroma’s en wijnen
׉	 7cassandra://5NYxQZFJAqK7pbeTOSL-RLJPnwdhSaB03MIJPzhz8Qg*v`̴^CO lۈ-^CO lۈ-vבCט   u׉׉	 7cassandra://SWQN3hgwBhk5yf06AV_1ImUrjNckuv3pByCQRMWO5g4 a`׉	 7cassandra://vLmQNKkrlc6qClhUnEeN7eUHGTUe3ydcSqzWacEG2wwH`R׉	 7cassandra://VKARg5lVsPGNUJk0OW--Dz2egf-mmEay1hJYs7EZgiE`̴׉	 7cassandra://vxYqDFF4fIT-kNzFQjkZJb9pFBw-_mJyzpfUAMQV_oM \͠^CP lۈ-ט  u׉׉	 7cassandra://Kqn2y5ml4kP2apZ8aRJjTs8nV4Ah8TZRmXD_FeltpXI "` ׉	 7cassandra://CQDxFUP6RPJEXNzTRgFq-g01vSlIVq-7xJug4o73Ozk,` R׉	 7cassandra://LdkbcspQz8AbOTSR258piEPgftCcl7n3ETypDlK2nR8`̴׉	 7cassandra://OUXyOi987uTbOhAIR6RWPafcjNVSVAa44d13LSdGiQQ@_͠^CP lۈ-׉E׉	 7cassandra://VKARg5lVsPGNUJk0OW--Dz2egf-mmEay1hJYs7EZgiE`̴^CO lۈ-׉EInhoud
Algarve: in de voetsporen van...
dichter Antonio Aleixo
Culinaire ontdekkingen:
Restaurant Jorge do Peixe, het beste
visrestaurant in Quarteira
Restaurant Don Sebastiâo Lagos
Restaurant Peixa – Vale do Lebo
(Almancil)
Restaurant Terra – Praia Verde
boutique Hotel
Restaurant Tertulia Algarvia – Faro
Logies:
Hotel Longevity Cegonha Country
Club - Vilamoura, Algarve
Quinta dos Perfumes – Tavira,
Algarve
Tested 4 You - 3
׉	 7cassandra://LdkbcspQz8AbOTSR258piEPgftCcl7n3ETypDlK2nR8`̴^CO lۈ-^CO lۈ-vבCט   u׉׉	 7cassandra://HLTVbJe-ZsAKHNd9p3G0x7WhY2FN23cHml9u_J1Q0SI p`׉	 7cassandra://C9xm3MtvlydWVhIqJQvjPielJFUiyZ6ynzPsKHRQ7Zg,U`R׉	 7cassandra://MQ_Emq3RYmxdTfDc_rTe2IEl3aK_Uz_iniVC1epgwio`̴׉	 7cassandra://piGKjyDn5OjnJ90Bym-chgny3aeEKgOJqQxx4yVDClM ͠^CP lۈ-ט  u׉׉	 7cassandra://D1ptpSOPCj8tXi2_JW9PEZJ3g_VqeghaAEhzsY7psgI M9`׉	 7cassandra://CRrFjUMV6uq1w34iBHc3acQzfuZmuT6lnAM_lLc39b8R`R׉	 7cassandra://9dcmA3kwJlH7l32qBk8yRZ2Me6EGufi5g94rrYJvFek`̴׉	 7cassandra://f3XVlIkJWm_iKslbwYbIFfvuoGn-kFuMX1oP8E7k9WI G͠^CP lۈ-׉EAlgarve: in de voetsporen v
׉	 7cassandra://MQ_Emq3RYmxdTfDc_rTe2IEl3aK_Uz_iniVC1epgwio`̴^CO lۈ-׉Ev
van dichter Antonio Aleixo
Z
uidelijk Portugal ofte Algarve is een uitgelezen
vakantiebestemming met ronkende namen als
Albufeira, Tavira, Vilamoura, Portimao, Faro,
Praia do Carveiro en talloze andere.
Algarve is evenzeer een regio met belangrijke
historische knooppunten als Sagres en Lagos.
Het is vooral een regio waar je ongerepte
mogelijkheden hebt om in kleine, typische
dorpjes met de bewoners te keuvelen, hun
authentieke levensstijl ontdekt, een regio waar
je mede door uitgebreide sportaccommodaties,
rustig kan ontspannen.
Overnachten kan luxueus of in stijlvolle
hotelletjes, dit alles zonder de lokale gastronomie
te vergeten.
Ook op culinair vlak een mix van
toeristische restaurants en échte Portugese
specialiteitenrestarants. Een gouden raad:
“Stap nooit een restaurant binnen met kaarsjes
of lichtjes voor het raam vermits je hier
gegarandeerd geen authentieke Portugese
specialiteiten kan proeven.”
׉	 7cassandra://9dcmA3kwJlH7l32qBk8yRZ2Me6EGufi5g94rrYJvFek`̴^CO lۈ-^CO lۈ-vבCט   u׉׉	 7cassandra://F2UspfMIlRGIM5J9mYPnUPsvAHQtsuE5U1DaaJU_G24 F`׉	 7cassandra://npxkOyNnaCMmB1sfThBStvFFDHxIP4MkCL4al39-cLkS`R׉	 7cassandra://XxeRU09GeI7hd7a1XaszrFJvfehvk3tcmalrDAvXRjwe`̴׉	 7cassandra://GH3Km42o9FeYREHPCZdfMsTIQSETvAvDZEwyjbysXAo J6͠^CP lۈ-ט  u׉׉	 7cassandra://zx8-4tPEv2oup1N0-9VmftQ46L3UD5ADacnHpUQZvwQ 8(` ׉	 7cassandra://od4NWonOssN7PLsmZBmGAK36D2CQwKAF05-5g9emYKcs` R׉	 7cassandra://m2TGb4KKCTm9ww85czLfBAoyuIg5jzfijwqLrqX89v8`̴׉	 7cassandra://RVr0fuXb2ymXk9-RdzgRIZRk3N_sBsqmMPxUFv46xVo> ͠^CP lۈ-׉E3Antonio Aleixo,
dromer, dichter, historicus
Net na het wegtrekken van de laatste grijze regenwolken
die plaats ruimden voor een zonovergoten
zomerse herfstdag ontmoetten we op de drukke
markt van Loulé dichter poëet Antonio Aleixo die
aan zijn tafeltje op de stoep, van zijn ochtendlijke
koffie genoot…
׉	 7cassandra://XxeRU09GeI7hd7a1XaszrFJvfehvk3tcmalrDAvXRjwe`̴^CO lۈ-׉ED
romer en realist, historicus en natuurfreak.
Zijn favoriete tafeltje op de stoep situeert zich
tegenover het tafeltje in koffiehuis Calcinha,
opgericht in 1929, waar dokter José Bernardo Lopes
steevast de armen op een koffie uitnodigde, aspect dat
in het koffiehuis met een gedenkplaat levendig wordt
gehouden.
Antonio vertelt ronduit over ‘zijn’ Algarve, de natuur, de
geschiedenis, de gezonde levenswijze, de toekomst zodat
je deze zuidelijke Portugese provincie vanuit een eerder
ongewoon oogpunt gaat beleven.
De provincie Algarve neemt gans de zuidelijke kuststrook
van Portugal, circa 170 km in beslag. Het eerder
heuvelachtige binnenland is vooral agrarisch getint met
een ontluikende wijnbouw die zich stilaan op Europees
niveau eist, toeristisch is het een ongerept gebied.
Onze trial in het gezelschap van onze sociaal geëngageerde
leidsman verloopt dan ook uitsluitend in de
absolute kuststrook. Boeiend en verrassend alleszins
hoewel je jezelf meer dan eens in het verleden moet profileren.
Loulé is een authentiek stadje met een levendige
food market tour waaraan we apart aandacht besteden.
Muzelmannen
De regio dankt zijn naam aan de Muzelmannen die er
indertijd heersten nadat ze vanuit Spanje ook dit deel
van het Iberisch schiereiland veroverden. AlGarve betekent
het “westen”, de regio ligt inderdaad vanuit Cordoba
gezien ten westen van deze stad. De vele dorpsnamen
in de regio die met ‘al’ beginnen verwijzen steevast naar
de Moorse invloeden, meerdere wisten trouwens hun
eeuwenoude functies die ze tijdens de bezetting meekregen
te bewaren, oude havens werden omgebouwd tot
moderne jachthavens.
De rijkdommen van het middeleeuwse koninkrijk Portugal
trokken ook de economie van deze regio de hoogte
Tested 4 You - 7
׉	 7cassandra://m2TGb4KKCTm9ww85czLfBAoyuIg5jzfijwqLrqX89v8`̴^CO lۈ-^CO lۈ-vבCט   u׉׉	 7cassandra://z-oRClzvoFyxHpNQXAVs9WTKJ0Ti22d8W-dm7S31Dsw !`׉	 7cassandra://6WS-PsmmfdOWugjOn_inRA-pq25TYRp93uNvg7_nEC0`R׉	 7cassandra://J1Mn3koKfK0txsF_0IHy4wNU8szkmeSuFf3LiT5LqYU![`̴׉	 7cassandra://9bNo0CDyMiKGXgBOgpokg01Tl6KeP0tk4ruPb6N0mM8͠^CP lۈ-ט  u׉׉	 7cassandra://Uw3DvQtfSDscnBiwSsz2DHmhi-zLBzqWpvy71ilUPyk `׉	 7cassandra://rgN8f2VlGIsdGrn_GginLsMX9zhsI_B8Nx9ci2LrTS4I#`R׉	 7cassandra://v5N8ZhlsSLtIV9SSbB0vw57Vqbb5w44oQLR5NBEyBYw`̴׉	 7cassandra://g4mniSmxwAkSWykNwhe4Jj9deu9D_dXLrmVL-_5huO8 ͠^CP lۈ-׉E;in. Vanuit Indië werd de ‘cha’ ingevoerd die in twee
vormen werd opgeslagen, deze voor nationaal verbruik
en deze voor de export, kisten en balen die de letter ‘t’
meekregen. Vrij snel kreeg het product de naam ’tcha’ of
gewoonweg ‘thee’, de oorspronkelijke benaming wordt
nog enkel in Rusland en Turkije weergevonden. Aleixo
voert ons mee naar Lagos, een stad die eveneens een
belangrijke rol speelde in de middeleeuwse welvaart,
weliswaar door een minder fraai gegeven, nl de import
van slaven en de slavenmarkt. Vanuit het Nigeriaanse
Lagos werden zwarte slaven ingevoerd die op de Portugese
markt, de eerste overdekte Europese slavenmarkt,
werden doorverkocht en geëxporteerd, o.m. naar overzeese
en Amerikaanse kolonies. De slavenhandel is zeker
geen fraai voorbeeld voor de welvaart van Algarve,
maar moet aldus onze dromer in zijn exacte historische
context worden geplaatst.
