׉?ׁB!בCט  u׉׉	 7cassandra://-iao_ET3FFytRyWT83Q_fpc26vkf29DBLVtMLZH4N7w `׉	 7cassandra://yWVo65aAfQflWUgSpsKHV0JkQa-EoZZn73SzJYyRdJo{`V׉	 7cassandra://0Ut2swLXxA9YG0sePAXErOZ8DHCy558vWuB45xJYUz8%`̷ ׉	 7cassandra://4thLcxZBoLHCUorssAAPJwAV6llUY1wtG_ur5LdcOrY '͠aĄ,wj3cט   u׈   frJ  ׈EaÄ,wj3c׉EHello Beauvoorde
den ben.
Ja, de vraag van Stefaan moet ik
met ja beantwoorden: de Beauvoordse
gazette komt altijd toe, en
ik lees ALLES wat erin staat.
Mijn enige band zou ik bijna zeggen
met mijn vertrekpunt en waar
ik tenslotte geboren ben en opgroeide:
kindertuin bij ‘ma mère’
Clara (1 jaar) en Juffrouw Blanche
Notredame (2 jaar), lagere school
bij ‘den ouden meester Witte’ (6
jaar), en dan die geschiedenis die
te lezen was in de laatste nummers:
waar Herman Missinne, Michel Top
en Hugo Pyfferoen het over hadden,
en de voetbalploeg, van Craye’s,
via officieel dan Maurice
Huyhe’s weide naar Veldes
(blijkbaar vergeten in het vorig nummer)
naar de weg naar Izenberge.
En dan de tweewekelijkse tocht
voor de verplaatsing, met de camionette
van Leon en een paar auto’s,
o.a. Valeer Valcke.
Zo zijn we groot geworden.
Ik zou wel nog een match willen
spelen, maar: alleen in mijn dromen
is dat mogelijk.
Nu 10 000 km naar het Oosten toe,
geniet ik van mijn oude dag.
Met nog wel activiteiten allerhande,
maar vooral met tevredenheid en
dankbaar voor dat kleine begin dat
toch wel wat potentieel had en zich
heeft kunnen ontwikkelen.
Net als ik verleden jaar schreef: ik
vraag me soms af of ik nu nog
Westerling/Beauvoordenaar ben of
Oosterling/Hong Kong-er geworEn
ik moet toegeven, ik ben geen
van beiden, het eerste (niet meer)
is stilaan geschiedenis ofte herinnering.
En het tweede is een utopie
(Chinees worden), maar dan toch, ik
ben hier thuis.
Laat ons beginnen met de taal:
‘welke taal spreek je het ‘best/
meest/liefst’ wordt me soms gevraagd.
Best,
wellicht West Vlaams/
Bachten de kupe’s. Maar dan de
taal van 60 jaar geleden.
Meest, Kantonees = Chinees dialect
van Zuid-0ost China. Maar dan
met een accentje waarbij me soms
gevraagd wordt uit welke streek in
China ik eigenlijk kom.
Liefst: zeker Kantonees, want is
het meest spontane en zelfs voor
een weinig dingen de enige taal
waarin ik me direct kan uitdrukken.
En, belangrijk, de taal waarin ik nu
het makkelijkst ‘kluchtjes kan vertellen’:
alle Chinese moppen zijn
woordspelingen, eigenlijk meer
cultuur dan taal.
Vertrouwen: persoonlijk, in sommige
opzichten meer Oosters dan
Westers. Bezoek aan de dokter
bijvoorbeeld: meer vertrouwen in
Chinese medicijnen met inbegrip
van acupunctuur, dan Westerse
met de vele neveneffecten van de
medicijnen.
Ook voor de dagdagelijkse gedachtegang
en het gebeuren in het leven
geeft de Chinese wijze me meer
vertrouwen dan wat ik, (ja bijna)
dagelijks, lees in Het Nieuwsblad!
1
De omgeving verandert wel degelijk
je denk- en gedragswijze, zonder
dat je het opmerkt. Je stelt de
feiten vast!
Eten en drinken: zal wel een probleem
wezen! Ik kan dromen van
de ouderwetse tafel thuis: hutsepot
(op moeders wijze) in de winter,
frieten met mayonaise en stoofkarbonaden
(mijn moeder maakte zeker
de beste!). Maar de Zuid Chinese
huisgemaakte “dim sam’s” zijn
toch hemels (ik leerde destijds dat
we in de hemel rijst zouden krijgen
met gouden lepeltjes), ik verkies
‘stokjes’.
(Stefaan) verleden jaar zegde je me
dat ik het nogal filosofisch aanpakte.
Ben een beetje in dezelfde val
getuimeld geloof ik. Maar kom, ik
ben wel van Beauvoorde, maar voel
me toch meer Hong Kong-er vandaag.
Tenslotte 1943-1962 tegenover
1969-2021 maakt 24 tgv
66%. (De studententijd was verdeeld:
Brussel, Namen en Leuven.)
En het verschil is toch zo groot dat
ze moeilijk in elkaar overvloeien.
Toch kan ik nog dromen van
sneeuw en ja, van hutsepot. Maar
dromen zijn kort en bedrog, zegde
men. Ik voel me hier thuis. En mag
ik op verleden jaar terugkomen:
ook veiliger in deze corona-tijd.
Ik wens alle oude en nieuwe Beauvoordenaars,
(want als ik namen
lees, is de meerderheid me onbekend)
een Zalig Kerstfeest
en veel goeds voor 2022.
Ferdinand Bouckhout
׉	 7cassandra://0Ut2swLXxA9YG0sePAXErOZ8DHCy558vWuB45xJYUz8%`̷ aÄ,wj3c݁aÄ,wj3c܁בCט   u׉׉	 7cassandra://UUJA7IGTmhxUuEzk2l5L1ZadEDf3RdHErXl8rihVm3E A`׉	 7cassandra://xLlWD6khmgTh18NoeN7YXTkDKZG5Lv-_JPoyRJSeP8w`/`V׉	 7cassandra://MbU5qEBxcLLNLY5jlQgM7mAhbOv2ysYobpH43GVb3X8!7`̷ ׉	 7cassandra://YhPnO7hf-pXII2R8yB0vDoXtJm2cGK2nUHUCjwLTVWk ͠aĄ,wj3c׉EzDe foto’s boven van half november tijdens
een kleine conferentie bij mij thuis met een
20-tal personen.
Ik kreeg bezoek van mijn studenten, een groepje van een 12-tal klasgenoten uit de jaren 1990’98.
Het meisje op de foto was die dag jarig. Sorry ... ‘mevrouw’, moeder van 3. Twee dagen
later mocht de ‘man’ op de foto de verjaardag van zijn priesterwijding als Franciscaan vieren.
Op 2 december ging ik een glas drinken met vrienden. Het was ‘Palm’: rode letters op het
glas. We vierden de speciale datum 20211202: het jaar 2021, de 12de maand, 02de dag in beide
richtingen te lezen. In het Chinees schrijft men nl. de datum: jaar-maand-dag, in deze volgorde.
Is uitzonderlijk dat dit van beide richtingen net hetzelfde is.
Dus: moet gevierd worden!!!
Denk nu niet dat we alleen feesten, eten en drinken. Maar, … we nemen het leven langs de
goede kant, ondanks covid.
2
׉	 7cassandra://MbU5qEBxcLLNLY5jlQgM7mAhbOv2ysYobpH43GVb3X8!7`̷ aÄ,wj3c׈EaÄ,wj3c߁aÄ,wj3cށ) -DG winternummer 39 4 2021-Ferdinand-BouckhoutafrJ´O