׉?ׁB! בCט  u׉׉	 7cassandra://FibGvMQiQDNb9hxGoIVZCdhq23Iidu_HztLbFgD-F7U `׉	 7cassandra://mjm0qfd2Whc8NyvwFOmK9uaWBY2R6Xos61ftbG3f0ucO`׉	 7cassandra://ZgRIkHS1dbt4rSnzaumlx1-bNxuZoyzSJtWGj7sJg1Q `  ׉	 7cassandra://km9TV7iAx7BDQQhYaazDRszrt6rXDCgwF0dMlZIkqbY XR͠Xsl]/>׈EXsl]/>׉E׉	 7cassandra://ZgRIkHS1dbt4rSnzaumlx1-bNxuZoyzSJtWGj7sJg1Q `  Xsl]/> Xsl]/>	בCט   	u׉׉	 7cassandra://Tz7O6JZP4mIQNcsll5PElyOUhNiuSLTOaGk9AdVTuvE0`	׉	 7cassandra://IKRSlsZFJZS7T_UsYWMqme9pumQlKb_9iQve1T9MByI0`׉	 7cassandra://-bmd-83xCTBFzcGN2eZ_kRpxeKzFri3KWngg0oLV4hc#`  ׉	 7cassandra://cyb5MJAoBYDFBeiXCV_QkJXYhsb-4RiP8-ve1rndcH4͡D͠Xsl^/>׉E׉	 7cassandra://-bmd-83xCTBFzcGN2eZ_kRpxeKzFri3KWngg0oLV4hc#`  Xsl^/>׉E aire de jeux
J101
J102
J201
J202
J203
J204
J205
J206
J207
J301
J401
J402
J501
J601
J701
17-18
15-16
19-20
19-20
19-20
21-22
21-22
21-22
23-24
9-10
11-12
13-14
7-8
25-26
27-28
Xsl^/>Xsl^/>	בCט   	u׉׉	 7cassandra://W0A5ti-Mtazc7B-YCpq7nI_MOSjZodFPG3NqasdhrjA %`	׉	 7cassandra://weBwmHhn32pIFyqZDhNkR0enNzHBfyYCv5gatvNq2CQ (g`׉	 7cassandra://kad_GbnsxkilXoefYmIsuncfH1FwRgA6m50xMad7wjMZ|`  ׉	 7cassandra://ugf2bfo9U6bQDxje5rEZqW09pMPutFZuQMAwMCZ5bHc ͠Xsl^/>׉E 9playgrounds
j101
j102
j201
j202
j203
j204
j205
j206
j207
׉	 7cassandra://kad_GbnsxkilXoefYmIsuncfH1FwRgA6m50xMad7wjMZ|`  Xsl^/>׉Ej301
j401
j402
j501
j601
j701
Xsl^/>Xsl^/>	בCט   	u׉׉	 7cassandra://QHWfSwnCECOolNgbndGJ2COTLiqz_hXwpttakVJqUI0 '`	׉	 7cassandra://3IEt8ZbcENHvIFc-tjbBKCDCmxlwfAUY1gF1lHbQzDc !O`׉	 7cassandra://7sTldPhBuapbWI59BdmVGO-VEp8SnSwHaE2uISne54EQ`  ׉	 7cassandra://6g1CK70gWh7QQEmMdY7w7YL4bHglqpw7LOpLCY1bHRw 	͠Xsl^/>׉E׉	 7cassandra://7sTldPhBuapbWI59BdmVGO-VEp8SnSwHaE2uISne54EQ`  Xsl^/>׈EXsl^/>	Xsl^/>	בCט   	u׉׉	 7cassandra://LebitgkJwjz7IaCTuJGo-gjHfVbWPXja2SC1e69OnmA `	׉	 7cassandra://zA4xtmFwNmY5BU2e1WmCU3vBPGlmxItbv8Lyv-XmZno L`׉	 7cassandra://4Ln2hGJ1QpArtpBsHqrRghwEcd3Uyco4tXWhkwEkXXQQ`  ׉	 7cassandra://yKpMYbLWfc7lJsVTbIb9rM_UqwQMX5VJ2P5b19mxJOE 0͠Xsl^/>
׉E׉	 7cassandra://4Ln2hGJ1QpArtpBsHqrRghwEcd3Uyco4tXWhkwEkXXQQ`  Xsl^/>׉E0Studio Kuadra
j501
playgrounds
Disponibile nei seguenti materiali e dimensioni:
Available in the following materials and sizes:
Disponible dans les dimensions et matériaux suivants:
Disponible en los siguientes materiales y tamaños:
Disponível nos seguintes materiais e tamanhos:
Erhältlich in den folgenden Materialien und Größen:
Acciaio Inox / Stainless Steel
Acier Inox / Acero Inox
Aço Inox / Edelstahl
Polietilene ad alta densità / High Density Polyethylene
Polyéthylène Haute Densité / Polietileno de Alta Densidad
Polietileno de Alta Densidade / Polyethylen Hoher Dichte
Vedi disegni a pag.: / See drawings on page:
Voir plans page: / Vea los dibujos de la pág.:
Veja os desenhos em p.: / Siehe Zeichnungen auf Seite:
734
Fissaggio: / Fixings: / Fixation: / Fijación: / Fixação: / Befestigung:
Predisposizione per tasselli, cementazione
Pre-drilled for bolts, below ground installation
Réservation cheville, scellement
Predisposición para tacos, cimentación
Preparação para buchas, cimentação
Mit Bohrungen für Verschraubung, Zementierung
8
Xsl^/>Xsl^/>	בCט   	u׉׉	 7cassandra://6C7cNt1e5PydwEM_DobKv89XEFRp083AZ9sBamvUUA8 F"`	׉	 7cassandra://eSLvw1fSF7YWiSTV7KgDFXETcOO0oQrM1dkSTNOUtbk͇`׉	 7cassandra://PUW5bVR12rJD9_m7ftozrsTy5XStY-UCDybP13RJ0aQ1`  ׉	 7cassandra://tIWe421lptW-Lsuob6HRnMLQP0OCelLHpQ16qUUyvlc qf͠Xsl^/>׉E׉	 7cassandra://PUW5bVR12rJD9_m7ftozrsTy5XStY-UCDybP13RJ0aQ1`  Xsl^/>׉EStudio Kuadra
j301
playgrounds
Disponibile nei seguenti materiali e dimensioni:
Available in the following materials and sizes:
Disponible dans les dimensions et matériaux suivants:
Disponible en los siguientes materiales y tamaños:
Disponível nos seguintes materiais e tamanhos:
Erhältlich in den folgenden Materialien und Größen:
Alluminio Verniciato / Powder Coated Aluminum
Aluminium Thermolaqué / Aluminio Pintado
Alumínio Pintado / Aluminium, Pulverbeschichtet
Acciaio Inox / Stainless Steel
Acier Inox / Acero Inox
Aço Inox / Edelstahl
Vedi disegni a pag.: / See drawings on page:
Voir plans page: / Vea los dibujos de la pág.:
Veja os desenhos em p.: / Siehe Zeichnungen auf Seite:
734
Fissaggio: / Fixings: / Fixation: / Fijación: / Fixação: / Befestigung:
Predisposizione per tasselli, cementazione
Pre-drilled for bolts, below ground installation