Verwoestende aardbeving
Lagos is een van de oudste steden in de Algarve en zou
gesticht zijn in het jaar 2000 voor Christus. Ze werd in
de 13de eeuw herovert door koning Alfons II en werd
het centrum voor ontdekkingsreizen in Portugal, het
standbeeld van Hendrik de Zeevaarder verwijst naar
dit centrum. Na een verwoestende aardbeving in 1755
bleven slechts weinig oude gebouwen bewaard, de heropbouw
duurde tot in de 19de eeuw.
In het compacte stadscentrum vindt men tal van kleurrijke
panden boordevol prachtige azujelos, de tegeltjes
die ook elders in Portugese steden worden weergevonden.
In de 80-er jaren stond de stad ook bekend voor
de grote groepen hippies die er werden teruggevonden,
leuke kleine boetiekjes en straatkunstenaars zijn de restanten
van deze trend.
In de buurt van de Avenida dos Descobrimentos zijn er
nog enkele mooie gebouwen met de bergen van de Serra
de Monchique op de achtergrond. Het Forte do Pau da
Tested 4 You - 8
׉	 7cassandra://J1Mn3koKfK0txsF_0IHy4wNU8szkmeSuFf3LiT5LqYU![`̴^CO lۈ-׉ETested 4 You - 9
׉	 7cassandra://v5N8ZhlsSLtIV9SSbB0vw57Vqbb5w44oQLR5NBEyBYw`̴^CO lۈ-^CO lۈ-vבCט   u׉׉	 7cassandra://slbwpqEFF4cpc0hhy2CkHFaKVTCXnXMo-QXY6q_U8n0 3`׉	 7cassandra://-DP1zFr9-QqXlvxCWJ5P-THhPSvJb_0IGt_QQpocNTo\`R׉	 7cassandra://UZNY6oD4Y_ZBKE1Ozl79P-q37yDOEPhBLWLYH3DgWDI"`̴׉	 7cassandra://z_HT8CsMEGcJFrCMOW7yaIzVrndK7xZnqJMqTLIKnyg 9͠^CP lۈ-ט  u׉׉	 7cassandra://lvajImpVb2gCOOAGHnhFq89xn5Mcl4HdseoSLt5eScg yo` ׉	 7cassandra://ixxe4DYt8CYIqsTuuGmCZdRADyQXJXhghLRO-9kzQdcz` R׉	 7cassandra://rtyvjwNRxpRbMcJUV_BulDUm6wDcZelZWf--5uCJDsk`̴׉	 7cassandra://Ga7XgOYTDRFyVLigHjZvkliVc5dtDY-j7Kj1PjBI37Q7: ͠^CP lۈ-׉E׉	 7cassandra://UZNY6oD4Y_ZBKE1Ozl79P-q37yDOEPhBLWLYH3DgWDI"`̴^CO lۈ-׉ETBandeira is het symbool van Lagos Het best bewaarde
deel vind je aan Avenida dos Descobrimentos. Het is
met recht één van de populairste bezienswaardigheden
in Lagos! Lagos is rijk aan tal van mooie kerkjes, maar
de Igreja de Santo António bulkt van rijkdom. De oorspronkelijke
kerk, 1701, ging verloren bij de aardbeving
in 1755 maar werd in 1769 helemaal opnieuw opgebouwd.
De buitenkant oogt simpel met zijn ongelijke
klokkentorens, maar het interieur is bijzonder rijkelijk
met goud versierd, en loont een bezoekje. Samen met de
geschiedenis is ook de natuur, aldus onze sociaal kritische
maar populaire verteller, een van de speerpunten
van het toerisme in de Algarve waaraan gelukkig ruime
aandacht wordt besteed. De kustregio van Algarve biedt
in de buurt van Lagos een figuurlijk breekpunt.
Vanaf de Marinha beach richting Spanje vindt men eerder
mooie zandstroken terug, terwijl de kust richting
Atlantische oceaan uitpuilt van ruwe rotsige kliffen, een
regio die gelukkig nationale bescherming kreeg en met
de 7 ‘hangende’ valleien tussen Marinha beach en Benagil
een prachtig decor vormt. Natuur die leuk samengaat
met wellness, iets dieper het binnenland in vinden we
o.m. de Longevity Cegonha country club.
Hangende valleien
De hangende valleien danken hun naam aan de ‘algar’
die er veelvuldig voorkomen. Deze zinkgaten zijn
ontstaan door de erosie veroorzaakt door het zeewater
dat op de kalk en zandrotsen inwerkt en de stevigere
ondergrond wegspoelt waardoor de niet meer ondersteunde
bovenlagen instorten. Een van de beroemdste is
ongetwijfeld de ‘katedraal’ in de buurt van Benagil. Deze
enorme algar kan enkel vanuit zee worden bezocht en
uitsluitend bij kalme zee.
Enkele uitgestippelde wandelpaden bieden adembenemende
decors met kleurrijke kliffen, zonovergoten waterpartijen
en onthullen de intense geologie. De routes
Tested 4 You - 11
׉	 7cassandra://rtyvjwNRxpRbMcJUV_BulDUm6wDcZelZWf--5uCJDsk`̴^CO lۈ-^CO lۈ-vבCט   u׉׉	 7cassandra://C0w1NZV-gLmYuDHZW6otRgpz5YIXesLyRkI6WS9KJvs `׉	 7cassandra://0PRinvpYEgNSEWfQokyHimIrjPfyvQurEZ8l2gOjjZkd`R׉	 7cassandra://7DNyaH1YKaO1favX_4sNWN9qJmtTZa4P4He7KIFlleo"j`̴׉	 7cassandra://kNUWQEAh4l0D7d07UybO1RkH7wdikMXWMDiRMu5NuIY O͠^CQ lۈ-ט  u׉׉	 7cassandra://uolcLA8qEGCMQtKE0dcEPqhbxWWGMlBUqAFAny2K8z0 `׉	 7cassandra://h4EWz4XHTGwAYJ7RlLMno7zyN0hsDgQZ6Asqn6tizQU_c`R׉	 7cassandra://SF4AcaBsBUwdD1-LhlYTLy2KjsVzNvumd36EooVev94`̴׉	 7cassandra://p-tAVOrQwRaKf_TYwbf1bhbZiIG6rZsfWuAowBXF5r0 J͠^CQ lۈ-׉E “
Enkele uitgestippelde
wandelpaden bieden
adembenemende decors
met kleurrijke kliffen,
zonovergoten waterpartijen en
onthullen de intense geologie.
׉	 7cassandra://7DNyaH1YKaO1favX_4sNWN9qJmtTZa4P4He7KIFlleo"j`̴^CO lۈ-׉E׉	 7cassandra://SF4AcaBsBUwdD1-LhlYTLy2KjsVzNvumd36EooVev94`̴^CO lۈ-^CO lۈ-vבCט   u׉׉	 7cassandra://WYHaOL16ssoVi6PmUH7y2NaTf3rdJlidqaEQ7BFCddw `׉	 7cassandra://BT280H-ajCfpEmCyLMzPUyk7R_GDASk3wmPn1J7aHoUc`R׉	 7cassandra://HbE-gajogMfcSgB5uiSOlqc1L35VYJZMHGGmX10d9q0`̴׉	 7cassandra://gZ0Z0b9beO9lng_mqtzjZ5HH1DmHuKAKbOEnx_Iglf0͠^CQ lۈ-ט  u׉׉	 7cassandra://Ag_L--YUjqlFFj3zYFBt5GHDyypDMIWM9HijLQBwyMY `׉	 7cassandra://S-DK6YMM3arCHVs4i5K8O9z4JrxaFJDYU5jcDo0Jwegd`R׉	 7cassandra://fMJ69EBUECyjHmJ6IwgbPq1w3UJ1Sz1_SJaUFpO3BlY`̴׉	 7cassandra://53VX_nv_p_zmpY72ePFcKyXdSWSES66SOyKov9uVeDE <͠^CQ lۈ-׉E`lopen op de hoge kliffen die permanent zicht bieden op
het torkoois blauwe water. Enkele delen zijn enkel voor
geoefende wandelaars toegankelijk maar meestal kan
je met een paar stevige wandelschoenen dit prachtig
natuurspektakel bewonderen. Het is best mogelijk dat
het pad na een stevige regenbui ietwat verschuift maar
het blijft so wie so een unieke tocht met een rijke flora,
een ideale voedingsboden trouwens voor de juniper ofte
jeneverbes, maar ook een rijke fauna met talrijke diersoorten.
Het mooie decor tijdens de zomer- en herfstmaanden
tooit zich in de lente met mooie kleurenrijkdom
en gezellige geurige aroma’s.
Zeilers
Portimão geniet vooral bekendheid bij zeilers, hier worden
regelmatig prestigieuze wedstrijden georganiseerd
met een race in het kader van de World Match racing
tour maar ook ander watersporten staan op de activiteitenlijst.
׉	 7cassandra://HbE-gajogMfcSgB5uiSOlqc1L35VYJZMHGGmX10d9q0`̴^CO lۈ-׉EnIn de stad worden nog heel wat 19e en 20ste eeuwse gebouwen
weergevonden, terwijl vooral de waterexcursies
bijval genieten. Vanuit Portimão kan je boottochten maken
naar grotten, dolfijnen spotten of vistochten organiseren,
ook de bootuitstapjes naar het nabijgelegen Silves
zijn erg in trek. Kenmerkend voor Silves is het kasteel
‘Castelo dos Mouros’ bovenop een bergtop. Diverse
opgravingen tonen reeds een bewoning aan in de 8ste
eeuw. De kathedraal in het centrum van de stad dateert
uit de 13de eeuw, leuk om bezoeken is tevens het kurkmuseum
Fabrica do Inglês met indrukwekkend archief
over de kurkproductie.
Voorzichtigheid geboden
Even verderop biedt de Costa Vicentina rotsen en kliffen,
via een aangelegde trap kan je tot op zeeniveau afdalen.
Voorzichtigheid is hier een gulden regel die je bij
felle wind en regen best niet terzijde schuift.
Tested 4 You - 15
׉	 7cassandra://fMJ69EBUECyjHmJ6IwgbPq1w3UJ1Sz1_SJaUFpO3BlY`̴^CO lۈ-^CO lۈ-vבCט   u׉׉	 7cassandra://I4Y6SZrexlCVQG7clZRaBQJVx4AsvKHQazoCIx1rgzU `׉	 7cassandra://fmkOxOWkibIm6BbVF6gpKtYFH1DY3FryXhOlLtbzSvIQ`R׉	 7cassandra://YQnidO8aXdBSG46JXN0ZpM68CD_zZ3SmTo_bs_qq8GIU`̴׉	 7cassandra://YqWPpUrD7jGK8i6clq1o9a3o2ScfpEPL_C_PVt3oGSEͿ͠^CQ lۈ-ט  u׉׉	 7cassandra://f6ww_VbLELGpthRrgUBUwSntchSArpFOV2OaIliu8JE `׉	 7cassandra://YvQmy8uho0TwcIFct0NtnJuuCbLqSDFd6bZSbEAy0f8`m`R׉	 7cassandra://72CtFxPh5vVkA1kU08likJ7NoDFZwhKv326kOMWLACM`̴׉	 7cassandra://6ZlYxGIbSLGib7QY7uS8teB8IiGP2XprYWC76c3tQqAʤ͠^CQ lۈ-׉E#Het natuurpark Costa Vicentina is ruim 75.000 ha groot
en biedt een ruime fauna en flora. In de buurt liggen
ook heel wat rustige stranden omgordt door hoge kliffen
die een uniek decor creëren. De vuurtoren en de Forteleza
de Sagres markeren het meest zuidwestelijke punt
van het Europese vasteland dat sinds de Oudheid het
Promontorium Sacrum wordt genoemd. De vuurtoren,
een bolwerkachtige fort, werd in de 15de eeuw op de ruines
van een oud klooster opgetrokken in opdracht van
Infante D. Enrique, die er in 1460 stierf. Zijn aanwezigheid
in Sagres bezorgde het plekje trouwens een plaats
in het gedachtengoed van de Portugese ontdekkingsreizen.
Eén van de meest interessante plekjes is de enorme
windroos op de grond, samengesteld uit stenen die een
diameter van 43 meter heeft.
Tested 4 You - 16
׉	 7cassandra://YQnidO8aXdBSG46JXN0ZpM68CD_zZ3SmTo_bs_qq8GIU`̴^CO lۈ-׉EMGordel van eilanden
Vanaf de kliffen van de Atlantische oceaan keren we
via kronkelende banen en pas aangelegde autowegen
op onze voetsporen terug en gaan op ontdekking in het
oosten van deze Portugese provincie aan de Spaanse
grens. Tussen Faro en Tavira vinden we een ruim 60
km lange gordel van eilanden en schiereilanden met
daarachter een lagune die in 1987 tot natuurpark werd
uitgeroepen. Dit internationaal erkend ‘wetland’ is ruim
18.000 ha groot. De lagune is een aaneenschakeling
van slikken, zoute moerassen, schorren, zoutpannen en
kanalen. In de lagune wordt de flora bepaald door eb
en vloed met een overheersende duinvegetatie. In het
directe achterland was tot voor kort heel wat agrarische
activiteit met boomgaarden van amandelen en citrusvruchten.
De sinaasappelbomen worden sedert enige
tijd nagenoeg stelselmatig vervangen door de lucreatieve
Johannesbroodboom wiens vruchten steeds vaker in
talloze bereidingen voorkomen. Merkwaardig is alleszins
dat ongeacht de grootte van de vruchten, hun pitten
steeds een gewicht hebben van 02.g. Van de pitten uit de
Tested 4 You - 17
׉	 7cassandra://72CtFxPh5vVkA1kU08likJ7NoDFZwhKv326kOMWLACM`̴^CO lۈ-^CO lۈ-vבCט   u׉׉	 7cassandra://4uK1pQTu0pFNLEsUfQPfuWv7lcsdu_dTSn8_9---_7A ֦`׉	 7cassandra://7DbRTia-WUWqH7SAshWqw5i5Ir7pce9NA-k2Kox2_7gy`R׉	 7cassandra://TMhE_Gulgb1iZ6Gq6ZAZNHDugSpJk9fsxUBdkFaoVwM9`̴׉	 7cassandra://0I8eTiFLENJkFBdGml_x7yTC8Zdo3HW5m70q_hjVkz0͕m͠^CQ lۈ-ט  u׉׉	 7cassandra://jkpR1z3_d7kz_Ck0VsR5SantSkyv0xxs_c2U7mybBOo W`׉	 7cassandra://XE5V2DpeJ0nz4iB6Fa6E-gj-aNb6TumagX5JX8VwMBM~V`R׉	 7cassandra://p_8doBfebSE0UzF15MF5LqihAT4ue9xrBeIymntLFsU&j`̴׉	 7cassandra://PllTIDzHtxj71SkYjBKHNSDTNTjzVsNX81cBIQv14xc ͠^CQ lۈ-׉E3boonvormige vruchten wordt meel gemaakt, gebruikt
als emulgator, geleermiddel en verdikkingsmiddel in de
voedingsmiddelenindustrie.
In het park wonen maar weinig mensen, hun aantal
wordt momenteel op een kleine 10.000 geschat, enkele
van de vissersdorpjes zijn uitgegroeid tot badplaats,
hoewel hun aandeel in het bredere toeristisch perspectief
erg beperkt bleef. Het stadje Olhão is de uitvalsbasis
voor een tochtje doorheen het natuurpark Rio Formosa,
natuurpark dat door de eilandjes Ilha da Culatra, Ilha da
Armosa en Ilha do Coco tegen de soms woeste uitlopers
van de Atlantische oceaan wordt beschermd.
Het park is van groot belang voor trekvogels. Het vormt
een belangrijke schakel tussen Europa en sub-Sahara
Afrika. Het is ook broedgebied voor veel vogelsoorten,
zoals de purperreiger, woudaap en purperkoet. De lagune
is rijk aan schelpdieren (o.a. palourdes), schaaldieren,
oesterparken, inktvis en vele soorten vis. Een belangrijk
deel van de door Portugal geëxporteerde schelpdieren
komt uit deze lagune. Hun producten worden in de vismijn
van Olhão aan de man gebracht. Ook zijn er nog
een paar bedrijven die zeezout produceren. Vanuit Olhão
kan men per boot een ontdekkingstocht maken van
het natuurpark, er zijn zowel georganiseerde groepsuitstappen
als individuele tochten per boottaxi mogelijk
terwijl een ferry je eveneens naar enkele van de eilandjes
brengt.
Ruim toeristisch aanbod
Los van de kritische benadering van woordkunstenaar
Antonio Aleixo is Algarve vanzelfsprekend ook kennismaken
met een ruim toeristisch aanbod dat zich
duidelijk op het zomertoerisme richt met o.m. tal van
mogelijkheden voor golfers. Genietend van een mild
klimaat hebben zich langsheen de kustlijn een aantal
bekende badplaatsen genesteld met eindeloze overnachtingsmogelijkheden
in hotels, b&b’s en private verhuurTested
4 You - 18
׉	 7cassandra://TMhE_Gulgb1iZ6Gq6ZAZNHDugSpJk9fsxUBdkFaoVwM9`̴^CO lۈ-׉Eders. Deze toeristische uitbouw creëerde leuke, gezellige
resorts zoals Portimao en het mondaine VillaMoura,
maar heeft ook meer dan eens de authentieke dorpskernen
versmacht en omkapseld met nieuwbouwprojecten
waarbij weinig respect overbleef voor de oorspronkelijke
bewoning.
Een van de meest frappante voorbeelden is Albufeira,
een schitterend vakantieresort waarbij het oude stadscentrum
volledig in het massatoerisme opging. Appartementen
en hotels verdringen er mekaar om toch de
leukste strandjes te kunnen aanbieden, gelukkig bleef de
echte hoogbouw achterwege.
De enorme drukte is trouwens de reden waarom luxehotels
zich steeds meer en meer buiten het eigenlijke
stadscentrum vestigen. Het strand is evenwel nooit
veraf, terwijl men voor tal van activiteiten o.m. golf,
teambuilding en meetings makkelijker toegang heeft tot
het hinterland, bovendien kan men hier op het vlak van
wellness een veel rustigere omgeving aanbieden.
׉	 7cassandra://p_8doBfebSE0UzF15MF5LqihAT4ue9xrBeIymntLFsU&j`̴^CO lۈ-^CO lۈ-vבCט   u׉׉	 7cassandra://FoqfgmAU3B_COy8e8-qieHOylCtGZkZE76y1X_ejGBg ֳ`׉	 7cassandra://Dj-YNBM9qy0afdOOh__9WsD9tYjb3rmI1oCVgwF2TJkO`R׉	 7cassandra://n0-Rheu1tIDhWSzx3QoH4aAcZELrOmxsI-hn8408vdo`̴׉	 7cassandra://2hXKbtRWrILvqHlj-EbglHnJeF492Pzsj4-IRVRU_50b^͠^CQ lۈ-ט  u׉׉	 7cassandra://IkuLQc2GNaHduNXXC_wVQxxUImcE5-TOWGX6o5h4clM 9` ׉	 7cassandra://h4b64Rd0JVmjWUHGFltUf-hJ0eIG2piPr1Un2aac6_Av` R׉	 7cassandra://IkPUyKCbvIHE1uPbRc7dJeQ_J-l0SB-kce_391VGbuU`̴׉	 7cassandra://s6W0pACTV1sGtY2CVHQu-BSszl7g3C6PhZACV-MyhyAB ͠^CQ lۈ-׉ECulinaire ontdekkingen
Tijdens onze trip ontdekten we eveneens enkele
culinaire verrassingen.