Réservation cheville, scellement
Predisposición para tacos, cimentación
Preparação para buchas, cimentação
Mit Bohrungen für Verschraubung, Zementierung
10
Xsl^/>Xsl^/>	בCט   	u׉׉	 7cassandra://xdHpKZcyXrOZ1FlWDRnIiq_JaGd_L6xqiXwhiYQtoKU #`	׉	 7cassandra://SUlPe8vQcQDOl8_OlBxfskX5vPddo5aKPEThkfSvgU8Z`׉	 7cassandra://4yquf18P3ZBbsPbS1_HC9wPlUiFgKTPM8MW_idJAkY8"`  ׉	 7cassandra://vzRPlDHBCOC8vZt65mOVttkqodRlPyiiLDnaD9WpsOU R7&͠Xsl^/>׉E660
׉	 7cassandra://4yquf18P3ZBbsPbS1_HC9wPlUiFgKTPM8MW_idJAkY8"`  Xsl^/>׉E1Studio Kuadra
j401
playgrounds
Disponibile nei seguenti materiali e dimensioni:
Available in the following materials and sizes:
Disponible dans les dimensions et matériaux suivants:
Disponible en los siguientes materiales y tamaños:
Disponível nos seguintes materiais e tamanhos:
Erhältlich in den folgenden Materialien und Größen:
Acciaio Inox / Stainless Steel
Acier Inox / Acero Inox
Aço Inox / Edelstahl
Polietilene ad alta densità / High Density Polyethylene
Polyéthylène Haute Densité / Polietileno de Alta Densidad
Polietileno de Alta Densidade / Polyethylen Hoher Dichte
Vedi disegni a pag.: / See drawings on page:
Voir plans page: / Vea los dibujos de la pág.:
Veja os desenhos em p.: / Siehe Zeichnungen auf Seite:
734
Fissaggio: / Fixings: / Fixation: / Fijación: / Fixação: / Befestigung:
Predisposizione per tasselli, cementazione
Pre-drilled for bolts, below ground installation
Réservation cheville, scellement
Predisposición para tacos, cimentación
Preparação para buchas, cimentação
Mit Bohrungen für Verschraubung, Zementierung
12
Xsl^/>Xsl^/>	בCט   	u׉׉	 7cassandra://Ge5IarxxepvxynDF905FS5keDpsp321Q_RKOLmsjz4Y `	׉	 7cassandra://TJplYJwVGARmH7WY2s3JwYW3s0VRrIeqtnoZLtIRzcMͻ`׉	 7cassandra://dUt6RP0dszH4wBJzlfDV6WR_sb9QhcEKrw8v3vrZaE0G%`  ׉	 7cassandra://bDzedWPIiFM6XH8V3EYj1md_DLFthiin5sN0jo-busw g#͠Xsl^/>׉E׉	 7cassandra://dUt6RP0dszH4wBJzlfDV6WR_sb9QhcEKrw8v3vrZaE0G%`  Xsl^/>׉E1Studio Kuadra
j402
playgrounds
Disponibile nei seguenti materiali e dimensioni:
Available in the following materials and sizes:
Disponible dans les dimensions et matériaux suivants:
Disponible en los siguientes materiales y tamaños:
Disponível nos seguintes materiais e tamanhos:
Erhältlich in den folgenden Materialien und Größen:
Acciaio Inox / Stainless Steel
Acier Inox / Acero Inox
Aço Inox / Edelstahl
Polietilene ad alta densità / High Density Polyethylene
Polyéthylène Haute Densité / Polietileno de Alta Densidad
Polietileno de Alta Densidade / Polyethylen Hoher Dichte
Vedi disegni a pag.: / See drawings on page:
Voir plans page: / Vea los dibujos de la pág.:
Veja os desenhos em p.: / Siehe Zeichnungen auf Seite:
735
Fissaggio: / Fixings: / Fixation: / Fijación: / Fixação: / Befestigung:
Predisposizione per tasselli, cementazione
Pre-drilled for bolts, below ground installation
Réservation cheville, scellement
Predisposición para tacos, cimentación
Preparação para buchas, cimentação
Mit Bohrungen für Verschraubung, Zementierung
14
Xsl^/>Xsl^/>	בCט   	u׉׉	 7cassandra://eP-HJTf2OgCbzDzPFZ6BYcOxPlsjXBoOiiT7QetUU3I {`	׉	 7cassandra://CbQYL0e4cNV-DO3TuxATsfHn0mR2qhiXf7KaHiOCs5k i`׉	 7cassandra://dYB79Y5GoF5pO90x6hhX41VVysgvk4CdDFaama6b8psd`  ׉	 7cassandra://ewhWV9JpxMwxgNPQ5EkNCZmnkC2iJAzZXbztqXnKZUU ͠Xsl^/>׉E׉	 7cassandra://dYB79Y5GoF5pO90x6hhX41VVysgvk4CdDFaama6b8psd`  Xsl^/>׉E1Studio Kuadra
j102
playgrounds
Disponibile nei seguenti materiali e dimensioni:
Available in the following materials and sizes:
Disponible dans les dimensions et matériaux suivants:
Disponible en los siguientes materiales y tamaños:
Disponível nos seguintes materiais e tamanhos:
Erhältlich in den folgenden Materialien und Größen:
Acciaio Inox / Stainless Steel
Acier Inox / Acero Inox
Aço Inox / Edelstahl
Polietilene ad alta densità / High Density Polyethylene
Polyéthylène Haute Densité / Polietileno de Alta Densidad
Polietileno de Alta Densidade / Polyethylen Hoher Dichte
Vedi disegni a pag.: / See drawings on page:
Voir plans page: / Vea los dibujos de la pág.:
Veja os desenhos em p.: / Siehe Zeichnungen auf Seite:
733
Fissaggio: / Fixings: / Fixation: / Fijación: / Fixação: / Befestigung:
Predisposizione per tasselli, cementazione
Pre-drilled for bolts, below ground installation
Réservation cheville, scellement
Predisposición para tacos, cimentación
Preparação para buchas, cimentação
Mit Bohrungen für Verschraubung, Zementierung
16
Xsl^/>Xsl^/>	בCט   	u׉׉	 7cassandra://JVhB9HVDKD2JVgnQ8WbzJBRPgr4Vcj9B5bvw6193bZ0 -`	׉	 7cassandra://UbhqifIFYj7E2tcoQ51ukNzUEdDAD7eqhsR-WiItKvI`׉	 7cassandra://iZScVI9eZIEnoGT8xu4BA6YCNh9fRRCCOxyUKr50JV4>`  ׉	 7cassandra://RGpI1Ftr8L-6TW0TOEZh3hGOzoHJ39fZZWNm6L8ZOdA k4͠Xsl^/>׉E׉	 7cassandra://iZScVI9eZIEnoGT8xu4BA6YCNh9fRRCCOxyUKr50JV4>`  Xsl^/>׉E1Studio Kuadra
j101
playgrounds
Disponibile nei seguenti materiali e dimensioni:
Available in the following materials and sizes:
Disponible dans les dimensions et matériaux suivants:
Disponible en los siguientes materiales y tamaños:
Disponível nos seguintes materiais e tamanhos:
Erhältlich in den folgenden Materialien und Größen:
Acciaio Inox / Stainless Steel
Acier Inox / Acero Inox
Aço Inox / Edelstahl
Polietilene ad alta densità / High Density Polyethylene
Polyéthylène Haute Densité / Polietileno de Alta Densidad
Polietileno de Alta Densidade / Polyethylen Hoher Dichte
Vedi disegni a pag.: / See drawings on page:
Voir plans page: / Vea los dibujos de la pág.:
Veja os desenhos em p.: / Siehe Zeichnungen auf Seite:
733
Fissaggio: / Fixings: / Fixation: / Fijación: / Fixação: / Befestigung:
Predisposizione per tasselli, cementazione
Pre-drilled for bolts, below ground installation
Réservation cheville, scellement
Predisposición para tacos, cimentación
Preparação para buchas, cimentação
Mit Bohrungen für Verschraubung, Zementierung
18
Xsl^/>Xsl^/>	בCט   	u׉׉	 7cassandra://dNzFCx_lHv1fzaL2oitdv1XnP9CgUyD_rDBFAQ4jqA0 y`	׉	 7cassandra://ktkaR_5PDZAszoCyZlHkEenwjDbPVVTlxYUPiZcCoG8`׉	 7cassandra://B8lVqiooddDgFHfPzdcT2rRUOwW7C7DKtdIc2oAlqJ4C`  ׉	 7cassandra://FnaKaoMYEfkJgChINtQF4IX4lRJ4kItRjuxj-FWK3ZU ͠Xsl^/>׉E׉	 7cassandra://B8lVqiooddDgFHfPzdcT2rRUOwW7C7DKtdIc2oAlqJ4C`  Xsl^/>׉EStudio Kuadra
j201, j202, j203
playgrounds
Disponibile nei seguenti materiali e dimensioni:
Available in the following materials and sizes:
Disponible dans les dimensions et matériaux suivants:
Disponible en los siguientes materiales y tamaños:
Disponível nos seguintes materiais e tamanhos:
Erhältlich in den folgenden Materialien und Größen:
Acciaio Zincato e Verniciato / Galvanized and Powder Coated Steel
Acier Galvanisé et Thermolaqué / Acero Galvanizado y Barnizado
Aço Galvanizado e Pintado / Stahl, Verzinkt und Pulverbeschichtet
Alluminio Verniciato / Powder Coated Aluminum
Aluminium Thermolaqué / Aluminio Pintado
Alumínio Pintado / Aluminium, Pulverbeschichtet
Acciaio Inox / Stainless Steel
Acier Inox / Acero Inox
Aço Inox / Edelstahl
Polietilene ad alta densità / High Density Polyethylene
Polyéthylène Haute Densité / Polietileno de Alta Densidad
Polietileno de Alta Densidade / Polyethylen Hoher Dichte
Vedi disegni a pag.: / See drawings on page:
Voir plans page: / Vea los dibujos de la pág.:
Veja os desenhos em p.: / Siehe Zeichnungen auf Seite:
733
Fissaggio: / Fixings: / Fixation: / Fijación: / Fixação: / Befestigung:
Predisposizione per tasselli, cementazione
Pre-drilled for bolts, below ground installation
Réservation cheville, scellement
Predisposición para tacos, cimentación
Preparação para buchas, cimentação
Mit Bohrungen für Verschraubung, Zementierung
20
Xsl^/>Xsl^/>	בCט   	u׉׉	 7cassandra://-xtjilR_JcgcI0ygZsasVOCEH3iIX06ak-CiECUXhVw `	׉	 7cassandra://7dIz2bUOcVtpipapqKhAHAYBR0e6b9oBXnmL5hKaqX4͒`׉	 7cassandra://lzwwnh8XuoAsL-d-VN6-MPmRrThKB-nD-oCwLqYye7Y3`  ׉	 7cassandra://KnQ7pRGpEucSYGRm-zup2wr-y1CByFu369yhXvC-FwM *͠Xsl^/>׉E׉	 7cassandra://lzwwnh8XuoAsL-d-VN6-MPmRrThKB-nD-oCwLqYye7Y3`  Xsl^/> ׉EStudio Kuadra
j204, j205, j206
playgrounds
Disponibile nei seguenti materiali e dimensioni:
Available in the following materials and sizes:
Disponible dans les dimensions et matériaux suivants:
Disponible en los siguientes materiales y tamaños:
Disponível nos seguintes materiais e tamanhos:
Erhältlich in den folgenden Materialien und Größen:
Acciaio Zincato e Verniciato / Galvanized and Powder Coated Steel
Acier Galvanisé et Thermolaqué / Acero Galvanizado y Barnizado
Aço Galvanizado e Pintado / Stahl, Verzinkt und Pulverbeschichtet
Alluminio Verniciato / Powder Coated Aluminum
Aluminium Thermolaqué / Aluminio Pintado
Alumínio Pintado / Aluminium, Pulverbeschichtet
Acciaio Inox / Stainless Steel