Insiders wisten ons alvast vooraf te vertellen dat
je de echte Portugese gastronomie in de Algarve
nergens terugvindt in een restaurant waar
kaarsen branden of tafellichtjes flikkeren,
deze garnituren betekenen ‘toeristisch restaurant’
met vaak keukens uit exotische oorden.
Hint die leidde tot verbluffende succulente
ontdekkingen.
Tested 4 You - 20
׉	 7cassandra://n0-Rheu1tIDhWSzx3QoH4aAcZELrOmxsI-hn8408vdo`̴^CO lۈ-׉ERestaurant Jorge do Peixe,
beste visrestaurant in
Quarteira
Van de trawler tot op je tafel, altijd de beste vis in
Quarteira! Afkomstig uit een vissersfamilie die generaties
lang de visserij in Quarteira beheerste is
het nauwelijks verwonderlijk dat Jorge’s restaurant
absolute kwalitatieve vis kan aanbieden.
J
orge Silva groeide op in een vissersfamilie en leerde
van jongsaf een onderscheid te maken in de vis.
Geen wetenschappelijke benadering maar alleen
gezond verstand en het aanvoelen van de vis, een soort
erfelijke intuïtie. Toen hij aangaf kok te willen worden
en de traditionele regionale gastronomie ging promoten
was dit gevoel alleszins een pluspunt. Het familiale sentimentele
visgevoel bleef overeind en vrij spoedig werd
vis een succesformule voor het restaurant.
Al deze kennis en zijn familiebanden vormden trouwens
de basis bij het creëren van zijn restaurant in 2001. Jorge
kon zijn traditionele kennis van het bereiden van uitstekende
vis- en zeevruchten hier perfect combineren met
culinaire toverkunsten. Het nostalgische restaurant werd
al snel overrompeld, maar was niet groot genoeg om
het groeiende aantal vrienden en klanten te verwelkomen
die graag de beste zeevruchten in Quarteira wilden
proeven. Een uitbreiding en een nieuwe locatie drong
zich dan ook op.
In 2006 nam Jorge Silva zijn intrek in zijn huidige locatie
in Quinta do Romão. Het restaurant werd aangepast aan
de nieuwe hygiënische voorschriften al bleef het interieur
duidelijke nostalgische trekjes behouden. Geen luxe
of glamour, maar eenvoudige tafeltjes in een efficiënte
opstelling met vooral heel veel aandacht voor wat er op
het bord komt.
Tested 4 You - 21
׉	 7cassandra://IkPUyKCbvIHE1uPbRc7dJeQ_J-l0SB-kce_391VGbuU`̴^CO lۈ-^CO lۈ-vבCט   u׉׉	 7cassandra://oRlE2CnI3dGBr6WWNA9BIKWFoqqSzG5gy77L4aPlqEU `׉	 7cassandra://u68ZK7RaYsdRrMQsL7CV8OT8ohoPXzymJlI-DFrYxOAIQ`R׉	 7cassandra://ICp_wJmMDg0-9w6AnS3zQBqfpBbO3kxv8li7FqS6AvY`̴׉	 7cassandra://-FZSQNrKrYIolY4IaBxtNCUj3Le8a16oxfoV1Zcsogg͡!͠^CQ lۈ-ט  u׉׉	 7cassandra://BfKhCayIcGSuYuzTw4791mbPx_OrWQSvQQk45S3AkNU E`׉	 7cassandra://RCCgEZhbWRB3SiwBNKuPXy1gDjSPFGaGKwiXFs9PWy8U`R׉	 7cassandra://vPYiySdi5I_q2OIWGAv1wItEeUejI3nZKQSMNdGuI4w:`̴׉	 7cassandra://HXgw48NmpE_JkKh_uZBMeihgHADLtkPbZJEAY0jC7gYͧ͠^CQ lۈ-נ^CR lۈ- 9ׁH 'http://www.restaurantejorgedopreixe.comׁׁЈ׉EHet concept is de voorbije jaren nauwelijks gewijzigd,
kwaliteit krijgt absolute voorrang al staan de tafeltjes
dan misschien iets te dicht bij mekaar om van een ‘gastronomisch’
interieur te speken, hun opstelling draagt
er alleszins toe bij om een unieke, gemoedelijke en gezellige
sfeer te creëren. Als je dit etablissement bezoekt
word je onvermijdelijk opgenomen in de geschiedenis
van Quarteira en tevens deelgenoot met zijn inwoners.
De sentimentele nabijheid van de zee is een dagelijkse
ervaring, zelfs op maandag heeft deze gastronomische
tempel de meest verse vis en zeevruchten met de unieke
smaak van de zee. Raia Alhada à Pescador (Garlic Ray
Fisherman-stijl), vissoep, Ovas de Choco Fritas à Pescador
(Fried Cuttlefish Spawn Fisherman-stijl), gegrilde
Tested 4 You - 22
׉	 7cassandra://ICp_wJmMDg0-9w6AnS3zQBqfpBbO3kxv8li7FqS6AvY`̴^CO lۈ-׉Evis- en zeevruchten, meesterlijk bereid, zijn slechts een
paar van de lekkernijen die deze gastronomische plek
transformeren tot een figuurlijk bedevaartsoord in het
zuiden van Portugal. De wijnkelder met geselecteerde
Portugese nectars vormt een aanvulling op het rijke en
gevarieerde menu.
Wij genoten bij onze ontdekking alvast van een uitgebreid
assortiment voorgerechten die je volgens de Portugese
traditie deelt met je disgenoten. De traditionele
tapa’s aangevuld met zilte viscreaties en kazen verraste
alleszins onze smaakpapillen. Net als bij de voorgerecht
werden ook de hoofdgerechten een leuke zilte aaneenschakeling
van dagverse creaties met succulente toetsen
en verassende smaakaccenten. Het leuke dessertmenu
kon eveneens iedereen bekoren. Een geheel dat mooi
werd aangevuld met enkele leuke witte en rode Portugese
nectars. Zonder de minste twijfel een uitgesproken
aanrader.
Restaurant Jorde do Preixe
– R Dom Dinis – 8125-507 Quarteira
www.restaurantejorgedopreixe.com
Tested 4 You - 23
׉	 7cassandra://vPYiySdi5I_q2OIWGAv1wItEeUejI3nZKQSMNdGuI4w:`̴^CO lۈ-^CO lۈ-vבCט   u׉׉	 7cassandra://Tb9lSjdlEhsa6qaLRQkHdgwKx3-iYn3JTs_fSr4r9mU ̯`׉	 7cassandra://e-0UtrawNRYBj7tYF3SjmTjmww17rb-grvK2cSeZo5EO`R׉	 7cassandra://yVV03TDUtmPbGD3YI9WOgC9p6qiUn_qvxxS7TZ4tqCA8`̴׉	 7cassandra://Ql-dexFuzTCxWuGYgZFmAhh5nnbx38gHgreju4onujcY͠^CR lۈ-ט  u׉׉	 7cassandra://u-UMG9v71Sd4DUt4TtZDuHp6tU9xc0PffLWgC4nkWq4 F`׉	 7cassandra://XoaBKNCJ9zn_R4J9I7fLLzbBs5-DBeZkGvcR2bNCKXE_`R׉	 7cassandra://ZFYbecSyOWhlKX2HKp3DC4aASHdiv7vY7XXZaCVUrLcN`̴׉	 7cassandra://_OGArIVLra-jRxGg9WIoKXvK1kcG95ES2aTXRljr63Q͠^CR lۈ-׉ERestaurant Don Sebastiâo
Lagos
De rol die Lagos peelde in de economische ontwikkeling
van Portugal laat zich tevens gevoelen in de
lokale gastronomie. Deze werd onvermijdelijk beïnvloed
door enkele exotische tintjes.
In het historische centrum van de stad vinden we
in de leuke wandel-winkelstraatjes een sliert van
eetgelegenheden met een mix aan moderne en traditionele
adresjes waarbij soms het gevoel van de
Brusselse Beenhouwersstraat opborrelt.
Ook in Lagos is er een mix van kwalitatieve en
voorgewende culinaire specialiteiten.
׉	 7cassandra://yVV03TDUtmPbGD3YI9WOgC9p6qiUn_qvxxS7TZ4tqCA8`̴^CO lۈ-׉ER
estaurant Don Sebastiâo werd geopend in 1979
en is dus nagenoeg 40 jaar actief, wist rond zich
een trouwe aanhang te verzamelen maar staat
eveneens bovenaan het verlanglijstje van duizenden
toeristen. Het wist een benijdenswaardige reputatie op
te bouwen door heerlijk traditioneel vers en kwalitatief
voedsel en een warme, gastvrije vriendelijke service te
combineren.
Erkend als een van de beste dineerervaringen in Lagos
en bekend om de kwaliteit van de keuken, is het menu
geïnspireerd op traditionele Portugese gerechten, lokale
specialiteiten met de nadruk op vers gevangen vis en
luxe zeevruchten. In 2 grote aquariums wordt de verscheidenheid
aan kleurrijke en verrukkelijke levende
kreeftachtigen gepresenteerd, waaronder kreeften en
krabben.
De hoofdgerechten bestaan uit varkenskarbonades met
vijgen, sappige schelpdierrijst, garnalen bereid met hartige
specerijen en gegrilde verse vis. Heerlijke desserts
zijn regionale specialiteiten uit de Algarve, zoals “Don
Rodrigo”, “Morgado da Serra” en amandelkoekjes.