Acier Inox / Acero Inox
Aço Inox / Edelstahl
Polietilene ad alta densità / High Density Polyethylene
Polyéthylène Haute Densité / Polietileno de Alta Densidad
Polietileno de Alta Densidade / Polyethylen Hoher Dichte
Vedi disegni a pag.: / See drawings on page:
Voir plans page: / Vea los dibujos de la pág.:
Veja os desenhos em p.: / Siehe Zeichnungen auf Seite:
733
Fissaggio: / Fixings: / Fixation: / Fijación: / Fixação: / Befestigung:
Predisposizione per tasselli, cementazione
Pre-drilled for bolts, below ground installation
Réservation cheville, scellement
Predisposición para tacos, cimentación
Preparação para buchas, cimentação
Mit Bohrungen für Verschraubung, Zementierung
22
Xsl^/>!Xsl^/> 	בCט   	u׉׉	 7cassandra://EGKZf2ieerKCZG38OytInanpKthdDK1Ie232VTH0ShA  `	׉	 7cassandra://C1xnrx4QLwI1fGlDYQQJVrH57aZMT6RsQiHZemmeT1o >`׉	 7cassandra://GWTZs7kP5Wz7fG-L9IE8tQfgL7L4wGh4TWyLXPyR5TgUZ`  ׉	 7cassandra://dBCDutzeiI4JGRVDmtbsZGAf4fQzgL3CdgM_6k_T6i0 U(͠Xsl^/>"׉E׉	 7cassandra://GWTZs7kP5Wz7fG-L9IE8tQfgL7L4wGh4TWyLXPyR5TgUZ`  Xsl^/>#׉EStudio Kuadra
j207
playgrounds
Disponibile nei seguenti materiali e dimensioni:
Available in the following materials and sizes:
Disponible dans les dimensions et matériaux suivants:
Disponible en los siguientes materiales y tamaños:
Disponível nos seguintes materiais e tamanhos:
Erhältlich in den folgenden Materialien und Größen:
Acciaio Zincato e Verniciato / Galvanized and Powder Coated Steel
Acier Galvanisé et Thermolaqué / Acero Galvanizado y Barnizado
Aço Galvanizado e Pintado / Stahl, Verzinkt und Pulverbeschichtet
Alluminio Verniciato / Powder Coated Aluminum
Aluminium Thermolaqué / Aluminio Pintado
Alumínio Pintado / Aluminium, Pulverbeschichtet
Acciaio Inox / Stainless Steel
Acier Inox / Acero Inox
Aço Inox / Edelstahl
Polietilene ad alta densità / High Density Polyethylene
Polyéthylène Haute Densité / Polietileno de Alta Densidad
Polietileno de Alta Densidade / Polyethylen Hoher Dichte
Vedi disegni a pag.: / See drawings on page:
Voir plans page: / Vea los dibujos de la pág.:
Veja os desenhos em p.: / Siehe Zeichnungen auf Seite:
733
Fissaggio: / Fixings: / Fixation: / Fijación: / Fixação: / Befestigung:
Predisposizione per tasselli, cementazione
Pre-drilled for bolts, below ground installation
Réservation cheville, scellement
Predisposición para tacos, cimentación
Preparação para buchas, cimentação
Mit Bohrungen für Verschraubung, Zementierung
24
Xsl^/>$Xsl^/>#	בCט   	u׉׉	 7cassandra://X3SWX01pEWKqZ_RcFNUqVnzgfJV7CvOFiRhq0y28Kds `	׉	 7cassandra://XK8zXDlS44yFJR4wp_zJ_sYn7JnJOwP2VJscv4MHtrU `׉	 7cassandra://O6ZCTV955to8TSAvGFT6IcwhfJyUT4SFLcYHAKLeW8gQ0`  ׉	 7cassandra://SHZFoqmV1R9aBs7FM6tmLLWa13lCiEJyQJ5ymjrURZE 'd͠Xsl_/>%׉E׉	 7cassandra://O6ZCTV955to8TSAvGFT6IcwhfJyUT4SFLcYHAKLeW8gQ0`  Xsl_/>&׉EStudio Kuadra
j601
playgrounds
Disponibile nei seguenti materiali e dimensioni:
Available in the following materials and sizes:
Disponible dans les dimensions et matériaux suivants:
Disponible en los siguientes materiales y tamaños:
Disponível nos seguintes materiais e tamanhos:
Erhältlich in den folgenden Materialien und Größen:
Acciaio Inox / Stainless Steel
Acier Inox / Acero Inox
Aço Inox / Edelstahl
Polietilene ad alta densità / High Density Polyethylene
Polyéthylène Haute Densité / Polietileno de Alta Densidad
Polietileno de Alta Densidade / Polyethylen Hoher Dichte
Polietilene / Polyethylene
Polyéthylène / Polietileno
Polietileno / Polyethylen
Vedi disegni a pag.: / See drawings on page:
Voir plans page: / Vea los dibujos de la pág.:
Veja os desenhos em p.: / Siehe Zeichnungen auf Seite:
734
Fissaggio: / Fixings: / Fixation: / Fijación: / Fixação: / Befestigung:
Predisposizione per tasselli, cementazione
Pre-drilled for bolts, below ground installation
Réservation cheville, scellement
Predisposición para tacos, cimentación
Preparação para buchas, cimentação
Mit Bohrungen für Verschraubung, Zementierung
26
Xsl_/>'Xsl_/>&	בCט   	u׉׉	 7cassandra://y0rRV_d3yqkeewEVH5DIWCtTX5RYvoG6K4oNDoAHedc X`	׉	 7cassandra://RxTnMaCqnEQYrOML6lp27tRvU6pDA7RG0FWxf4P91OQV`׉	 7cassandra://43kz4cFGiFkw4wfuibLqc6no0ERYsJiyLRmUO0TGk6sE`  ׉	 7cassandra://shXPwaILc6kYbAwxxTEPuvSPgV9M5AOKdv0ZZ5WTGE0 :͠Xsl_/>(׉E676
׉	 7cassandra://43kz4cFGiFkw4wfuibLqc6no0ERYsJiyLRmUO0TGk6sE`  Xsl_/>)׉E1Studio Kuadra
j701