Tested 4 You - 25
׉	 7cassandra://ZFYbecSyOWhlKX2HKp3DC4aASHdiv7vY7XXZaCVUrLcN`̴^CO lۈ-^CO lۈ-vבCט   u׉׉	 7cassandra://9wsTS6SSmw0vUzn11rEspFGVlEPHTzemfsmjtmp6mTQ `׉	 7cassandra://hcYU3FqcmSx-M0w2kPpk1CV-8vrlaWXbEkxMfFcfWzQZ`R׉	 7cassandra://jH8HYWBDO3Q3-LVuZ-sL9ipvte41NQQgmQ4J2ApBYpo`̴׉	 7cassandra://0Pnf05f4dIu5ytnjpmMQTo3IYuGsxfm8jYpEtjN1r3gɀ͠^CR lۈ-ט  u׉׉	 7cassandra://Q-_VwKx4W0wK1NIaCb3PiznYNozhOwJOM1Ztg11zryU }` ׉	 7cassandra://rO3To8siA8hYeJHRfE04unUogPbRYhMEQgVPsemSURo^` R׉	 7cassandra://vP6mYz2khZlusN3O2jgkzJwTLRZw13TdlZSPjiiVDvo`̴׉	 7cassandra://UbJl4xp81U-NCZL7TfkIPqX2T4qR7CeQDBsxhD-ri4c? ͠^CR lۈ-נ^CR lۈ- 9ׁH &http://www.restaurantedonsebastiao.comׁׁЈ׉EHet sfeervol authentiek interieur biedt op het gelijkvloers
plaats aan 40 personen, op de bovenverdieping,
even authentiek ingericht kunnen een 60-tal personen
aanschuiven. Een extra aantrekkingspunt is evenwel de
polyvalente patio voor het restaurant, een terras ahw.
waar eveneens een 40-tal personen terechtkunnen. Deze
overdekte patio lokt bij de minste zonnestralen een massa
volk, hier kan je genieten van de lekkerste gerechten
en tegelijk opgaan in de massa, om Algarve figuurlijk,
volop te beleven.
Een ongewone attractie is de spectaculaire ondergrondse
wijnkelder, deze verbazingwekkende schatkamer
biedt een uitgebreide collectie wijnen uit heel Portugal,
vintage Port en Madeira wijnen, plus indrukwekkende
historische flessen uit de privécollectie van de eigenaar.
De wijnkaart van het restaurant bevat meer dan 240
variëteiten van rood, wit, “vinho verde” en rosé. Op
voorafgaand verzoek kunnen er speciale rondleidingen
door de wijnkelder maar ook uitgebreide wijnproeverijen
worden georganiseerd.
Tested 4 You - 26
׉	 7cassandra://jH8HYWBDO3Q3-LVuZ-sL9ipvte41NQQgmQ4J2ApBYpo`̴^CO lۈ-׉EOnder een schitterende herfstzon genoten we in de geplaveide
patio van een heerlijke lunch. Bij het aperitief
een Portugese tapa-weelde met olijven, kaasjes, huispaté,
sardientjes, charcuterie en gebakken schijfjes chorizo.
Als voorgerecht een keuze uit een lokale vissoep, meloen
met gedroogde ham en avocado met scampi’s. Wij kozen
voor de laatste suggestie en kregen een heerlijke malse
en zachte avocado op ’n bedje van sla met een massa
scampi’s badend in een leuk romig portosausje. Mooi
verfrissend en erg lekker.
Als hoofdgerecht opteerden we voor een Robalo Grelhado
con salda e batata cozida, een mooi krokant gebakken
baars, leuk zilt en gebakken aardappelkwartjes,
eenvoudig maar overheerlijk.
De andere keuzemogelijkheden waren de Xanfana de
Cabrito, lokaal stoofpotje en de Bochechas de porco
Iberico estufadas con puré e batata doce, een creatie van
Iberisch varken met zoete aardappelen. Een leuk dessertje
sloot deze heerlijke maaltijd af, evenwel niet zonder
de koffie en port met mandje vijgen en amandelen te
degusteren. Koffie en port worden traditioneel door het
huis aangeboden. In de wijnkelder konden we nog nagenieten
van oude portwijnen of een levenselexir.
De ganse maaltijd wed mooi ondersteund door frisse,
zoete en krachtige witte, rosé en rode wijnen van het
wijnhuis ‘Eira de Sâo Miguel’
Restaurant Don Sebastiâo – R 25 de abril 20-22
– 8600-763 Lagos
www.restaurantedonsebastiao.com
Tested 4 You - 27
׉	 7cassandra://vP6mYz2khZlusN3O2jgkzJwTLRZw13TdlZSPjiiVDvo`̴^CO lۈ-^CO lۈ-vבCט   u׉׉	 7cassandra://Dzd_FrWizBa6l6LHP4_XBYtn7IlTOyrOYz7-h0kIrzI [5`׉	 7cassandra://-r3LzKmM8sbEisWbAoOVC8ZMCCcXeyv4LEpw1JggV1Q]`R׉	 7cassandra://bqVp8gQ10gJVNbKgsweoDhZ7ioYmsv9t6tmR1WyMUgI?`̴׉	 7cassandra://D7ORZ1nSXY2qSGXfyq2PLouJHfV0BvAqGt_lStJYo30ͺ͠^CR lۈ-ט  u׉׉	 7cassandra://abpGBC6APM5rty8zwCd7ETPVdgVyTXRFc2A0f5Y1NQ8 y	`׉	 7cassandra://ZwUZqCAsXujnBaTV9X9ME6eYoi82yRi83BAr2nhpW50Y`R׉	 7cassandra://8j-_q_f27aqHQQWqGqTHhiEzPpAScuSdQoijf-d91Cw`̴׉	 7cassandra://K6IU0j9jDiikgzc2sY3104H781bqkWRZKUDVHipEdeYm͠^CR lۈ-׉ERestaurant Peixa
– Vale do Lebo (Almancil)
Restaurant Paixa, gelegen in Vale do Lobo in het
centrum van de Algarve, is een absoluut buitenbeentje.
Het is een van die zeldzame moderne
mixrestaurants met een verfijnd decor, ontspannen
sfeer en een uitbundig geïnspireerde keuken.
Het restaurant is tegelijk trendy en modieus, maar
toch comfortabel en gezellig. In een regio waar
restaurants je de keuze bieden tussen een fijne gastronomie,
of de traditionele kip en vis, vormt Paixa
ongetwijfeld een hotspot die perfect inspeelt op het
moderne tafelen.
H
et concept berust op ruimte: eclectisch, eigentijds
en helder. Bij het vallen van de avond is
er een verrassende transformatie door de sterverlichting,
de gloed heerst met zijn harmonieus licht,
textiel, glas en kaarsen ... het is een perfecte formule en
het resultaat is een verfijnde omgeving, discrete luxe en
comfortabele sfeer
Tested 4 You - 28
׉	 7cassandra://bqVp8gQ10gJVNbKgsweoDhZ7ioYmsv9t6tmR1WyMUgI?`̴^CO lۈ-׉EDe meeste mensen die Paixa-eigenaar João Lourenço
kennen, herinneren zich zijn vorige restaurant, het zeer
populaire Paixanito op de weg naar Querença bij Loulé.
Vertrouwelijk Portugal ont-houdt het goed, het was een
van de eerste plaatsen in de Algarve waar men in een
uitzonderlijk decor terechtkon. Paixanito was klein, rustiek
en traditioneel, met een uitgebreid menu overladen
met regionale gerechten, uitgebreide wijnkaart en uitstekende
service. Het werd spoedig de vaste eetgelegenheid
voor vele Portugezen en een must voor binnen- en buitenlandse
bezoekers.
In 2009 besloot Lourenço echter om zijn bedrijf uit de
landelijke heuvels over te hevelen naar een meer mondain
resort aan de oceaan. Het nieuwe Paixa moest wel
de traditionele ruimte combineren met modern minimalisme.
Een beslissing die tegelijk een gok inhield, al
stond het vast dat de keuken en de service ongewijzigd
bleven. De eigenaars deelden Lourenço’s project, maar
vooral de klanten vonden spoedig de weg naar het
nieuwe restaurant, terecht trouwens, de huidige Paixa is
beter dan ooit.
Het concept van Paixa is een menu met regionale
tapasachtige specialiteiten die zijn ontworpen om te
delen met uw partner of disgenoten. De gerechten variTested
4 You - 29
׉	 7cassandra://8j-_q_f27aqHQQWqGqTHhiEzPpAScuSdQoijf-d91Cw`̴^CO lۈ-^CO lۈ-vבCט   u׉׉	 7cassandra://OYE6u_N8eF1LtaYh07cA_TdAPZ4GPKnDPWoR-75jNzE t~`׉	 7cassandra://B01zSsX4VLEXAQyOkPkWUWSoK31SmWOI57YAd5ElxVsX`R׉	 7cassandra://OyjXOF9DEOd9y7jDPh8KxDEk8oZSgd5ZFjygxoXCOdw`̴׉	 7cassandra://7z4lStcTqi5NxG5u654tM_l5fgpUZIrYlsH-LdhMZBUͥ ͠^CS lۈ-ט  u׉׉	 7cassandra://2_v_EgNCJS5kUxmh9U0O9iBxyqn-nRjWsXhqhD0cmOY M+`׉	 7cassandra://Wv7osFIeJPv2doPq38KxsA7ek7qjcGwY39KQ1PCa6DwQ_`R׉	 7cassandra://aX5F30BegASD5qwsTQuqQ1qYv7ckWBX2Cx_MdEs8F7U`̴׉	 7cassandra://NF_oDsuzsKBgpvAZRJfuOD8jiieOpg1FqGffqRPBY2c n͠^CS lۈ-נ^CS lۈ- 9ׁHhttp://www.paixarestaurante.comׁׁЈ׉E
eren van eenvoudig en smaakvol, tot meer avontuurlijke
maar toch bijzonder en verrukkelijke creaties.
Een kaart boordevol creaties zowel bij de voorgerechten
als bij de hoofdgerechten krijg je om en bij de 40 suggesties
aangeboden. Zij die geen zin hebben om aan het
sharingconcept deel te nemen kunnen alvast ook een
‘single-gerecht’ bestellen.
Tot de verleidelijke en smakelijke hapjes behoren o.m.
olijven, gerolde ham, droge kaas met honing en amandel,
gemarineerde beats, mosselen, gevulde champignons
en knabbels Het segment ‘uitzonderlijk lekker’
omvat Braesola carpaccio, gerookte een-denborst, ganzenlever,
asperges met mosterd-saus en gevulde inktvis.
De huisspecialiteiten zijn een octopussalade met pepers,
slakken met lookboter, varkensoor met koriander, kalfsgebak,
ossenstaartkroketten, zwarte worst met appel en
patrijs in de braadpan.
De regionale desserts kan men moeilijk negeren of terzijde
schuiven: marsepein eiertaart, ei en amandelen
pudding, johannesbroodcake, chocolademousse of vijTested
4 You - 30
׉	 7cassandra://OyjXOF9DEOd9y7jDPh8KxDEk8oZSgd5ZFjygxoXCOdw`̴^CO lۈ-׉Egentaart. Het ganse menu is een mix en match met borden
maar evenzeer met wijnselecties uit de garrafeira
van het restaurant dat meer dan 140 labels aanbiedt.
Dineren in Peixa is een unieke ervaring waarbij je door
het overladen aanbod, nauwelijks de kans krijgt om
al het lekkers rustig te degusteren. Bij de voorgerechten
kregen we welgeteld 32 creaties aangeboden, bij
de hoofdgerechten bleef het aanbod tot 25 gerechten
beperkt terwijl we amper 8 desserts moesten proeven.
Zelfs met een halvering van het aanbod behield de
kookkunst van João Lourenço ongetwijfeld het label
‘succulent’.
Paixa – Quadradinha, lot 52 – Vale do Lebo
– 8135-034 Almancil
www.paixarestaurante.com
Tested 4 You - 31
׉	 7cassandra://aX5F30BegASD5qwsTQuqQ1qYv7ckWBX2Cx_MdEs8F7U`̴^CO lۈ-^CO lۈ-vבCט   u׉׉	 7cassandra://6HOEs-MaW7KhKYi5VqFqvJldtYvh78MOrXy4N1xSPt4 ` ׉	 7cassandra://hC3DqjjZBngD9H6Jio1q957QMPDDK7qxIZxHSv2bBwos=` R׉	 7cassandra://mzQ2Xr0dYjMthjqCKd9m7WPy8oxHx7beNdTwhEYCoZo`̴׉	 7cassandra://J3wQGsqdh7f3JlZrTcNbImr0emTM2x4EovY6YQn7YFA@ ͠^CS lۈ-ט  u׉׉	 7cassandra://7Eg5D7Cv4RizSd2hq6DtDUbbUCutlts62lVEP2AmYgY 5`׉	 7cassandra://SEoQVFlCCG_FVA1_WNzw7u_9vqUXnaTQorY0zgm5Nv0i`R׉	 7cassandra://w29HACGJVlfhQkUWFFXwnGC_Fx0EdxfVl2hYqIxPhqg`̴׉	 7cassandra://-DMvPeR0PpP0YGt_hIFld_2tJ2DVjKOJiR8B12aeVLo ${͠^CS lۈ-׉ERestaurant Terra – Praia
Verde boutique Hotel
Het Praia Verde Boutique Hotel in Castro Marim,
in de Algarve, is een plek voor puur escapisme.
Omringd door een dicht dennenbos, geniet het van
een verbluffend uitzicht op de oceaan. Een verdiende
rust in comfortabele suites, ingericht in rustgevende
natuurlijke tinten, zijn de basisprincipes
die worden aangevuld door het A Terra restaurant
geïnspireerd op de mediterrane gastronomie en
gebaseerd op het concept van delen en een continue
service.
H
et Praia Verde Boutique Hotel werd in 2014
door CNN beschouwd als een van de beste
nieuwe boutique hotels van Europa. Het
was het eerste gerenoveerde hotel onder leiding van
DHM - Discovery Hotel Management. Na een complete
make-over qua architectuur en ontwerp, is Praia Verde
inderdaad de interpretatie van een nieuw concept in de
Portugese hotelbranche. De suites zijn comfortabel en
voorzien van neutrale kleuren en veel licht. Om zich
helemaal thuis te voelen beschikt het hotel over een
Lobby Market, die verschillende functies in een unieke
ruimte integreert, zoals de receptie, bar, supermarkt,
werkruimte, lounge, speelruimte voor kinderen en een
bureau voor de manager van het hotel.
À TERRA Restaurant is meer dan een restau-rant, À
Terra is een manier van leven. Geïnspireerd door de
natuur, vormt het een huiselijke ruimte, een echte terugkeer
naar de oorsprong ...
Geïnspireerd door de natuur, is TERRA een reis terug in
de tijd waarin alles wat ons omringde puur en natuurlijk
was, een warme plaats waar gerechten met passie en
Tested 4 You - 32
׉	 7cassandra://mzQ2Xr0dYjMthjqCKd9m7WPy8oxHx7beNdTwhEYCoZo`̴^CO lۈ-׉Eliefde worden geserveerd en maaltijden met vaardigheid
en gevoel voor harmonie worden gekookt. À TERRA is
synoniem voor huisgemaakt, heerlijk, gezond en rustiek
eten.
Het restaurant is gebaseerd op een sharing-concept, met
een continue service gedurende de hele dag en maakt
bovendien gebruik van veel lokale ingrediënten. Het
is een teruggrijpen naar het rustieke leven met warme
troost voor dingen die ons nauw aan het hart liggen:
aroma’s, texturen, kleuren, smaken, melodieën, sensaties,
verhalen ... ingrediënten die we koesteren en ons
echt gelukkig maken. De houtoven en de Josper-grill
zijn de belangrijkste “spelers” in deze “fornaria”. Hier
vindt u pizza’s, bruschettas en verschillende braadstukken
die op traditionele manieren zijn bereid. Een
ander belangrijk element is het brood, gebakken in de
houtoven en aanwezig van de vroege ochtend tot de late
avond.
Tested 4 You - 33
׉	 7cassandra://w29HACGJVlfhQkUWFFXwnGC_Fx0EdxfVl2hYqIxPhqg`̴^CO lۈ-^CO lۈ-vבCט   u׉׉	 7cassandra://JdFjagq6rsZvSzVFODnJjC7_cnHLotlA357edpEvvLc d`׉	 7cassandra://zaD_vbXaNASLe82DKxj29ftBZkFd5bZH2Dcp91MWfKsU`R׉	 7cassandra://5alq4wSz7wl_VaDYkizNyzy7YDaWTugkxLSZd5tUM7QU`̴׉	 7cassandra://zzD5yzxWG7WUmIfJV9UFzNSXz-Y7kUWLNTWM_0XCdas  ͠^CS lۈ-ט  u׉׉	 7cassandra://ihxqxu2JA0P4huq3Bsa2pEb4nzcrzI-kA0gXBaz8qI8 `׉	 7cassandra://3wdYmuRmLk0t29_0uEXxLE3bIZkMC5OyU3eFTRWTk_Ed`R׉	 7cassandra://T8m6sFePihibr8Iimg7re2c0rdfF79qfpTfQ5ZMUxHQ`̴׉	 7cassandra://KAu3hNWIovgW2ROdNXzlmQ3PCRjIAkqt27lVLcsdTv4͠^CS lۈ. נ^CS lۈ. Bρ9ׁHhttp://www.praiaverderesort.comׁׁЈ׉ElBij onze proeverij konden we uitgebreid kennismaken
met het sharing-concept dat met leuke, zoete, hartige
en zilte hapjes tot een smaakvol voorgerecht uitgroeide.
Pittige, licht kruidige en krokante bereidingen als
hoofdgerecht vormden na de mooi krokante en creatieve
huispizza’s, een succulent geheel dat alle disgenoten
wist te bekoren. Het mooie witte, rosé en rode
wijnassortiment beleefde alvast een topmoment bij de
desserts.
De smaakvolle gerechten met soms ongewone combinaties
zorgden alvast voor een grote tevredenheid van de
smaakpapillen en dit niet alleen aan onze tafel. Ook aan
andere gastentafels in het sfeervolle en gezellige interieur,
kwam de appreciatie voor de lekkere gerechten uit
de keuken van A terra, overduidelijk tot uiting.
Praia Verde boutique hotel – R de Real Village
– 8950-424 Castro Marim
www.praiaverderesort.com
Tested 4 You - 34
׉	 7cassandra://5alq4wSz7wl_VaDYkizNyzy7YDaWTugkxLSZd5tUM7QU`̴^CO lۈ-׉E`Restaurant Tertulia
Algarvia – Faro
Tertúlia Algarvia is de vervulling van de droom
van een groep vrienden, die in 2006 besloot om een
organisatie te creëren om de gastronomie, geschiedenis
en tradities van de regio te promoten. Na vele
plannen, rekeningen en, nog belangrijker, veel volharding,
opent Restaurant Tertúlia Algarvia voor
het grote publiek in augustus 2013 in Vila-Adentro,
het historische centrum van Faro. Naast traditionele
maaltijden, biedt de Tertúlia Algarvia zijn
bezoekers showcookings en culinaire workshops,
ambachtsworkshops, tentoonstellingen, en andere
ervaringen. .
H
et restaurant werd ondergebracht in een oude
woning, sommige onderzoekers wijzen naar de
zeventiende eeuw en anderen naar de tweede
helft van de achttiende eeuw. Uit oude archieven blijkt
dat dit plein met de naam van de koning al “Largo das
Tested 4 You - 35
׉	 7cassandra://T8m6sFePihibr8Iimg7re2c0rdfF79qfpTfQ5ZMUxHQ`̴^CO lۈ-^CO lۈ-vבCט   u׉׉	 7cassandra://rCqgAP9lD1CdI2dvTNHRLOKhP_zKtKy8WacxvA68pBc "`׉	 7cassandra://WNveQTx8hm2jcAW0ioXlgMrQo3dfpat0tvthd4PfBLAb>`R׉	 7cassandra://40p94nX7vagAFgU2QlUcbqv2LwSidgt2HXUcg8wufsc`̴׉	 7cassandra://wlZBqYX6XrPaxL4NpSuy5lzo65ARg0E7iKItgSwA-nIͽ ͠^CS lۈ.ט  u׉׉	 7cassandra://XPjdAyJ2Ll_hM6ChEAkP5n8b-g0XwqQRPIrmmzNJo8Q  w`׉	 7cassandra://8uOFQyK2BNWIxYFRdG3kx6ONbyj7vFlW96AGgN1nwUUQF`R׉	 7cassandra://ENehYdiEauqX1VuPaDD9x0f2ioxtwj8lnM82h90EZYg`̴׉	 7cassandra://N3ulAvdpCAVkovlbmpWaskpKNiYV5C56WDdg0pYGY80͉͠^CS lۈ.׉EwFreiras” wordt genoemd door de nabijheid van het
klooster van Onze Lieve Vrouw van de Assumptie. Ook
is er een link met de kerk, die het Huis van Cabildo bestuurde,
waar de kanunniken de kerkelijke activiteiten
hielden. Bestaande uit twee verdiepingen, een asymmetrische
gevel, dubbele dakrand en twee schilddaken,
heeft het gebouw in de loop van de tijd verschillende
transformaties ondergaan. In de 80-er jaren onderging
het gebouw een grote opknapbeurt, waarbij de gevel per
ongeluk instortte. Het is ook tijdens dit decennium dat
de Ingenieur Raul Guedes Vidal, de huidige eigenaar,
deze eigendom verwierf.