playgrounds
Disponibile nei seguenti materiali e dimensioni:
Available in the following materials and sizes:
Disponible dans les dimensions et matériaux suivants:
Disponible en los siguientes materiales y tamaños:
Disponível nos seguintes materiais e tamanhos:
Erhältlich in den folgenden Materialien und Größen:
Acciaio Inox / Stainless Steel
Acier Inox / Acero Inox
Aço Inox / Edelstahl
Polietilene ad alta densità / High Density Polyethylene
Polyéthylène Haute Densité / Polietileno de Alta Densidad
Polietileno de Alta Densidade / Polyethylen Hoher Dichte
Vedi disegni a pag.: / See drawings on page:
Voir plans page: / Vea los dibujos de la pág.:
Veja os desenhos em p.: / Siehe Zeichnungen auf Seite:
735
Fissaggio: / Fixings: / Fixation: / Fijación: / Fixação: / Befestigung:
Predisposizione per tasselli, cementazione
Pre-drilled for bolts, below ground installation
Réservation cheville, scellement
Predisposición para tacos, cimentación
Preparação para buchas, cimentação
Mit Bohrungen für Verschraubung, Zementierung
28
Xsl_/>*Xsl_/>)	בCט   	u׉׉	 7cassandra://ckZfukhpkWUyaJQyHliSG54GXhiGgECV3d_j515wDv8 j` 	׉	 7cassandra://TqCCWxsfRP7tMtVfjbJx8j83mMfg0d919u6BUALc1-IXz` ׉	 7cassandra://HmFgnnQxJwuc8r4wdyo1Bxli3VeJQBOy5WzOSGiuDX4`  ׉	 7cassandra://VnaJ_ui3h42HUfKXixgfn3RBiGzdV2JiyaZXfZGBxXI и {6͠Xslb/>+׉E <disegni tecnici
drawings
plans
dibujos
desenhos
Zeichnungen
׉	 7cassandra://HmFgnnQxJwuc8r4wdyo1Bxli3VeJQBOy5WzOSGiuDX4`  Xslb/>,׉E30
Xslb/>-Xslb/>,	בCט   	u׉׉	 7cassandra://cWVdrZ0XqW0ZGD9ReCEpuyK6piyZ8kP4HRw_Syau2ag K` 	׉	 7cassandra://UpVpnMGNNEMDeXW_ppVVZSJYNEgQslqb1W2DIyATYvM`~`׉	 7cassandra://5mORrW9ct1z3o3kVh9ZwNttyQIUVnNMNXC2M6MlaXPU`  ׉	 7cassandra://RGUcn13dlcbOwW7RJO48Y9RKrPZ03c6VRXr79I9OClY  ͠Xslh/>.׉E31
׉	 7cassandra://5mORrW9ct1z3o3kVh9ZwNttyQIUVnNMNXC2M6MlaXPU`  Xslh/>/׉E32
Xslh/>0Xslh/>/	בCט   	u׉׉	 7cassandra://4HOmvjB7Af02eZLLUA0yKCNpDTn2QSDxjYT1U8iVpPg `	׉	 7cassandra://4lSvcTOIpKYj6VeVScZMZEl9GJCpDNhrcMdEdpQtXlEͦl`׉	 7cassandra://qM664Ng_OOvUCF6B-L8WLru3gbr2w_hhQPU-6MTAly47`  ׉	 7cassandra://lmv1HZBheoIuF5IrgOSZi7KTvq1vFdAvZuPCVY8MXIg X͠Xslh/>1׉Ematériaux et traitements
׉	 7cassandra://qM664Ng_OOvUCF6B-L8WLru3gbr2w_hhQPU-6MTAly47`  Xslh/>2׉EQRECOMMENDATIONS GENERALES APPLICABLES A TOUS LES PRODUITS METALCO QUEL QUE SOIT LE MATERIAU
Lors de la réception de la marchandise, si la mise en oeuvre ou le montage ne peuvent pas être réalisés rapidement, les produits
doivent impérativement être débarrassés de leurs emballages plastiques (nylon) afin de permettre l’aération et d’éviter la
condensation qui peut nuire irrémédiablement à la qualité du matériel. Les emballages doivent impérativement être retirés dans le
cas ou le stockage des produits n’est pas possible dans un lieu couvert à l’abri du soleil.
Xslh/>3Xslh/>2	בCט   	u׉׉	 7cassandra://fGigfWoUg2sEZnSskz9-pnmEkyYNADaeoSLVSjbqlGk X)` 	׉	 7cassandra://cRkXMRaJDz1YOxj4zErC_R5XeVms8Rhn2o8ruUPrxds͛`׉	 7cassandra://uv3zkYb5sdAFfEuCMKEvGQ4mOx4QXCNlwbm-tuCkJPE-`  ׉	 7cassandra://OZ1YzfIEpvpsz5aKfwk_6qlsmgG3Cm7_3PtqDue9GO8 ~Th͠Xsli/>4׉EaHDPE (Polyéthylène haute densité)
Le Polyéthylène haute densité (HDPE) est un polymère linéaire obtenu par polymérisation des monomères
d'éthylène de la famille des Polyoléfine. Le polyéthylène est issu de la pétrochimie.
Le polyéthylène est un polymère thermoplastique, translucide, chimiquement inerte facile à manier et
résistant au froid. Les trois principales familles de PE sont le HDPE (PE haute densité), le LDPE (PE basse
densité). Le HDPE est moins ramifié que le LDPE, ce qui lui donne une plus grande force intermoléculaire
ainsi qu’un fortes résistance à la traction .
Avec un fort ratio résistance-densité, le HDPE est utilisé dans la production de bouteilles en plastique, la
tuyauterie résistante à la corrosion, géomembranes et bois composites. HDPE est un matériau recyclable,
et son code d'identification des résines est le n° "2" (anciennement symbole du recyclage).
35
Le HDPE est connu pour son grand rapport résistance-densité. La densité du HDPE peut varier de 0,93 à
0,97 g / cm3 ou 970 kg / m3. La différence de résistance est supérieure à la différence de densité, donnant
de ce fait au PEHD une plus grande résistance spécifique. Il est plus dur et plus opaque et peut résister à des
températures élevées .