Tested 4 You - 36
׉	 7cassandra://40p94nX7vagAFgU2QlUcbqv2LwSidgt2HXUcg8wufsc`̴^CO lۈ-׉EpDe gastronomie van de Algarve is een van de redenen
men Tertúlia Algarvia de beste en meest karakteristieke
ingrediënten van dit enorme erfgoed serveert, erfgoed
dat werd verrijkt en verbeterd door vele generaties. De
groepsmenu’s bestaan uit heerlijke gerechten die ervoor
zorgen dat de gezellige momenten aan tafel onvergetelijk
worden.
Algarteca is een online platform ontwikkeld door Tertúlia
Algarvia, dat tot doel heeft de gastronomie van de
regio te behouden en met zo veel mogelijk mensen te
delen, waardoor de duurzaamheid van de gebieden in
het binnenland van de centrale Algarve wordt bevorTested
4 You - 37
׉	 7cassandra://ENehYdiEauqX1VuPaDD9x0f2ioxtwj8lnM82h90EZYg`̴^CO lۈ-^CO lۈ-vבCט   u׉׉	 7cassandra://AW_CT82QuF7FnGtQJ1FfvwDRtR8OTf0dmcNBRwYkK-w ` ׉	 7cassandra://6wuh-JOBxMYYRiVybupT1hbkyTq2rqMgLWp1acz4vzUm` R׉	 7cassandra://UgAX1kS3LZrN7iUaAgCRe9AUaWcgkOapq0kfyB_XjI4E`̴׉	 7cassandra://AGEJdOpkaxkYDg3vPoipz8K_zjJeWIJfCHwodktiJOE? ͠^CS lۈ.ט  u׉׉	 7cassandra://Jy8hPPwyUZDw7bBxDiM90sVh5baowdKwHtat13RZ1IE `׉	 7cassandra://8kdAv3BAC4awsPOjIHv5J_Tagh_R6LsiFMBOX0YkM_Ie `R׉	 7cassandra://c3CnSRR0mRA5cbTsgjQTGpKG0AP_2pNoy6OgHl-6CTs$`̴׉	 7cassandra://d1eObAXhEqvqUER011uj7SuUqLEz5LtghZzBHO9W4L0 շ͠^CS lۈ.	נ^CS lۈ. B@̴9ׁHhttp://www.tertulia-algarvia.ptׁׁЈ׉Ederd. Dit project is geïnspireerd op de publicatie “Festa
da Gastronomia e das Receitas Típicas das Aldeias do
Algarve” (Feest van de Gastronomie en de Typische
Recepten van de Dorpen van de Algarve), in 2005 gepubliceerd
door de Commissie voor de coördinatie en
regionale ontwikkeling van de Algarve.
Vier vooraanstaande chefs gingen in de kleinere dorpjes
van Algarve op zoek naar traditionele gerechten, een
geheel dat in video’s werd gebundeld en de regionale
gerechten promoten. Dit figuurlijk ‘mediterraan dieet’
werd in 2013 door de Unesco erkend als ‘immaterieel
cultureel erfgoed van de mensheid’
Gedroogde tonijn-moxama, varkenshaas met mosselen
en maïspap met koriander en honingcake met bittere
amandel-granizado waren de drie video’s gepresenteerd
door Frederico Lopes, vaste chef van het restaurant
Tertúlia Algarvia in Vila-Adentro in Faro. Chef-kok
Augusto Lima, die regelmatig met Tertúlia Algarvia aan
andere projecten werkt, was verantwoordelijk voor het
presenteren van de recepten van “churra” lamsstoofschotel,
gedroogde haaienstoofpot met snijbonen en
filets van makreel met knoflook geserveerd op een bedje
van zoete aardappel.
Welke keuze je ook maakt, eten in Tertúlia Algarvia
is telkens opnieuw een smaakvolle ontdekking van de
regionale keuken van de Algarve. Wij proefden enkele
van deze heerlijke bereidingen en genoten volop van de
veelheid van ingrediënten die voor leuke verrassende resultaten
zorgt. Een bewijs dat ook eenvoudige gerechten
kunnen uitgroeien tot absolute culinaire topcreaties.
Restaurant Tarerulia Algarvia – Praia Alfonso III 13-15
– 8000-167 Faro
www.tertulia-algarvia.pt
Tested 4 You - 38
׉	 7cassandra://UgAX1kS3LZrN7iUaAgCRe9AUaWcgkOapq0kfyB_XjI4E`̴^CO lۈ-׉ETested 4 You - 39
׉	 7cassandra://c3CnSRR0mRA5cbTsgjQTGpKG0AP_2pNoy6OgHl-6CTs$`̴^CO lۈ-^CO lۈ-vבCט   u׉׉	 7cassandra://Le08U5wwuQCQmriiNAaSbY-dT9wnE0ve6sFcgz3yIXs [`׉	 7cassandra://NPuj1M7r8Gcl2HzVQuaJevOJnhd-SX9PFNE9xmwpaQM\9`R׉	 7cassandra://aN2uKD-AMLcvwsPXk3svV0ZurHUXgiXD2mgM2XVB7GE`̴׉	 7cassandra://VycWMmrUVHw06okn4WWL5l1A-HRvglveWM97nRbE4PM ]͠^CT lۈ.ט  u׉׉	 7cassandra://rT2BjPnSFyUoCkUTnGPXrrqkbQXYq1GSAzYOM7xgldk L`׉	 7cassandra://kYvIXjzj4hjdi11jlMCKYwKg8Ixhuov5aanjPTr58Xoz`R׉	 7cassandra://2xRYFbPKPcYn3VirJAbQ5r2CviBtTq6SbqJGrJTqKjw'`̴׉	 7cassandra://FS_Y6u2dQF6N5xZozXA1Lf8hV_i5oRA-Xw17OloGHng .͠^CT lۈ.׉ELogies
Hotel Longevity Cegonha Country Club
Vilamoura, Algarve - Portugal
Longevity Cegonha Country Club is een
charmehotel met spa & wellnessfaciliteiten en
-diensten, genesteld in een rustige en groene
omgeving van Vilamoura. Een omgeving die
tegelijkertijd de verbazingwekkende levensstijl van
Vilamoura uitstraalt met stranden, jachthaven,
golfbanen, wandel- en fietspaden en andere
attracties.
Tested 4 You - 40
׉	 7cassandra://aN2uKD-AMLcvwsPXk3svV0ZurHUXgiXD2mgM2XVB7GE`̴^CO lۈ-׉E׉	 7cassandra://2xRYFbPKPcYn3VirJAbQ5r2CviBtTq6SbqJGrJTqKjw'`̴^CO lۈ-^CO lۈ-vבCט   u׉׉	 7cassandra://h_Nu1H1Z4o6p5z_IwXpD0gEtYSqEN70fjABvjraPCtI y`׉	 7cassandra://DzxUHENsxfmliPxkeCxDaMtt0rQ0jSPL9yXcnWfncSwq`R׉	 7cassandra://e2xoQ39IebTILd6SN4L3Q2-kN695aqMW-_ZBT5KeRbM!z`̴׉	 7cassandra://YxYq78gMwbaAwUOzI5BUmhZ72Mr1ObJ24zIX7-i752Y X,͠^CT lۈ.ט  u׉׉	 7cassandra://dc97zNcj9Z-kfrGfy6bs5xQ5BLB6pX8NQZ1-PHvCWAU dK`׉	 7cassandra://CD7Q0xLGahtJ0JxYDGO4C90WYqprF-pIET_6FCFa0_4p`R׉	 7cassandra://GBUa4E3irRsa2tUxiKRuiD2VboY2YFQz05Yq3XGC1ug`̴׉	 7cassandra://bRiHUKvrQwo6K4OAE_gQ4PrvjAbjH6DdRvLHO1FjBRYͷo͠^CT lۈ.נ^CT lۈ. 9ׁH !http://www.longevityvilamoura.comׁׁЈ׉E*H
et hotel beschikt over 32 kamers en suites,
een buitenzwembad, tennisbanen en een
breed scala aan Spa & Wellness-faciliteiten en
-diensten. De kamers werden telkens in een blok van 4
ingeplant, ze zijn bijzonder ruim met naast de slaap- en
badkamer eveneens een ruim salon, living, ingerichte
keuken en een behoorlijk groot terras, ca 8m². Hierdoor
kunnen de spa- en wellnessfaciliteiten makkelijk worden
aangevuld met rustige ontspannende momenten en het
individueel genieten van de zon voor zoverre men geen
gebruik wenst te maken van de zonneweide die bij het
zwembad aansluit.
Het hotel biedt ook een Longevity Vitality Plan met een
heerlijke reeks dagelijkse Body & Mind groepsactiviteiten,
zoals bijvoorbeeld: Yoga, Pilates, Stretchen, Meditatie,
Core Training, Tone & Fit, Fitball, Wandelingen,
Dance, Jogging, Fietstocht . Tot het aanbod behoren
enerzijds een 15-tal packages van 2 tot 7 nachten die in
7 specifieke zorgcriteria werden gebundeld. De combinaties
zijn uiteenlopend maar omvatten zowel spa, relax,
golf, fitness als botox.
Tested 4 You - 42
׉	 7cassandra://e2xoQ39IebTILd6SN4L3Q2-kN695aqMW-_ZBT5KeRbM!z`̴^CO lۈ-׉EOok de Signature treatments, meer individuele en losstaande
wellness, detox en schoonheidsbehandelingen
bestaan in meerdere varianten waardoor een leuk geheel
kan worden samengesteld dat aan de meest veeleisende
klanten voldoening moet schenken.