CARACTERISTIQUES DU HDPE
usine de recyclage appropriée
- opaque ou translucide
- rigide
- résistant aux chocs
- étanche
- imperméable aux corps gras
- barrière aux produits chimiques.
composants en HDPE
Broyage
nouveaux produits finis
démontage et ramassage
des composants
Triage des composants plastiques
Régénération
Transformation
׉	 7cassandra://uv3zkYb5sdAFfEuCMKEvGQ4mOx4QXCNlwbm-tuCkJPE-`  Xsli/>5׉EHDPE (Polyéthylène haute densité)
Caractéristiques techniques de composants en PE extrudé e de couleur neutre
PROPRIETES
MECANIQUE
Densité
MFR (190°C, 5 kg)
Résistence à la traction
Coefficient d'élasticité
Résistance aux chocs entaillé à -30 ° C
Dureté Shore
THERMIQUE
Temperature de ramollissement VICAT
Coefficient de dilatation thermique linéaire
(20-100°C)
COULEUR
Résistance à la lumière
Résistance à la chaleur
GENERALES
Résistance aux UV (230 kly)
contact alimentaire
Fabrication de jeux
Norme Unité
ASTM D792 g/cm3
ISO 1133 g/10 min
ISO 527-1,-2 Mpa
ISO 527-1,-2 Mpa
ISO 179 kJ/m2
ISO 306
EN ISO 105B02:1999
EN
12877:1999
ISO
4892-2
vari1
EN 71.3
°C
DIN 53752 °C-1 x 10-4
1-8
°C
h
PE
(homo.)
0,956
1.0
28.0
1320
11
ISO 868 Scala D 63
79
3.1
8
300
>3000
OK
OK
Remarque: Toutes les données de ce tableau sont données à titre indicatif, le bureau technique décline toute
responsabilité et se réserve le droit de modifier ces données à tout moment.
36
Xsli/>6Xsli/>5	בCט   	u׉׉	 7cassandra://vs267iJ_PdnV1AIRrH6rcuJVSXCJIjzyK_5YV0roRvs ` 	׉	 7cassandra://2PSvACA-m0mKvDEsLVqqsOASIIciEAGMuWK3a4YcjJo̓`׉	 7cassandra://gNhO8tP-eqjF6cjKDoSrHqFsQH_kVKqyIdAXcT9o7RM$`  ׉	 7cassandra://kEJQkDrZ6ZcIRex9NCpz6Ge7gFu3WrCcrf5aL-599_w͑͠Xsli/>7׉ETeintes collection Joy - Playground
Les accessoires de décorations, les assises, les marches pieds sont réalisés en Polyéthylène Haute Densité (HDPE) épaisseur 19 mm,
finition gaufrée traité anti-UV teinté dans la masse à base de pigments .
Les éléments en HDPE sont disponibles dans les 4 teintes suivantes ainsi que les autres composants en fonte d’aluminium qui, eux sont
traités à la poudre polyester finition lisse mat.
37
RAL 2002
RAL 6018
RAL 1028
RAL 5015
׉	 7cassandra://gNhO8tP-eqjF6cjKDoSrHqFsQH_kVKqyIdAXcT9o7RM$`  Xsli/>8׉E	2acier et
aluminium
zingage sur l’acier
Pour les articles en acier thermolaqué,
Metalco utilise alternativement trois
systèmes de traitement:
• la galvanisation à chaud
• la galvanisation Sendzimir
• la galvanisation électrolytique
à froid
Metalco sélectionne, à chaque fois, le
système de galvanisation le plus
approprié en fonction des caractéristiques
d'épaisseur et/ou de forme et/ou du
procédé de fabrication de chaque
article.
thermolaquage sur
acier et aluminium
1. Préparation
(sablage automatique et ébarbage manuel)
2. Dégraissage alcalin
3. Rinçage eau courante
4. Rinçage eau déminéralisée
5. Passivation filmogène
6. Séchage air chaud forcé 160°C
7. Application d’un primer de zinc epoxy*
8. Polymérisation au four 185°C*
9. Refroidissement*
10. Application de Poudre Polyester pure sans
plomb ni TGIC
11. Polymérisation au four 185°C
12. Refroidissement
13. Test final
(*) seulement sur demande et pour les produits en fonte
Attention: En cas d'installation des produits en acier thermolaqué dans une zone caractérisée par un air salin (par
exemple à proximité de la mer) ou par un environnement fortement polué, Metalco recommande de toujours demander
le traitement TRIPLEX, qui entraine l'application d'un primer de zinc avant thermolaquage. Ce traitement améliore la
résistance à la corrosion sur les produits en acier thermolaqué. Ce traitement est soumis à un supplément tarifaire.
Entretien. Pour réaliser des retouches de peinture sur les superficies rayées, Metalco peut fournir sur demande des
bombes de retouche en spray de 400 ml selon les teintes standards. Les couleurs en spray seront appliquées sur les
surfaces précédemment nettoyées par projection à une distance de 10 à 20 cm à peu près. Le séchage nécessite 15
minutes environ. Pour les éventuelles couleurs non comprises dans notre nuancier standard, Metalco peut fournir la
couleur en peinture liquide. Si cependant, le dommage sur les produits en acier est profond et a détérioré la couche de
protection de zinc, il sera nécéssaire de procéder à l'application d'un spray de zinc entre la phase de nettoyage et de
retouche de peinture. Metalco peut fournir la bombe de retouche de zinc si nécéssaire.
En cas de doute sur la procédure à appliquer, contacter Metalco pour obtenir des conseils.
38
Xsli/>9Xsli/>8	בCט   	u׉׉	 7cassandra://i66vp9TnTvL9dNTg8zvHGjxCNn7eZFX3aIQSifIEWng y` 	׉	 7cassandra://SidfFpdjw3Q7_OKgPXerspWOPDE9-B4MoSAOq_yHs3IL`׉	 7cassandra://71kFwxHISaHRA_V0JvYpFvIt6g4aTDoPa4xgvhaR364`  ׉	 7cassandra://ppF5KvpSzy1npbfeCKC59b7retND3mXWoe7nLpMJ_IMT̖͠Xsli/>:׉Eacier inoxydable
Metalco utilise généralement l'acier inox AISI 304 ou 304L.
L'acier inoxydable peut être fourni avec deux traitements:
1. satinage (standard)
2. élèctropolissage (sur demande et avec supplément)
39
Attention: Si les produits doivent être positionnés dans un environnement salin (ex: à proximité de la mer) ou
fortement polué, Metalco recommande de toujours réclamer le traitement d'ELECTROPOLISSAGE. Ce traitement
améliore la résistance à la corrosion des produits manufacturés en acier inox. Ce traitement est soumis à un surcoût
tarifaire
Entretien. Metalco recommande aux clients d'effectuer un nettoyage périodique des produits fabriqués en acier inox
afin d'éliminer le sel, la poussiière et autres débris, qui pourraient altérer la couche protectrice du matériau. Le lavage,
qui permet de rendre le produit propre, réduit le risque de corrosion.
Généralement, il suffit de simplement laver l'inox avec de l'eau, un détergeant et un chiffon doux.
Dans le cas de dépôts de tartre, utiliser un nettoyant crème brut avec un chiffon doux. En cas de dépôts plus épais, il
sera nécessaire d'utiliser de l'eau très chaude avec 1/4 de vinaigre. Pour les tâches de graisse et d'huile, utilisez un
produit vaisselle doux. Pour les tâches de rouille, utiliser une crème légère à l'aide d'un chiffon doux et humide.
Pour un nettoyage optimal de l'acier inoxydable, Metalco utilise un nettoyant spécifique pour
enlever la saleté, les tâches et les résidus de traitement, qui peut être fourni sur demande.
Merci de noter également, qu'en cas de doute sur la procédure à appliquer, vous pouvez contacter Metalco pour
obtenir des conseils."
׉	 7cassandra://71kFwxHISaHRA_V0JvYpFvIt6g4aTDoPa4xgvhaR364`  Xsli/>;׉E40
Xsli/><Xsli/>;	בCט   	u׉׉	 7cassandra://24PanPInVN_5iRkFvv6pSr68aSiN0eMHNLfwIDmX1Ic -`	׉	 7cassandra://EoIDQEOSFyvosY7xASVlmWVb7Kulve-3mgcDkx09yIsٱ`׉	 7cassandra://96PFtnnPFCob15vufNC8zwT-euv_wKvcmEcYpxS0d9sN`  ׉	 7cassandra://w07Bw3VDzEwdRKxEGPYXgSiv47dfQhkF574V3L5PA4M D`͠Xsli/>=׉EMade in Italy since 1984
׉	 7cassandra://96PFtnnPFCob15vufNC8zwT-euv_wKvcmEcYpxS0d9sN`  Xsli/>>׉Ehead quarter
Xsli/>?Xsli/>>	בCט   	u׉׉	 7cassandra://pO7Xc85UpYYVf06cCkIdVH7PbweEk2jsHssTDDFpo80 `	׉	 7cassandra://DBLrkqEgXD6f23Lp0t2OyWoiYjU_yEqCMPSMeIsEzVAͿt`׉	 7cassandra://0B5qtAQ-bqNMAT_VqfPVCrYtMX9zL_N0R9kJy6UGnVMA`  ׉	 7cassandra://LvyulFUsNrLMrAGf1jCseujh8IgfGc3z4jpoGmqJBRg <͠Xsli/>@׉Efactory
׉	 7cassandra://0B5qtAQ-bqNMAT_VqfPVCrYtMX9zL_N0R9kJy6UGnVMA`  Xsli/>A׉E25.000 sqm
manufacturing area
Xsli/>BXsli/>A	בCט   	u׉׉	 7cassandra://tpHtQNj56NSUjZCuspwucnasMB-tBnkMHvZ-WcbTrW0 ]`	׉	 7cassandra://58eZt4BydDFY8n0K2UPoHmWiQ7vcmAAfl0cq7xClKr4;M`׉	 7cassandra://ZRvbK8_b5mAkTLmxMkvR9lqNhHg6354Zf66wIPM4k-QC`  ׉	 7cassandra://DL4uTaTLbs50HQKtOzNHVAycbeW99BfXRwZ6vSoTtEQ 4͠Xsli/>C׉Efactory
׉	 7cassandra://ZRvbK8_b5mAkTLmxMkvR9lqNhHg6354Zf66wIPM4k-QC`  Xsli/>D׉E25.000 sqm
manufacturing area
Xsli/>EXsli/>D	בCט   	u׉׉	 7cassandra://lU60M8DfqCuzDFTmyU3tHshBHOEpdsurirqY6j6dkkY {`	׉	 7cassandra://-miRM7nsFDgNA8t63bV766s_q1wNhRTVQBTMnO2oOZ4͍;`׉	 7cassandra://qhGAFcI1I1WnPEXQP-klB9qMvHRQkGKsmisKXP_Z8bA*]`  ׉	 7cassandra://WsKEjRqFXPqek8cnIGNDreAqpKVnos4BP9JuwJ30DgA sÉ͠Xsli/>FנXslj/>q V	9ׁHhttp://www.metalco.itׁׁЈנXslj/>p jY	9ׁHhttp://www.metalco.itׁׁЈנXslj/>o _89ׁHhttp://marigraf.itׁׁЈנXslj/>n _p7	9ׁHhttp://Y.MoׁׁЈנXslj/>m _a-	9ׁHhttp://urnato.itׁׁЈ׉E“ADI DESIGN INDEX” AND “COMPASSO D’ORO”
Products included in the ADI DESIGN INDEX:
2004: APOLLObollard/bike stand (Design: Staubach & Kuckertz)
2005: GHOSTlitterbin (Design: Raffaele Lazzari)
2006: CHEOPEoutdoor kitchen (Design: Alfredo Tasca)
2007: SEDIS bench (Design: Antonio Citterio with Toan Nguyen)
2009: PALUS bollard (Design: Antonio Citterio with Toan Nguyen)
2013: OSMOSEpublic transit station (Design: AUREL DESIGN URBAIN)
Products included in the HISTORICAL COLLECTION OF THE COMPASSO D’ORO AWARD, for receiving a MENTION:
2008: XXI Edition of Premio Compasso D’Oro: GHOSTlitterbin (Design: Raffaele Lazzari) and SEDIS bench (Design: Antonio Citterio with Toan Nguyen)
2011: XXII Edition of Premio Compasso D’Oro: PALUS bollard (Design: Antonio Citterio with Toan Nguyen)
ADI Compasso d’Oro Award is the oldest and most influential international design award. It is awarded on the basis of a pre-selection made by ADI Permanent Observatory of
Design, consisting of a commission of experts, designers, critics, historians, specialized journalists. This pre-selection brings to the formation of ADI Design Index, collecting, year
after year, the best of Italian design put into production. Every three years, a special Jury selects some products among the ADI Design Index, dividing them in “premiati”(Awarded)
and “segnalati” (Mentioned). Awarded products as well as Honourable Mentioned products enters the permanent Historical Collection of the Compasso d’Oro Award, included
since 2004 in Italy’s national heritage with a Ministerial Decree, for being “of exceptional artistic and historical interest”.