Alle hotelgasten ouder dan 16 jaar hebben gratis toegang
tot het Detox & Relax Wet Area Circuit en tot het
dagelijkse Vitaliteit Activity Plan activiteiten. In het
PURE Cafe by Longevity kunnen gasten genieten van
gezonde en smakelijke maaltijden en drankjes van lokale
verse producten of het Wellness & Detox-maaltijdplan
omarmen. Er is gratis privéparkeergelegenheid en de
accommodatie biedt een pendeldienst van het hotel naar
Vilamoura (strand en jachthaven).
Longevity Cegonha Country Club ligt in de buurt van
populaire golfbanen, zoals Oceanico Laguna en Oceanico
Millennium. In Lagoa werd een aanvullend ‘Thalassa
en medical spa’- centrum geopend, het Vilalalara
Longevity centrum en in Alvar, eveneens in de Algarve
opent in de loop van 2019 het Longevity health en wellness
hotel.
Logische beslissingen aldus Sonia da Cunha Castro,
sales director, die het gevolg zijn van de groeiende interesse
voor deze behandelingen maar tevens het bewijs
van de kwalitatieve prestaties van de Country club.
Logevity Cegonha biedt de perfecte combinatie van een
ontspannende zonne-vakantie en aandacht voor de persoonlijke
gezondheid en het welzijn in het algemeen.
Longevity Cegonha Country Club – Estrada de Albufeira
– 8125*300 Vilamoura
- www.longevityvilamoura.com
Tested 4 You - 43
׉	 7cassandra://GBUa4E3irRsa2tUxiKRuiD2VboY2YFQz05Yq3XGC1ug`̴^CO lۈ-^CO lۈ-vבCט   u׉׉	 7cassandra://YL4e-tkJUKKTlkhT_e_LMCf_7C2XepjpxinU7veRpmw f`׉	 7cassandra://5K5YqQoJl37gGOhZCX_B_brUUR1lcZvvh90Izo45SSst`R׉	 7cassandra://LAVRVxR7LyiyUr6kJpq4pLRIE0Wuy6l51Cqa1jRkj3M%`̴׉	 7cassandra://F4EcQ9NVNHVHHs8lb7_XEKlJzEdeDUFyXBlEEahnqR4 ͠^CT lۈ.ט  u׉׉	 7cassandra://IdIEzTf2LXyhuyFYP4upFLWWh0Yf1dWQPGkd8BtRcmg `׉	 7cassandra://mcx3AGIRqRa63L9y2xCqgcWg2IYL_b6Cz-L2lvVZNL0́`R׉	 7cassandra://mlMgqsdSbM5vEBPek83pAJDQ5ff4yxIqhYQjoWrYU3w"w`̴׉	 7cassandra://3uWmjuJCPjuzQuDfRtMJ41x8yP1ek5UI_ilLIgxe7AAͲN͠^CT lۈ.׉EQuinta dos Perfumes – Tavira (Algarve)
De geschiedenis van Quinta dos Perfumes begint
in de vroege 50-er jaren met de oprichting van een
fabriek bestemd voor de distillatie van de bloemen
van de mauves of mallows en de productie van essences
voor de aanmaak van parfums.
I
n de jaren 70, de fabriek was toen al niet meer actief,
werd Quinta dos Perfumes overgenomen door
de familie Estrela, nog steeds eigenaar van het domein,
die de boerderij transformeerde tot een wijngaard
en zich hoofdzakelijk richtte op de productie van diverse
soorten tafelwijn. Rond de eeuwwisseling koos de tweede
generatie ervoor om de 36 hectare van het domein
Tested 4 You - 44
׉	 7cassandra://LAVRVxR7LyiyUr6kJpq4pLRIE0Wuy6l51Cqa1jRkj3M%`̴^CO lۈ-׉E)een nieuwe cultuur mee te geven en transformeerde het
geheel tot een citrusboomgaard, een van de traditionele
culturen van de Algarve. De derde generatie die thans
aan het roer staat, besliste de activiteiten van het domein
te verruimen met aangepaste faciliteiten die de citrusteelt
niet storen en creëerde een hotelunit die in 2013
voor het grote publiek werd geopend.
De omheinde quinta of boerderij heeft een geweldige
locatie, grenst in het noorden aan EN 125 en ligt op
ongeveer 10 minuten lopen van de steden Conceição en
Cabanas de Tavira, evenals hun Paradijseiland. Ze ligt in
de onmiddellijke omgeving van vier golfbanen (Quinta
da Ria, Quinta de Cima, Quinta do Vale en Quinta de
Benamor), en is omzoomd door de lijwaartse eco-weg
en een deel van de Iberische pelgrimsroutes naar de Camino
de Santiago di Compostella.
De Quinta biedt een 15-tal kamers die zijn ondergebracht
in twee gebouwen, in het hoofdgebouw bevinden
zich 6 kamers op de bovenverdieping evenals het
prachtige terras, alle met direct zicht op de oceaan, de
eetruimte en 2 gelijkvloerse suites. In het gebouw aan
het zoutwaterzwembad te midden de sinaasappelboomgaard,
werden de familiekamers en de kamers voor
minder valide personen ondergebracht, alle op het gelijkvloers
met eigen terras.
Op het domein bevindt zich eveneens een leegstaand
gebouw dat de komende maanden gerenoveerd wordt
en eveneens een aantal kamers zal meekrijgen. De renovatie
moet evenwel gebeuren in overeenstemming
met de regels voor landbouwregio’s, toch voorziet men
dat men hier vanaf midden 2019 ook gasten zal kunnen
verwelkomen.
Een leuke manier om Quinta te ontdekken is een tochtje
per fiets waarbij men onvermijdelijk in contact komt
met de fauna die haar thuisbasis heeft op het domein,
te weten hazen, konijnen, patrijzen en andere vogels die
Tested 4 You - 45
׉	 7cassandra://mlMgqsdSbM5vEBPek83pAJDQ5ff4yxIqhYQjoWrYU3w"w`̴^CO lۈ-Á^CO lۈ-vבCט   u׉׉	 7cassandra://bcN0R0dtynyT2_g7eX6eqre2rY4sVPS9ja6Ott4CvLw `׉	 7cassandra://Gv_1db8HdV5LnjQkwJx9QS8ONSFas4jfgE1SZZY9ez8``R׉	 7cassandra://QDmm_NvFuX2hAhPcv9g1riYUW7UXwN2R4OEN3Fax18Q`̴׉	 7cassandra://0DPBvKV3cj7yOnm8kgprTEcfNlaPUc1wMzLrd3BxPnI͇͠^CT lۈ.ט  u׉׉	 7cassandra://-G8-lR2Mfea6pojy_VtlfU4uhEJvftpXcM0dHc9o2b4 `׉	 7cassandra://rt7ScHAtK8StL-9BkikdYAId8Qr7wBCMBHkcxx9ld0EK`R׉	 7cassandra://tQwbJ7QDQqyHmwHV_UjgSc-rqZRRmDyAMvbxueCKE-c`̴׉	 7cassandra://N7uSzzlUiFA3NNcvMwAaxBOoCBpuFUCATmd-sljpoAI >͠^CT lۈ.נ^CT lۈ. Bd9ׁH  http://www.quintadosperfumes.comׁׁЈ׉Eop de Quinta wonen. Met enig geluk ontdek je eveneens
vossen en adelaars die de Quinta’s hemel omringen.
Op het dakterras zie je het uitgestrekte sinaasappelbos
enerzijds begrensd door de zee en anderzijds door de
uitlopers van de bergketen van de Algarve. Het is een
ideale ruimte om te genieten van de barservice van
Quinta, een boek te lezen of gewoon te relaxen. De
Quinta heeft geen eigen cateringservice, maar het is wel
mogelijk om lichte maaltijden te laten bereiden. In de
biologische tuin worden gezonde producten geteeld met
het accent op inheemse rassen die gebruikt worden voor
de aanmaak van het ontbijt en de lunch. Op deze manier
wil de familie Estrela een bijdrage leveren aan een betere
toekomst.
Quinta dos Perfumes geniet van een indrukwekkende
rust en stilte die slechts enkele keren per dag wordt
doorboort door het geraas van een denderende trein die
de kustdorpjes verbindt. Quinta dos Perfumes blijft hoe
dan ook een sfeervolle en gezellige Quinta waar men
zich volledig kan ontspannen, terwijl noch de zee, noch
een aantal lekkere restaurantjes nooit veraf zijn.
Quinta dos Perfumes – Conceição e Cabanas de Tavira
– 8800 058 Tavira
www.quintadosperfumes.com
Tested 4 You - 46
׉	 7cassandra://QDmm_NvFuX2hAhPcv9g1riYUW7UXwN2R4OEN3Fax18Q`̴^CO lۈ-׉E׉	 7cassandra://tQwbJ7QDQqyHmwHV_UjgSc-rqZRRmDyAMvbxueCKE-c`̴^CO lۈ-Ł^CO lۈ-āvבCט   u׉׉	 7cassandra://m_V-0BUNy087hiJ27hfteLVsPcOmEinhaupAztvBaDw `׉	 7cassandra://3D84Z46dMqbR7WjvIjg9tHa5wZI06n3NL29oThY0wZYjY`R׉	 7cassandra://barK17m1-oSBlQiNZEt7TyV6mIMITI3epRaAdSJ4pz4 >`̴׉	 7cassandra://9-HnLAMLcBWxTbNb8simLOkYE_NJXRLSBmIat9JJGR4 ͠^CT lۈ.׉E Taste4you Magazine is een uitgave van
R V H Producties gerealiseerd door
Uitgeverij K.I.M. vzw - Grimbergen.
Verantwoordelijk uitgever: René Van Hoof - Erps-Kwerps - Belgium
׉	 7cassandra://barK17m1-oSBlQiNZEt7TyV6mIMITI3epRaAdSJ4pz4 >`̴^CO lۈ-׈E^CO lۈ-ǁ^CO lۈ-Ɓv) 8Magazine Tasted 4 You - Mei/Juni 2019 - Special: Algarve 5Tasted 4 You -  wijn, culinair & toeristisch magazine^CHg