Product: LUCKY WOOD bench (Design: Alfredo Tasca) «LE GRAND PRIX DU DESIGN URBAIN DE LA VILLE DE METZ 2003»
Awarded at the 6th edition of the Salon Professionnel URBEST
Product: GEA bench (Design: Staubach & Kuckertz)
FIRST PRICE “CITTÀ DI ODERZO AZIENDA E DESIGN 2004”
Product: VOLO bench (Design: Alessandro Lenarda)
Included in the “COLLEZIONE FARNESINA DESIGN”, travelling exhibition, Rome and Worldwide:
January 2010: Casa ltalia, XXII Winter Olimpics Games, Vancouver
June 2010: Casa Azzurri FIFA Word Cup, Pretoria
November 2010: Culture European Capital, Istanbul
February-April 2011: Holon National Museum, Tel Aviv
May-September 2011: Ara Pacis Museum, Rome
November 2011: Palais des Rais, Algeri
December 2011-January 2012: Centre National d’Art Vivant, Tunisi
February 2012: Ecole Nationale d’Architecture, Rabat
July 2012:“Ecosoluzioni/Design del quotidiano”, Museum Musiikkitalo, Helsinky
July-August 2012: “Queen Elizabeth II Conference Center”, Olimpics Games, London
October-November 2012: “Ecosoluzioni/Design del quotidiano”, Siovenian Museum, Lubjian
October-November 2012: Italian cultural Institute “Palazzo della Farnesina e le sue collezioni”, Rome
Exposed at Design Museum Holon, Tel Aviv (permanent exhibition)
Exposed atModern and Contemporary Art Gallery, Roma Capitale
October 2012-January 2013: “Welcome to design-the best Made in Italy”, Mosco
Product: LIBRE bench (Design: Alfredo Tasca)
exposed at the exhibition “Disegno e Design. Brevetti e creatività italiani”, Tongji University, Zhonghe Building, Shanghai
included in the book “Disegno e Design Brevetti e creatività italiani”, 2010
Product: LIBRE TORSION(Design: Alfredo Tasca)
Nominated for the “Prix du Palmarès de l’ArchiDesignClub » 2013
Product: OSMOSE public transit station (Design: AUREL DESIGN URBAIN)
Was awarded with the « Janus de la prospective » 2013 by the Institut Français du design
Received the “Etoile et le prix du Design de Service de l’Observeur du Design” 2013
Received a “SPECIAL MENTION” at the “GERMAN DESIGN AWARDS 2014”
METALCO Award: “PREMI FESTIVAL CITTÀ IMPRESA 2010”
Motivation: “Metalco has been awarded for facing the economic crisis with the audacity of innovative research, and for being able to surprisingly grow,
despite the general economic situation, thanks to original and new street furniture proposals”
AWARDS, ACKNOWLEDGMENTS & ACHIEVEMENTS
׉	 7cassandra://qhGAFcI1I1WnPEXQP-klB9qMvHRQkGKsmisKXP_Z8bA*]`  Xsli/>G׉E Concept:
Sabrina Tubia – Metalco Marketing Dept.
Cover design:
Marina Tasca – Metalco Marketing Dept.
Foto - Photo:
Archivio Metalco / Metalco Archive
De Sandre / Photo Projects
Marina Tasca
Studio Rocci
urnato.it
®Y.Monel
Layout esecutivo / Executive layout:
marigraf.it
Stampa / Printing:
CIESSE PRINTER
© Tutti i diritti riservati.
E' vietata la riproduzione anche parziale di immagini e testi.
© All rights reserved.
The reproduction of images, drawings and texts, even if
partial, is forbidden.
Metalco
Via della Fornace, 44
31023 Castelminio di Resana (TV) ITALY
Finito di stampare nel mese di Settembre 2014
Prima edizione. Rev 01
Printed in September 2014
First edition. Rev 01
La Metalco Group Srl si riserva di apportare ai propri prodotti
qualsiasi modifica ritenuta utile al miglioramento qualitativo
degli stessi, sia dimensionale che strutturale.
Foto, disegni e testi non hanno carattere contrattuale.
Metalco Group Srl reserves the right to modify the
dimensions and structure of its produtcs at any time without
prior notice in order to improve quality and durability.
Photos, drawings and texts are not contractual.
Per eventuali modifiche o aggiornamenti fare riferimento al
sito web: www.metalco.it.
For possible modifications or up dates, please refer to the
web site: www.metalco.it
Xsli/>HXsli/>G	בCט   u׉׉	 7cassandra://B-x_Y_Sl_Nj2zKkx28GjwKdgfzjeVJNdBD6e2FOkKnE B`׉	 7cassandra://gx57tkDnsAydVnfqFs8b9Md12meRI_QTT1hpsBpdNcó:`׉	 7cassandra://Ne3wqfV_gyjYQBVAdBmSDVqYEFjJJLy4-2ZNTtZgX8Q,^`  ׉	 7cassandra://B81duHwTxfpiTv7Nn5GUOnsfs6EGO3zf36eg6TZNBhA ͠Xsli/>IנXslj/>l go9ׁHhttp://www.metalco.frׁׁЈנXslj/>k gx9ׁH  mailto:contact@mobilconcepts.comׁׁЈ׉E 37 Chemin de Mujolan
Domaine de La Poste Royale
34690 Fabrègues
T. +33 (0)4 67 13 74 74
F. +33 (0)4 67 13 74 64
contact@mobilconcepts.com
www.metalco.fr
׉	 7cassandra://Ne3wqfV_gyjYQBVAdBmSDVqYEFjJJLy4-2ZNTtZgX8Q,^`  Xsli/>J׈EXsli/>KXsli/>J	,Metalco^ D!P\d